Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

These instructions contain safety information, read and follow them carefully. Dialight will not accept any responsibility for injury, damage or loss which may occur
due to incorrect installation, operation or maintenance.
Estas instrucciones contienen información de seguridad, léalas y sígalas cuidadosamente. Dialight no aceptará ninguna responsabilidad por cualquier lesión,
daño o pérdida que pueda ocurrir durante una instalación, operación o mantenimiento incorrectos.
Diese Anweisungen beinhalten Sicherheitsinformationen, die Sie genau lesen und befolgen sollten. Dialight übernimmt keine Verantwortung für mögliche
Verletzungen, Schäden oder Verluste aufgrund von falscher Installation, Bedienung oder Instandhaltung.
Ces instructions contiennent des informations liées à la sécurité, lisez-les, puis respectez-les scrupuleusement. Dialight n'assumera aucune responsabilité liée à
des blessures, des dommages ou des pertes découlant d'une installation, d'une utilisation ou d'une maintenance non conformes.
Estas instruções contêm informações de segurança. Leia-as e siga-as atentamente. A Dialight não se responsabiliza por qualquer ferimento, perda ou dano que
possa ocorrer devido à instalação, operação ou manutenção incorreta
Language Page Number
3
6
9
12
15
9100FLM000903 REV B
Page 1 of 20
ProSite Floodlight for ATEX/IECEx Zone 2
Important Information
Información Importante
Wichtige Informationen
Informations importantes
Informação importante
Installation/Operation Instructions
Instrucciones de Operación
Gebrauchsanleitung
Instructions d'utilisation
Instruções de operação
Note: Save these instructions for future use.
Nota: Guarde estas instrucciones para uso.
Hinweis: Bewahren Sie diese Anleitung zur zukünftigen Nutzung auf.
Remarque: Conservez ces instructions pour une utilisation ultérieure.
Nota: Guarde estas instruções para uso futuro.
Dialight, 1501 Route 34 South, Farmingdale, NJ, USA 07727
Tel: +1 732 919 3119 Fax: +1 732 751 5778
www.dialight.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dialight ProSite

  • Page 1: Table Of Contents

    ProSite Floodlight for ATEX/IECEx Zone 2 Important Information These instructions contain safety information, read and follow them carefully. Dialight will not accept any responsibility for injury, damage or loss which may occur due to incorrect installation, operation or maintenance. Información Importante Estas instrucciones contienen información de seguridad, léalas y sígalas cuidadosamente.
  • Page 2 (avec une fixation secondaire et/ou une grille en acier tissée de sécurité le cas échéant) et en conformité avec la loi et les normes en vigueur. Dans la mesure permise par la loi en vigueur, Dialight n’assumera aucune responsabilité en cas de blessure sur la personne ou autre dommage résultant du déboîtement ou de toute autre dislocation de ce produit.
  • Page 3: English

    Dialight, 1501 Route 34 South, Farmingdale, NJ, USA 07727 9100FLM000903 REV B Tel: +1 732 919 3119 Fax: +1 732 751 5778 www.dialight.com Page 3 of 20...
  • Page 4 Conductor Range Strip Length 0,5-6 mm² [20-10 AWG] 10 mm [0,39 in.] Dialight, 1501 Route 34 South, Farmingdale, NJ, USA 07727 9100FLM000903 REV B Tel: +1 732 919 3119 Fax: +1 732 751 5778 www.dialight.com Page 4 of 20...
  • Page 5 Disposal & Recycling When the apparatus is disposed of, the respective national regulations on waste disposal should be observed. Dialight, 1501 Route 34 South, Farmingdale, NJ, USA 07727 9100FLM000903 REV B Tel: +1 732 919 3119 Fax: +1 732 751 5778 www.dialight.com...
  • Page 6: Español

    Dialight, 1501 Route 34 South, Farmingdale, NJ, USA 07727 9100FLM000903 REV B Tel: +1 732 919 3119 Fax: +1 732 751 5778 www.dialight.com...
  • Page 7 DALI asignará dos direcciones conductores tira DALI. 0.5-4 mm² 9 mm [0,35 in.] [20-12 AWG] Dialight, 1501 Route 34 South, Farmingdale, NJ, USA 07727 9100FLM000903 REV B Tel: +1 732 919 3119 Fax: +1 732 751 5778 www.dialight.com Page 7 of 20...
  • Page 8 Recomendamos realizar inspeccions de rutina anualmente. La frecuencia de uso y el entorno deberían determinar esto. Dialight, 1501 Route 34 South, Farmingdale, NJ, USA 07727 9100FLM000903 REV B Tel: +1 732 919 3119 Fax: +1 732 751 5778 www.dialight.com...
  • Page 9: Deutsch

    Lesen Sie für das Drehmoment immer Herstelleranweisungen sowie allen anderen Herstellerangaben geltenden Elektrovorschriften. Kabeldurchführung. Dialight, 1501 Route 34 South, Farmingdale, NJ, USA 07727 9100FLM000903 REV B Tel: +1 732 919 3119 Fax: +1 732 751 5778 www.dialight.com Page 9 of 20...
  • Page 10 0,5 - 4 mm² 9 mm [0,35 in.] überschritten werden. [20 – 12 AWG] Dialight, 1501 Route 34 South, Farmingdale, NJ, USA 07727 9100FLM000903 REV B Tel: +1 732 919 3119 Fax: +1 732 751 5778 www.dialight.com Page 10 of 20...
  • Page 11 Wartungs- programms gemäß NFPA 70B: Empfohlene F1 Haltebügel – Positionen Vorgehensweise bei elektrischen Anlagen. Dialight, 1501 Route 34 South, Farmingdale, NJ, USA 07727 9100FLM000903 REV B Tel: +1 732 919 3119 Fax: +1 732 751 5778 www.dialight.com Page 11 of 20...
  • Page 12: Français

    électrique en vigueur. le couple de serrage. Dialight, 1501 Route 34 South, Farmingdale, NJ, USA 07727 9100FLM000903 REV B Tel: +1 732 919 3119 Fax: +1 732 751 5778 www.dialight.com Page 12 of 20...
  • Page 13 à dénuder variateur n’est pas dépassé. 0,5-4 mm² 9 mm [0,35 in.] [20-12 AWG] Dialight, 1501 Route 34 South, Farmingdale, NJ, USA 07727 9100FLM000903 REV B Tel: +1 732 919 3119 Fax: +1 732 751 5778 www.dialight.com Page 13 of 20...
  • Page 14 Support de fixation F2 Dialight, 1501 Route 34 South, Farmingdale, NJ, USA 07727 9100FLM000903 REV B Tel: +1 732 919 3119 Fax: +1 732 751 5778 www.dialight.com Page 14 of 20...
  • Page 15: Português

    Instale o equipamento de acordo com as instruções do fabricante e com todas as demais normas elétricas aplicáveis. Dialight, 1501 Route 34 South, Farmingdale, NJ, USA 07727 9100FLM000903 REV B Tel: +1 732 919 3119 Fax: +1 732 751 5778 www.dialight.com...
  • Page 16 AVISO: Nunca conecte nenhum fio de ajuste controlador DALI. de intensidade ao fio de alimentação energizado ou ao neutro. Dialight, 1501 Route 34 South, Farmingdale, NJ, USA 07727 9100FLM000903 REV B Tel: +1 732 919 3119 Fax: +1 732 751 5778 www.dialight.com...
  • Page 17 Se 60” algum reparo imprevisto se fizer necessário, H6XCAB72 Cabo de Retenção entre em contato com a Dialight ou com um Secundário, aço inoxidável, representante autorizado da empresa. 72” O escopo de manutenção ou inspeção de 1.
  • Page 18 Technical Diagrams / Diagramas Técnicos / Technische Zeichnungen / Dessins Techniques / Diagramas Técnicos Dimensions / Dimensiones / Abmessungen / Dimensions / Dimensões: mm [in.] Dialight, 1501 Route 34 South, Farmingdale, NJ, USA 07727 9100FLM000903 REV B Tel: +1 732 919 3119 Fax: +1 732 751 5778 www.dialight.com...
  • Page 19 Isenção de responsabilidade: As informações acima representam uma versão geral da luminária e estão sujeitas a alterações de acordo com variações específicas. Dialight, 1501 Route 34 South, Farmingdale, NJ, USA 07727 9100FLM000903 REV B Tel: +1 732 919 3119 Fax: +1 732 751 5778 www.dialight.com...
  • Page 20 Conforme a los “Términos y Condiciones de Venta” de Dialight, y ya que las condiciones de uso están fuera de nuestro control, el comprador debera determinar la idoneidad del producto para el uso que prevé darle y asume todos los riesgos y responsabilidades de cualquier tipo en relación con ello.