Download Print this page

Electrolux USALLFLOOR UltraSilencer Instruction Book page 36

Advertisement

36 36
1. Отворете капака на отделението за торбичката за
bul
прах. Проверете дали s-bag® е на място
1. Otvorite poklopac spremnika za prašinu.
Provjerite je li vrećica s-bag® na svojem mjestu.
cro
1. Otevřete kryt přihrádky na prachový sáček.
cze
Zkontrolujte, zda je sáček s-bag® na svém místě.
1.
dan
s-bag® posen er anbragt korrekt.
1.
de
richtig eingelegt ist.
1. Open the dust compartment cover.
Check that the s-bag® is in place.
eng
1. Abra la tapa del compartimento para el polvo.
Compruebe que la bolsa s-bag® está colocada
esp
correctamente.
1. Avage tolmukambri kate.
Kontrollige, et s-bag® oleks paigaldatud.
est
1. Ouvrez le couvercle du compartiment à poussière.
Vériiez que le sac à poussière s-bag® est bien
fra
en place.
1. Ανοίξτε το κάλυμμα της θήκης σκόνης. Βεβαιωθείτε
gre
ότι η σακούλα σκόνης s-bag® είναι στη θέση της.
1.
hun
Ellenőrizze, hogy az s-bag® porzsák a helyén van-e.
1. Aprire il coperchio del contenitore di raccolta polvere.
ita
Assicurarsi che il sacchetto raccoglipolvere s-bag®
sia posizionato correttamente.
1.
Pārbaudiet, vai s-bag® atrodas tam paredzētajā vietā.
latv
2. Поставете маркуча (за да го извадите, натиснете бутоните
за заключване и издърпайте маркуча).Поставете маркуча
в дръжката докато езичетата щракнат и се фиксират
(натиснете езичетата, за да освободите маркуча).
2. Utaknite crijevo (da biste ga uklonili, pritisnite gumb
crijeva sve dok zapori ne dođu na svoje mjesto.
2. Zasuňte hadici
pojistná tlačítka a hadici vytáhněte). Zasuňte hadici
do držáku tak, aby západky zaklaply a upevnily ji
(stisknutím západek hadici uvolníte).
Kontroller, at
2. Montér slangen
Prüfen, ob der s-bag®
2. Den Schlauch einsetzen (zum Abnehmen
Verriegelungsknöpfe drücken und Schlauch herausziehen).
einrastet. Zur Freigabe des Schlauches Verriegelung drücken.
2. Insert the hose (to remove it, press the lock buttons
and pull the hose out).
handle until the catches click to engage (press the
catches to release the hose).
2. Inserte el tubo lexible
bloqueo y tire del asa del tubo).
su empuñadura, hasta que el enganche suene al encajarse
(presione sobre el enganche para soltar el tubo lexible).
2. Sisestage voolik (selle eemaldamiseks vajutage
lukustusnuppe ja tõmmake voolik välja). Ühendage
voolik käepidemega, kuni lukusti klõpsuga paika
(vooliku lahutamiseks vajutage lukusteid) läheb.
2. Insérez le lexible (pour le désassembler, appuyez sur les
boutons de verrouillage et tirez sur le lexible).
le lexible dans la poignée du lexible jusqu'à ce que les
cliquets s'enclenchent (appuyer sur les cliquets pour
dégager le lexible).
2.
Εισαγάγετε τον εύκαμπτο σωλήνα (για να αφαιρέσετε
τον εύκαμπτο σωλήνα, πατήστε τα κουμπιά ασφάλισης και
τραβήξτε τον έξω).Τοποθετήστε τον εύκαμπτο σωλήνα στη
χειρολαβή ώστε να ασφαλίσει στη θέση του με ένα κλικ
(για να αποσυνδέσετε το σωλήνα, πιέστε τις ασφάλειες).
2. Csatlakoztassa a gégecsövet (eltávolításához nyomja meg a
rögzítőgombokat, majd húzza ki a gégecsövet). A gégecsövet
nyomja a gégecsőfogantyúba a rögzítőgomb kattanásáig (a
cső eltávolításához nyomja meg a rögzítőgombot).
2. Inserire il lessibile (per rimuoverlo, premere i pulsanti
di bloccaggio e staccare il tubo).
nell'impugnatura inché il fermo non si blocca con uno
scatto (premere il fermo per rilasciare il lessibile).
2. Ievietojiet gofrēto cauruli
3. Прикачете телескопичната тръба към
подовия накрайник (за да разглобите, натиснете
застопоряващия бутон и изздърпайте накрайника).
3. Pričvrstite teleskopsku cijev na podnu sapnicu
(da biste je uklonili, pritisnite gumb za zaključavanje i
izvucite sapnicu).
3. Připojte teleskopickou trubici k podlahové hubici
hubici vytáhněte).
3. Montér teleskoprøret til gulvmundstykket
for at jerne det).
3. Teleskoprohr an Bodendüse anbringen (zum
Abnehmen den Verriegelungsknopf drücken und
3. Attach the telescopic tube to the loor nozzle
(to remove it, press the lock button and pull the
3. Acople el tubo telescópico en la boquilla para
suelos
tire de la boquilla).
3. Kinnitage teleskooptoru põrandaotsaku külge
(selle eemaldamiseks vajutage lukustusnuppu ja
tõmmake otsak välja).
3. Raccordez le tube télescopique au suceur pour
sols (pour le désassembler, appuyez sur la touche de
verrouillage et tirez sur le suceur).
3. Συνδέστε τον τηλεσκοπικό σωλήνα στο ακροφύσιο
για δάπεδα (για να αφαιρέσετε το ακροφύσιο,
πατήστε το κουμπί ασφάλισης και τραβήξτε το έξω).
3. Csatlakoztassa a teleszkópos csövet a
padlószívófejhez (eltávolításához nyomja meg a
3. Collegare il tubo telescopico alla bocchetta per
pavimenti (per rimuoverlo, premere il pulsante di
bloccaggio e staccare il tubo).
3. Piestipriniet izbīdāmo cauruli grīdas uzgalim
uzgali nost).

Advertisement

loading