de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
• Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Zorg voor
minimaal 10 cm vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet
geschikt voor inbouw of gebruik buitenshuis.
• Veeg voor het eerste gebruik van het apparaat alle afneembare
onderdelen af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurende
producten.
• Let op! Laat de blender nooit langer dan 1 minuut continu draaien, en
laat de blender daarna altijd 1 minuut afkoelen.
GEBRUIK
• Opmerking: Vul niet boven de max. indicatie.
• Opmerking: vul nooit met ingrediënten die warmer dan 80 °C zijn
De blenderkan gebruiken
• Before using your appliance for the first time, wipe off all removable
• Plaats de afdichtingsring in de meseenheid, installeer de blenderkan op
parts with a damp cloth. Never use abrasive products.
EN | Instruction manual
de meseenheid en draai met de klok mee om vast te zetten.
• Caution! Run the blender no longer than 1 minute continuous, after
• Doe de ingrediënten in de blenderkan.
that always cool the blender for 1 minute.
NL | Gebruiksaanwijzing
USE
• Note: do not overfill the max. indication
FR | Mode d'emploi
• Note: never fill with ingredients that are hotter than 80 °C
Use the blender jar
DE | Bedieningsanleitung
• Place the sealing ring in the blade unit, place the blender jar onto the
blade unit and turn it clockwise until it locks.
ES | Manual de usuario
• Put the ingredients in the blender jar.
• Place the blender jar onto the base, note that the arrows on the blade
unit and base will match. Fix the jar by turning it clockwise. Now you
PT | Manual de utilizador
can start blending by pushing the pulse button.
Use the drink bottle
IT | Manuele utente
• Put the ingredients in the drink bottle.
• Place the sealing ring in the blade unit, place blade unit onto the drink
SV | Bruksanvisning
bottle and turn it clockwise until it locks.
• Place the drink bottle onto the base, note that the arrows on the blade
PL | Instrukcja obsługi
unit and base will match. Fix the bottle by turning it clockwise. Now
you can start blending by pushing the pulse button.
CS | Návod na použití
CLEANING AND MAINTENANCE
• Always remove the plug from the socket when the device will be
SK | Návod na použitie
cleaned.
• Never immerse the base in water or any other liquid. The device is not
dishwasher proof.
• Clean the base with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
• Wash the blade unit, drink bottle and the lid with warm soapy water,
these parts are also dishwasher safe. Attention! The blades are very
sharp.
GUARANTEE
• This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is
valid if the product is used in accordance to the instructions and for the
purpose for which it was created. In addition, the original purchase
(invoice, sales slip or receipt) is to be submitted with the date of
purchase, the name of the retailer and the item number of the product.
BL4446
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
4
5
1
6
7
2
8
3
WEEE LOGO
SERVICE.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
Need help?
Do you have a question about the BL-4446 and is the answer not in the manual?
Questions and answers