Meganex MEG23 Instruction Manual

Wheel dolly

Advertisement

Available languages

Available languages

RENKAAN SIIRTOVAUNU
HJULMONTERINGSVAGN
WHEEL DOLLY
Käyttöohje
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Bruksanvisning
Översättning av originalbruksanvisning
Instruction manual
Original manual
Maahantuoja / Importör / Importer:
Keskustie 26, FI-61850 Kauhajoki As
Tel. +358 - 20 1323 232, Fax +358 - 20 1323 388
MEG23
ISOJOEN KONEHALLI OY
www.ikh.fi

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MEG23 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Meganex MEG23

  • Page 1 MEG23 RENKAAN SIIRTOVAUNU Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös HJULMONTERINGSVAGN Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning WHEEL DOLLY Instruction manual Original manual Maahantuoja / Importör / Importer: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, FI-61850 Kauhajoki As Tel. +358 - 20 1323 232, Fax +358 - 20 1323 388...
  • Page 2 TÄRKEÄÄ LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA VAROITUKSET. KÄYTÄ LAITETTA OIKEIN JA HUOLELLISESTI SILLE SUUNNITELTUUN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA VAKAVIIN HENKILÖ- JA/TAI OMAISUUSVAHINKOIHIN. PIDÄ NÄMÄ OHJEET TALLELLA MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. JOHDANTO Tämä laite on suunniteltu isojen renkaiden kuten kuorma-autojen, linja-autojen, traktoreiden yms. koneiden renkaiden helppoon, nopeaan ja turvalliseen irrottamiseen, käsittelyyn ja paikoilleen asentamiseen.
  • Page 3: Ennen Käyttöä

    Ennen laitteen käyttöä on jokaisen käyttäjän ymmärrettävä seuraavat selitykset. ENNEN KÄYTTÖÄ 1. Laitteen jokaisen käyttäjän on luettava käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä, säätämistä tai huoltamista. KÄYTÖN AIKANA 2. Kiinnittämättömän kuorman aiheuttama vaara. Käyttäjän on varmistettava että laitteella siirrettävät renkaat on asianmukaisesti lastattu ja käyttöohjeiden mukaisesti kiinnitetty. 3.
  • Page 4 Käyttäjän on luettava käyttöohje ja ymmärrettävä täysin laitteessa olevien varoitussymbolien merkitykset ennen laitteen käyttöä. OSAT Leveydensäädön lukitin Puristinvartta (E) käytetään renkaan tasapainottamiseksi Puristinvarsi pystysuoraan asentoon rulla- pöydälle. Pumpun vipu Kahva Korkeudensäädön lukitin Rullapöytä Renkaan kannatinvarsi Öljysäiliön täyttö Lukitusmekanismi Varmistin Laskupedaali Kanta Tappi Renkaan kannatinvarren kulmaa...
  • Page 5 KÄYTTÖ Renkaan irrottaminen Tuo ajoneuvo asianmukaiselle vaakasuoralle lattialle ja kytke jarru päälle. Nosta vaihdettavan renkaan akseli sopivalla tunkilla siten ettei rengas enää ota maahan. Tue alustapukeilla. 1. Irrota laskupedaali (A) varmistimesta (B) ja paina sitten laskupedaali alas. Pumppaa laite erilleen pumpun vivulla (C).
  • Page 6 VIKTIGT LÄS NOGA IGENOM DENNA MANUAL OCH UPPMÄRKSAMMA SÄKERHETSANVISNINGARNA OCH VARNINGARNA. ANVÄND PRODUKTEN PÅ RÄTT SÄTT OCH MED STÖRSTA FÖRSIKTIGHET FÖR ENDAST DET ÄNDAMÅL DEN ÄR AVSEDD. UNDERLÅTENHET ATT IAKTTAGA DETTA KAN LEDA TILL SKADA PÅ EGENDOM OCH/ELLER ALLVARLIG PERSONSKADA. SPARA DENNA MANUAL FÖR FRAMTIDA BRUK.
  • Page 7: Före Användning

    Innan anordningen används måste varje operatör förstå följande upplysningar. FÖRE ANVÄNDNING 1. Varje operatör måste läsa bruksanvisningen noga innan verktyget används, justeras eller underhålls. UNDER ANVÄNDNINGEN 2. Fara orsakad av osäkrad last. Operatören måste säkerställa att däck som flyttas med hjälp av anordning- en är korrekt lastade och säkrade enligt anvisningarna.
  • Page 8 DELAR Låsanordning för breddreglering Klämarmen (E) används för att justera däcket vertikalt på Klämarm rullbordet. Pumpspak Handtag Låsanordning för höjd- reglering Rullbord Däckstödsarm Påfyllning av oljebehållare Låsmekanism Säkerhetsspärr Sänkpedal Hållare Tapp Beroende på däckstorleken kan vinkel på stödarmen ställas in ge- nom att tappen (H) lossas.
  • Page 9 ANVÄNDNING Demontering av däck Placera fordonet på vågrätt golv och applicera bromsen. Lyft axeln med en lämplig domkraft tills däcket inte längre vidrör golvet. Stöd på pallbockar. 1. Lossa sänkpedalen (A) från säkerhetsspärren (B) och tryck sedan sänkpedalen ner. Pumpa rullborden isär med hjälp av pumpspaken (C).
  • Page 10: Specifications

    IMPORTANT READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND NOTE THE SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS. USE THE PRODUCT CORRECTLY AND WITH CARE FOR THE PURPOSE FOR WHICH IT IS INTENDED. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE DAMAGE TO PROPERTY AND/OR SERIOUS PERSONAL INJURY. KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL SAFE FOR FUTURE USE.
  • Page 11: Before Operation

    Before operating the machine, it is important that each operator understands the following explanations. BEFORE OPERATION 1. Before operating, adjusting or servicing the machine, it is important that each operator carefully reads the instruction manual. DURING OPERATION 2. Danger from unsecured load. The operator must ensure that wheels to be carried by the machine are cor- rectly loaded and supported in accordance with the instruction manual.
  • Page 12 The operator must have read this instruction manual and fully understand the warning symbols on the machine. PARTS Width adjustment clamp The clamp support arm (E) is used to balance the wheel Clamp vertically on the roller table. support arm Pump lever Handle Height adjustment clamp...
  • Page 13: Operation

    OPERATION To remove a wheel Position the vehicle on a suitable horizontal floor, applying the break. Jack up the axle of the wheel to be changed with a suitable trolley jack so that it is clear of the floor. Secure with axle stands. 1.
  • Page 14 VAKUUTAMME OMALLA VASTUULLAMME, ETTÄ SEURAAVA LAITE: VAKUUTAMME OMALLA VASTUULLAMME, ETTÄ SEURAAVA LAITE: RENKAAN SIIRTOVAUNU RENKAAN SIIRTOVAUNU Malli Nro. TX12002 (IKH-Nro. MEG23) JOHON TÄSSÄ VAKUUTUKSESSA VIITATAAN, ON SEURAAVAN DIREKTIIVIN VAATIMUSTEN MUKAINEN: KONEDIREKTIIVI 2006/42/EY. JOHON TÄSSÄ VAKUUTUKSESSA VIITATAAN, ON SEURAAVAN DIREKTIIVIN VAATIMUSTEN MUKAINEN: KONEDIREKTIIVI 2006/42/EY.

This manual is also suitable for:

Tx12002

Table of Contents