Dometic CoolMatic CRP 40 Installation And Operating Manual

Dometic CoolMatic CRP 40 Installation And Operating Manual

Hide thumbs Also See for CoolMatic CRP 40:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

REFRIGERATION
Refrigerator
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 8
Kühlschrank
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .25
Réfrigérateur
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Koelkast
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
COOLMATIC
CRP 40

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dometic CoolMatic CRP 40

  • Page 1 REFRIGERATION COOLMATIC CRP 40 Refrigerator Installation and Operating Manual..8 Kühlschrank Montage- und Bedienungsanleitung ..25 Réfrigérateur Instructions de montage et de service ......43 Koelkast Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing .
  • Page 2 © 2022 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Page 3 CRP40...
  • Page 4 CRP40 ca. 50 mm...
  • Page 5 CRP40...
  • Page 6 CRP40 Ø/mm² 12 V 24 V...
  • Page 7 CRP40...
  • Page 8: Table Of Contents

    This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com. Contents Explanation of symbols .
  • Page 9: Safety Instructions

    Electrocution hazard • Ensure that the refrigerator has been installed by a qualified technician in accordance with the Dometic installation manual. • Do not operate the refrigerator if it is visibly damaged. • If this refrigerator's power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, service agent or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards.
  • Page 10 Safety instructions CRP40 • After installation, it must still be possible to disconnect the refrigerator from the supply mains. This may be achieved by having the plug accessible or by incorporating a switch in the fixed wiring according to the wiring rules. Explosion hazard •...
  • Page 11 CRP40 Safety instructions WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or serious injury. Fire hazard • Keep the ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. • Do not use mechanical objects or other means to accelerate up the defrosting process, other than those recommended by the manufac- turer.
  • Page 12: Scope Of Delivery

    Scope of delivery CRP40 • Never immerse the refrigerator in water. • Protect the refrigerator and the cable against heat and moisture. Scope of delivery Quantity Description Refrigerator Accessories Available as accessory (not included in scope of delivery): Description Ref. no. MPS-35, rectifier for devices with Bd-35F compressor 9600000445 Intended use...
  • Page 13: Technical Description

    • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. Technical description CoolMatic CRP40 is suitable for use with a 12 V or 24 V voltage and can therefore also be used for camping or on boats.
  • Page 14: Setting Up And Connecting The Refrigerator

    Setting up and connecting the refrigerator CRP40 Setting up and connecting the refrigerator WARNING! Safety instructions for installation on boats Please note the following instructions for installation on boats: • The refrigerator is designed for short-term heeling of up to 30°. When setting up the refrigerator, note that it must be fastened to take account of this.
  • Page 15 CRP40 Setting up and connecting the refrigerator NOTE The cooling unit is detachable and can be installed up to 1.5 meters away from the refrigerator if there is limited space. Releasing the lock The refrigerator has a locking mechanism (fig. 5 1, page 5) which is also used to protect it during transport.
  • Page 16 Setting up and connecting the refrigerator CRP40 Co-ordinate axis Meaning Unit Cable length  Cable cross section mm² NOTICE! Make sure that the polarity is correct. ➤ Before starting up the refrigerator for the first time, check whether the operating voltage and the battery voltage match (see data plate).
  • Page 17: Using The Refrigerator

    CRP40 Using the refrigerator Connecting to a 230 V mains supply DANGER! Danger of fatal injuries! • Never handle plugs and switches with wet hands or if you are stand- ing on a wet surface. • If you are operating your refrigerator on board a boat with a mains connection of 230 V from the land, you must install a residual current circuit breaker between the 230 V mains supply and the refrigerator.
  • Page 18 Using the refrigerator CRP40 NOTICE! • Ensure that drinks or foodstuffs in glass containers are not cooled too severely. Drinks and liquids expand when they freeze. This can break the glass containers. • Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers.
  • Page 19 CRP40 Using the refrigerator You can conserve foodstuffs in the refrigerator. The time for which the food can be conserved in this way is usually stated on the package. The refrigerator is divided in different zones with different temperatures: • The colder zones are immediately above the drawers for fruit and vegetables, near the back wall.
  • Page 20: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance CRP40 Switching off and storing the refrigerator If you do not intend to use the refrigerator for a long time, proceed as follows: 1. Set the knob to level “0”. 2. Disconnect the power cable from the battery or pull the DC cable plug out of the rectifier.
  • Page 21: Troubleshooting

    CRP40 Troubleshooting Troubleshooting Compressor does not run Fault Possible cause Remedy = 0 V There is an interruption in the Establish a connection. TERM connection between the battery and the electronics. Main switch faulty (if installed). Replace the main switch. Additional supply line fuse has blown Replace the supply line (if installed).
  • Page 22 Troubleshooting CRP40 Interior temperature too low in control level “1” Fault Possible cause Remedy Compressor runs Thermostat sensor has no contact on Secure the sensor. constantly the vaporizer. Faulty thermostat. Change the thermostat. Compressor runs for a Large quantities have been frozen in –...
  • Page 23: Warranty

    Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer). For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the product: •...
  • Page 24: Technical Data

    Technical data CRP40 Technical data CoolMatic CRP40 Ref. no.: 9600051191 Capacity: 39 l Freezer proportion: 5,3 l 12 V g/24 V g Voltage: Power consumption: 45 W Ambient temperature: +16 °C to + 32 °C Cooling temperature range: Refrigerator compartment: 0 °C –...
  • Page 25: Erläuterung Der Symbole

    Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com. Inhalt Erläuterung der Symbole ........25 Sicherheitshinweise .
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    Verletzung führen. Gefahr durch Stromschlag • Stellen Sie sicher, dass der Kühlschrank von einem qualifizierten Tech- niker gemäß der Dometic Montageanleitung installiert wurde. • Wenn der Kühlschrank sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie ihn nicht in Betrieb nehmen. • Wenn das Anschlusskabel des Kühlschranks beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, einen Kundendienstmitarbeiter bzw.
  • Page 27 CRP40 Sicherheitshinweise • Platzieren Sie keine Steckdosenleisten oder tragbare Stromversor- gungen hinter dem Kühlschrank. Brandgefahr • Das Kältemittel im Kühlkreislauf ist leicht entflammbar. Bei einer Beschädigung des Kühlkreislaufs: – Schalten Sie den Kühlschrank aus. – Vermeiden Sie offenes Feuer und Zündfunken. –...
  • Page 28 Sicherheitshinweise CRP40 • Öffnen Sie auf keinen Fall den Kühlkreislauf. • Transportieren Sie den Kühlschrank nur in aufrechter Stellung. Sicherheit beim Betrieb des Kühlschranks GEFAHR! Nichtbeachtung dieser Warnungen führt zum Tod oder schwerer Verletzung. Gefahr durch Stromschlag • Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen. WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen.
  • Page 29: Lieferumfang

    CRP40 Lieferumfang • Wenn der Kühlschrank über längere Zeiträume leer bleibt: – Schalten Sie den Kühlschrank aus. – Tauen Sie den Kühlschrank ab. – Reinigen und trocknen Sie den Kühlschrank. – Lassen Sie die Tür offenstehen, um Schimmelbildung im Kühl- schrank zu verhindern.
  • Page 30: Technische Beschreibung

    Original-Ersatzteilen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. Technische Beschreibung CoolMatic CRP40 ist geeignet für den Einsatz an einer Gleichspannung von 12 V...
  • Page 31: Kühlschrank Aufstellen Und Anschließen

    CRP40 Kühlschrank aufstellen und anschließen Bedienelemente Nr. in Erläuterung Abb. 3, Seite 4 Temperaturregler Kühlschrank aufstellen und anschließen WARNUNG! Sicherheitshinweise zur Installation auf Booten Bitte beachten Sie speziell bei der Installation auf Booten folgende Hin- weise: • Der Kühlschrank ist für eine kurzzeitige Krängung von bis zu 30° aus- gelegt.
  • Page 32 Kühlschrank aufstellen und anschließen CRP40 Nr. in Abb. 4, Erläuterung Seite 4 warme Abluft kalte Zuluft Kondensator mit Zierblende 50 mm Abstand oberhalb! HINWEIS Das Kühlaggregat ist abnehmbar und kann bei beengten Platzverhältnis- sen bis zu 1,5 Meter vom Kühlschrank entfernt platziert werden. Verriegelung lösen Der Kühlschrank verfügt über einen Verriegelungsmechanismus (Abb.
  • Page 33 CRP40 Kühlschrank aufstellen und anschließen An eine Batterie anschließen Der Kühlschrank kann mit 12 V oder mit 24 V Gleichspannung betrieben werden. ACHTUNG! Um Spannungs- und Leistungsverluste zu vermeiden, sollte das Kabel möglichst kurz und nicht unterbrochen sein. Vermeiden Sie daher zusätzliche Schalter, Stecker oder Verteilerdosen. ➤...
  • Page 34: Kühlschrank Bedienen

    Kühlschrank bedienen CRP40 ACHTUNG! Klemmen Sie den Kühlschrank und andere Verbraucher von der Batterie ab, bevor Sie die Batterie mit einem Schnellladegerät aufladen. Überspannungen können die Elektronik des Kühlschranks beschädi- gen. Zur Sicherheit ist der Kühlschrank mit einem elektronischen Verpolungsschutz aus- gestattet.
  • Page 35 CRP40 Kühlschrank bedienen • Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im Gerät kühl halten. • Öffnen Sie den Kühlschrank nicht häufiger als nötig. • Lassen Sie den Kühlschrank nicht länger offen stehen als nötig. • Wenn das Gerät über einen Korb verfügt: Um einen optimalen Energieverbrauch zu erreichen, positionieren Sie den Korb auf die gleiche Weise wie bei der Aus- lieferung.
  • Page 36 Kühlschrank bedienen CRP40 Temperatur einstellen Sie können die Temperatur stufenlos über den Regler einstellen. Der integrierte Thermostat reguliert die Temperatur folgendermaßen: • Min. (Linksanschlag) = wärmste Einstellung • Max. (Rechtsanschlag) = kälteste Einstellung HINWEIS Die Kühlleistung kann beeinflusst werden von: •...
  • Page 37 CRP40 Kühlschrank bedienen Kühlschrank abtauen Luftfeuchtigkeit kann sich im Innenraum des Kühlschranks oder am Verdampfer als Reif niederschlagen, der die Kühlleistung verringert. Tauen Sie den Kühlschrank rechtzeitig ab. WARNUNG! Brandgefahr Benutzen Sie keine mechanischen Gegenstände oder andere Mittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen, außer wenn sie vom Hersteller dafür empfohlen werden.
  • Page 38: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege CRP40 Reinigung und Pflege WARNUNG! Gefahr durch Stromschlag Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege den Kühlschrank vom Netz. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr • Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da diese das Kühlgerät beschädigen können. •...
  • Page 39 CRP40 Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursache Abhilfe Startversuch mit Lose Kabelverbindung Verbindung herstellen  U Schlechter Kontakt (Korrosion) TERM Batteriekapazität zu gering. Batterie wechseln Kabelquerschnitt zu gering. Kabel wechseln (Abb. 9, Seite 6) Startversuch mit Umgebungstemperatur zu hoch. –  U TERM Be- und Entlüftung nicht ausreichend.
  • Page 40 Störungsbeseitigung CRP40 Kühlleistung lässt nach, Innentemperatur steigt. Störung Mögliche Ursache Abhilfe Kompressor läuft Verdampfer vereist Verdampfer abtauen lange/dauernd. Umgebungstemperatur zu hoch. – Be- und Entlüftung nicht ausreichend. Kühlschrank umstellen Kondensator verschmutzt Kondensator reinigen Lüfter defekt (falls vorhanden) Lüfter tauschen Kompressor hat Ausset- Batteriekapazität erschöpft.
  • Page 41: Garantie

    Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Garantieantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein: •...
  • Page 42: Technische Daten

    Technische Daten CRP40 Technische Daten CoolMatic CRP40 Art.-Nr.: 9600051191 Kapazität: 39 l Gefriergerät: 5,3 l Spannung: 12 V /24 V Gleichstrom Leistungsaufnahme: 45 W Umgebungstemperatur: +16 °C bis +32 °C Kühltemperaturbereich: Kühlraum: 0 °C bis +12 °C Gefrierfach: -12 °C bis 0 °C Kühlmittel: R600a Klimaklasse:...
  • Page 43: Signification Des Symboles

    Le présent manuel du produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site documents.dometic.com. Sommaire Signification des symboles .
  • Page 44: Consignes De Sécurité

    Risque d’électrocution • Assurez-vous que le réfrigérateur a été installé par un technicien quali- fié conformément au manuel d’installation de Dometic. • Si le réfrigérateur présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre en service.
  • Page 45 CRP40 Consignes de sécurité Risque d’incendie • Le fluide frigorigène du circuit frigorifique s’enflamme facilement. En cas d’endommagement du circuit frigorifique : – Éteignez le réfrigérateur. – Évitez toute flamme nue et/ou étincelle. – Aérez bien la pièce. • Après l’installation, il doit être toujours possible de débrancher le réfri- gérateur de la prise de courant.
  • Page 46 Consignes de sécurité CRP40 Sécurité d’exploitation du réfrigérateur DANGER ! Le non-respect de cette mise en garde entraînera des blessures graves, voire mortelles. Risque d’électrocution • Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains nues. AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 47: Contenu De La Livraison

    CRP40 Contenu de la livraison • Si le réfrigérateur reste vide pendant une période prolongée : – Éteignez le réfrigérateur. – Dégivrez le réfrigérateur. – Nettoyez et séchez le réfrigérateur. – Laissez la porte ouverte pour éviter que des moisissures ne se for- ment à...
  • Page 48: Description Technique

    • de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Description technique Le réfrigérateur CoolMatic CRF-40 permet une exploitation sous tension continue de 12 ou 24 V et convient au camping comme à...
  • Page 49: Installation Et Raccordement Du Réfrigérateur

    CRP40 Installation et raccordement du réfrigérateur Installation et raccordement du réfrigé- rateur AVERTISSEMENT ! Consignes de sécurité relatives à l’installa- tion sur bateaux Concernant l’installation sur bateaux, veuillez observer les consignes spéciales suivantes : • Le réfrigérateur est conçu pour une inclinaison à court terme pouvant atteindre 30°.
  • Page 50 Installation et raccordement du réfrigérateur CRP40 N° dans fig. 4, Explication page 4 air évacué chaud air entrant froid Condenseur Avec panneau décoratif 50 mm d’espace en haut ! REMARQUE L’unité de refroidissement est détachable et peut être installée jusqu’à 1,5 mètre du réfrigérateur si l’espace est limité.
  • Page 51 CRP40 Installation et raccordement du réfrigérateur Raccordement à une batterie Le réfrigérateur peut être branché sur une tension continue de 12 V ou 24 V AVIS ! Pour éviter les pertes de tension et de courant, le câble doit être aussi court que possible et ne pas être interrompu.
  • Page 52: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur CRP40 AVIS ! Débranchez le réfrigérateur et les autres consommateurs d'énergie de la batterie avant de recharger la batterie avec un chargeur rapide. Les surtensions peuvent endommager l'électronique du réfrigérateur. Pour des raisons de sécurité, le réfrigérateur est équipé d’un système électronique pour empêcher l’inversion de polarité.
  • Page 53 CRP40 Utilisation du réfrigérateur Économie d’énergie • Choisissez un emplacement bien aéré et à l’abri du soleil. • Laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer dans l’appareil de réfrigé- ration. • N’ouvrez pas le dispositif de réfrigération plus souvent que nécessaire. •...
  • Page 54 Utilisation du réfrigérateur CRP40 Réglage de la température Vous pouvez régler la température continuellement à l'aide du régulateur. Le ther- mostat intégré régule la température comme suit : • Min. (limite gauche) = réglage le plus chaud • Max. (limite droite) = réglage le plus froid REMARQUE La puissance frigorifique peut être influencée par : •...
  • Page 55 CRP40 Utilisation du réfrigérateur Dégivrage du réfrigérateur L’humidité peut entraîner la formation de givre à l’intérieur du réfrigérateur ou sur l’évaporateur. Cela diminue la puissance frigorifique. Veillez donc à dégivrer le réfri- gérateur à temps pour éviter cela. AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie N’exploitez aucun objet mécanique ou tout autre moyen pour accélérer le processus de dégivrage, sauf si le fabricant le recommande.
  • Page 56: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance CRP40 Nettoyage et maintenance AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien du réfrigérateur, veil- lez à débrancher celui-ci du secteur. AVIS ! Risque d’endommagement • N’utilisez pas de produits de lavage abrasifs ou d’objets durs pour le nettoyage car ceux-ci pourraient endommager l’appareil.
  • Page 57: Dépannage

    CRP40 Dépannage Dépannage Le compresseur ne fonctionne pas Panne Cause possible Solution = 0 V Interruption de la ligne de raccorde- Établir une connexion. TERM ment entre la batterie et l’électro- nique. Commutateur principal défectueux Changer le commutateur (s’il fait partie des composants). principal.
  • Page 58 Dépannage CRP40 Tension entre la borne positive et la borne négative de l’électronique TERM Tension de démarrage de l’électronique Tension d’arrêt de l’électronique Température intérieure trop basse sur le niveau « 1 » du régulateur Panne Cause possible Solution Le compresseur fonc- Pas de contact établi entre la sonde Fixer la sonde.
  • Page 59: Garantie

    Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, veuillez contacter votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre au produit les documents suivants : •...
  • Page 60: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques CRP40 Pour éliminer définitivement le produit, contactez le centre de recyclage le plus proche ou votre revendeur spécialisé afin de vous informer sur les dispositions relatives au retraitement des déchets. Caractéristiques techniques CoolMatic CRP40 N° d’article : 9600051191 Capacité...
  • Page 61: Verklaring Van De Symbolen

    Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhe- vig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op documents.dometic.com. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen .
  • Page 62: Veiligheidsaanwijzingen

    Gevaar voor elektrische schokken • Zorg ervoor dat de koelkast wordt geïnstalleerd door een gekwalifi- ceerd technicus en in overeenstemming met de montagehandleiding van Dometic. • Als de koelkast zichtbaar is beschadigd, mag hij niet in gebruik wor- den genomen.
  • Page 63 CRP40 Veiligheidsaanwijzingen Brandgevaar • Het koelmiddel in de koelkring is licht ontvlambaar. In geval van beschadiging van de koelkring: – Schakel de koelkast uit. – Vermijd open vuur en vonken. – Ventileer de ruimte goed. • Na de installatie moet de koelkast nog van het stroomnet losgekop- peld kunnen worden.
  • Page 64 Veiligheidsaanwijzingen CRP40 Veiligheid bij gebruik van de koelkast GEVAAR! Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen leidt tot ernstig letsel of de dood. Gevaar voor elektrische schokken • Raak blootliggende kabels nooit met uw blote handen aan. WAARSCHUWING! Het niet in acht nemen van deze waarschu- wingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
  • Page 65: Omvang Van De Levering

    CRP40 Omvang van de levering • Als de koelkast voor een langere periode leeg wordt gehouden: – Schakel de koelkast uit. – Ontdooi de koelkast. – Reinig en droog de koelkast. – Laat de deur open om schimmelvorming in de koelkast te voorko- men.
  • Page 66: Technische Beschrijving

    Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het pro- duct te wijzigen. Technische beschrijving CoolMatic CRP 40 is geschikt voor het gebruik met een gelijkspanning van 12 V of 24 V en kan zodoende bijv. ook tijdens het kamperen of op boten worden gebruikt.
  • Page 67: Koelkast Opstellen En Aansluiten

    CRP40 Koelkast opstellen en aansluiten Bedieningselementen Nr. in Toelichting afb. 3, pagina 4 Temperatuurregelaar Koelkast opstellen en aansluiten WAARSCHUWING! Veiligheidsinstructies voor de montage op boten Neem bij de montage op boten met name de volgende aanwijzingen in acht: • De koelkast is ontworpen voor een helling van maximaal 30°. Neem bij het opstellen van de koelkast in acht dat deze voor deze omstan- digheden moet zijn beveiligd.
  • Page 68 Koelkast opstellen en aansluiten CRP40 Nr. in afb. 4, Toelichting pagina 4 Warme afvoerlucht Koude toevoerlucht Condensor Met decoratieruimte 50 mm afstand erboven! INSTRUCTIE De koeleenheid is afneembaar en tot 1,5 meter van de koelkast worden gemonteerd indien de ruimte beperkt is. Vergrendeling losmaken De koelkast beschikt over een vergrendelingsmechanisme (afb.
  • Page 69 CRP40 Koelkast opstellen en aansluiten Aansluiten op een accu De koelkast kan met 12 V of met 24 V gelijkspanning gebruikt worden. LET OP! Om verlies aan spanning en vermogen te voorkomen, moet de kabel zo kort mogelijk zijn en mag deze niet worden onderbroken. Vermijd daarom extra schakelaars, stekkers of contactdoosstroken.
  • Page 70: De Koelkast Gebruiken

    De koelkast gebruiken CRP40 Om veiligheidsredenen is de koelkast uitgerust met een elektronisch systeem dat beschermt tegen verkeerd polen. Dit beschermt de koelkast tegen verkeerd polen en tegen kortsluiting als de koelkast op een accu wordt aangesloten. Ter bescher- ming van de accu schakelt de koelkast automatisch uit als de spanning niet meer vol- doende is (zie de onderstaande tabel).
  • Page 71 CRP40 De koelkast gebruiken • Als de koelbox een mand heeft: Voor een optimaal energieverbruik plaatst u de mand in de positie bij levering. • Controleer regelmatig of de dekselafdichting nog goed zit. • Ontdooi de koelkast zodra er zich een ijslaag gevormd heeft. •...
  • Page 72 De koelkast gebruiken CRP40 INSTRUCTIE Het koelvermogen kan worden beïnvloed door: • de omgevingstemperatuur; • de hoeveelheid levensmiddelen die geconserveerd dienen te wor- den; • het aantal keren dat de deur wordt geopend. Levensmiddelen conserveren LET OP! Materiële schade • Conserveer geen warme levensmiddelen in de koelkast. •...
  • Page 73 CRP40 De koelkast gebruiken WAARSCHUWING! Brandgevaar Gebruik geen mechanische voorwerpen of andere middelen om het ontdooiingsproces te versnellen, tenzij de fabrikant dit aanbeveelt. LET OP! Gebruik nooit harde of scherpe voorwerpen om ijs te verwijderen of om vastgevroren objecten los te maken. Ga als volgt te werk om de koelkast te ontdooien: 1.
  • Page 74: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud CRP40 Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken Scheid de koelkast voor reiniging en onderhoud van het net. LET OP! Gevaar voor schade • Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, aangezien het koeltoestel hierdoor beschadigd zou kunnen raken.
  • Page 75 CRP40 Verhelpen van storingen Fout Mogelijke oorzaak Oplossing Startpoging met Losse kabels. Maak een verbinding.  U Slecht contact (corrosie). POOL Accucapaciteit te gering. Accu vervangen. Kabeldiameter te gering. Vervang de kabel (afb. 9, pagina 6). Startpoging met Omgevingstemperatuur te hoog. –...
  • Page 76: Garantie

    De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, neem dan contact op met de detailhandel of met het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer). Sluit de volgende documenten bij, als je het product opstuurt met betrekking tot reparatie en garantie: •...
  • Page 77: Afvoer

    CRP40 Afvoer Afvoer GEVAAR! Gevaar voor insluiting van kinderen Voordat u uw oude koelkast afdankt: • Haak deuren eruit • Laat de legplanken op hun plek zodat kinderen er niet in zouden kun- nen klimmen VOORZICHTIG! Wanneer u het toestel afvoert, zorg er dan voor dat het niet oververhit is, omdat het isolatieschuim gemaakt is met ontvlambaar gas en de koel- kast sterk brandbaar materiaal bevat.
  • Page 78: Technische Gegevens

    Technische gegevens CRP40 Technische gegevens CoolMatic CRP40 Artikelnr.: 9600051191 Inhoud: 39 l Afmetingen diepvriezer: 5,3 l 12 V g/24 V g Spanning: Elektriciteitsverbruik: 45 W Omgevingstemperatuur: +16 °C tot +32 °C Koeltemperatuurbereik: Koelvak: 0 °C – +12 °C Diepvriescompartiment: –12 °C – +0 °C Koelmiddel: R600a Klimaatklasse:...
  • Page 80 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

This manual is also suitable for:

Coolmatic crp 40s

Table of Contents