Valex Spark 4000 Operating Instructions Manual

Valex Spark 4000 Operating Instructions Manual

Silenced single phase inverter generator with petrol engine
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Generatore inverter silenziato monofase a benzina
ISTRUZIONI PER L'USO
Istruzioni originali
Silenced single phase inverter generator with petrol engine
OPERATING INSTRUCTIONS
Translation of the original instructions
ATTENZIONE! Prima di usare la macchina, leggete e comprendete le istruzioni di sicurezza e le istruzioni d'uso fornite
WARNING! Before using the machine, read and understand the supplied safety instructions and operating instructions
Final dimension: A5
S371819
29.01.2019

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Valex Spark 4000

  • Page 1 Final dimension: A5 S371819 29.01.2019 Generatore inverter silenziato monofase a benzina ISTRUZIONI PER L’USO Istruzioni originali Silenced single phase inverter generator with petrol engine OPERATING INSTRUCTIONS Translation of the original instructions ATTENZIONE! Prima di usare la macchina, leggete e comprendete le istruzioni di sicurezza e le istruzioni d’uso fornite WARNING! Before using the machine, read and understand the supplied safety instructions and operating instructions...
  • Page 2: Dichiarazione Di Conformita

    The person authorized to compile the technical file is in responsabilità che il prodotto ivi citato è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute contenuti nelle Valex SpA - Via Lago Maggiore, 24 seguenti direttive europee: 2006/42/CE, 2014/35/CE, 36015 Schio (VI) - Italy 2014/30/CE, 2005/88/CE 01.2019...
  • Page 3 - 3 -...
  • Page 8: Principio Di Funzionamento

    Questo istruzioni riportano le informazioni e quanto ritenuto necessario per il buon uso, la conoscenza e la normale manutenzione del generatore. Esse SIMBOLOGIA non riportano le informazioni sull’utilizzo e tra- Osservate con attenzione la simbologia della sporto dell’energia elettrica, ne trattano le modalità fig.B e memorizzate il rispettivo significato.
  • Page 9: Installazione

    all’alternatore; questi genera ai suoi morsetti e - che attorno sia prevista un’ampia zona opera- quindi alle prese del quadro elettrico, una deter- tiva libera da impedimenti, almeno 2 metri da minata tensione elettrica. qualsiasi ostacolo L’energia elettrica prodotta e la sua qualità - che l’ambiente sia il più...
  • Page 10 - di lunghezza non eccessiva per evitare una 3. Immettere la quantità necessaria di olio (vedi caduta di tensione dati tecnici). Nell’uso del cavo di prolunga: 4. Infilare nuovamente il tappo, attendere qualche - srotolate completamente la matassa del cavo secondo e controllare il livello dell’olio come evitando attorcigliamenti indicato in figura, eventualmente rabboccare.
  • Page 11: Avviamento A Motore Caldo

    contenente alcool. Fate attenzione a non lasciare “AVVIO – START” (aria chiusa). penetrare nel serbatoio acqua o sporco. 5. Premete 5/8 volte la pompa innesco-benzina Quando rifornite di carburante riempite com- (pos.36) fino al riempimento del circuito. pletamente il serbatoio (vedi dati tecnici per la 6.
  • Page 12 durante l’uso non forzare la macchina applican- carico da applicare al generatore. Nella tabella do solo il 75% max del carico elettrico ammesso. seguente troverete una indicazione sul tipo di carico applicabile al generatore e la potenza Se osservate delle anomalie di funzionamento massima.
  • Page 13 COLLEGARE E SCOLLEGARE IL CARICO ELET- SISTEMA DI PROTEZIONE IN CASO DI SOVRAC- TRICO AC230V CARICO ELETTRICO Prima di inserire o disinserire la spina è obbli- Il generatore è dotato di un dispositivo auto- gatorio spegnere il carico applicato ed azionare matico di disinnesto elettrico se la richiesta del in “O –...
  • Page 14: Manutenzione

    avvertenze e le istruzioni della batteria ed tensione: non toccare nessuna parte metallica applicatele. della spina e non metterla a contatto con altre parti metalliche o con il terreno. ATTENZIONE! Durante la carica la batteria 6. Collegare la pinza del polo negativo - (nero) emette un gas che è...
  • Page 15 Per la pulizia non usate detergenti aggressivi, infiammabili o acqua. Le parti in plastica sono aggredibili da agenti chimici. Per alcune operazioni sarà necessario rimuovere/ aprire sportelli e protezioni; al termine ripristinare e chiudere con la viteria. Non utilizzare la macchina se protezioni, sportelli e/o viteria sono mancanti.
  • Page 16 DATI GENERATORE Da compilare a cura dell’utilizzatore dopo l’acquisto; i dati sono rilevabili dall’etichetta dati tecnici sul prodotto e dallo scontrino/fattura. Tipo motore 4 tempi a benzina 2 tempi a miscela diesel (cancellare le voci non corrispondenti) Potenza generatore (kVA) Codice prodotto Numero lotto Data di acquisto...
  • Page 17: Problemi, Cause E Rimedi

    PROBLEMI, CAUSE E RIMEDI ATTENZIONE! Se dopo aver eseguito gli interventi sotto descritti la macchina non funziona correttamente o in caso di anomalie diverse da quelle indicate, portatela presso un centro di assistenza autorizzato esibendo la prova di acquisto e richiedendo ricambi originali. Fate sempre riferimento alle informazioni riportate sull’etichetta dati tecnici.
  • Page 18: Garanzia

    IMMAGAZZINAMENTO Effettuate una accurata pulizia di tutta la mac- SYMBOLS china e sue parti accessorie (vedi paragrafo Manutenzione). Utilizzate l’imballo originale per Carefully observe the symbols in fig. B and proteggerla. memorise their respective meanings. Correct Riponete la macchina lontano dalla portata dei interpretation of the symbols allows a safer use bambini, in posizione stabile e sicura.
  • Page 19: Operating Principle

    maintenance of the generator. They do not contain The electricity produced and its quality depend information on the use and transport of electrical on the engine’s power and regularity of operation. energy and do not cover how to use the electrical This machine’s standard system must consist of: equipment applied.
  • Page 20: Extension Cable

    Take out the generator and components and without fuel. Starting the engine without oil or with visually check that they are perfectly intact; now an insufficient amount of oil will irreparably damage carefully clean it and perform all the operations it and cause the warranty to become null and void.
  • Page 21: Starting And Stopping The Engine

    wise direction and wipe the end. STARTING AND STOPPING THE ENGINE 3. Screw the cap back on, wait a few seconds, IMPORTANT! As soon as the engine starts check the oil level as shown in the figure, and electrical energy is also generated at the ends top up if necessary.
  • Page 22: Breaking-In The Engine

    generator. overloads. In the case of an excessive load, it 2. Use the stop knob “O - OFF” (pos.1) which will could intervene to interrupt the supply. also close the fuel tap. - Take care with the power factor of your load 3.
  • Page 23: Power Supply Indicator

    CONNECTING AND DISCONNECTING THE the electric power is disconnected; check the total AC230V ELECTRICAL CABLE power of the applied load and reduce it until the Before plugging in or unplugging the machine you generator rated power is reached (see above for must always switch off the applied load and put the power factor and relative calculation to use).
  • Page 24: Maintenance

    IMPORTANT! The connection cable between MAINTENANCE the socket on the generator and battery must IMPORTANT! All operations indicated below be handled with care and attention to prevent a must be performed with the engine off, the switch dangerous short circuit. in the off position, all the plugs disconnected from the electrical control panel, the spark Manual reset...
  • Page 25 PART WHEN WHAT TO DO Generator After each use - Remove dust using a cloth. - Check there are no broken parts, corrosion or liquid leaks. - Keep the openings for cooling the engine clean and free. Fuel pipes After each use - Check that there are no cuts or cracks.
  • Page 26: Generator Data

    GENERATOR DATA To be filled in by the user after purchasing; the data can be found on the product technical data label and the receipt/invoice. Engine type 2-stroke oil and petrol 4-stroke petrol diesel (delete inappropriate items) mixture Generator power (kVA) Product code Batch number Purchase date...
  • Page 27: Problems, Causes And Solutions

    PROBLEMS, CAUSES AND SOLUTIONS IMPORTANT! If the machine still fails to operate correctly after you have carried out the opera- tions below, or in the event of anomalies other than those described above, take it to an authorised service centre showing proof of purchase, and ask for original spare parts. Always provide the information shown on the technical data label.
  • Page 28: Warranty

    STORAGE DISPOSAL Clean the machine and all its accessories thor- In order to protect the environment, proceed oughly (see Maintenance section). Use the original according to the local laws in force. Contact the packaging to protect it. relevant authorities for more information. Store the machine in a stable and safe position When the machine is no longer usable or repairable, out of children’s reach.

This manual is also suitable for:

V1371820

Table of Contents