Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

VitaJuice
MES25A0GB
MES3500GB
[en]
Instruction manual
[ms]
Arahan pengendalian
[zf]
使用說明書
[zh]
使用说明书
[ar]
‫إرشادات االستخدام‬
Centrifugal juicer
Pemerah jus pusaran
榨汁機
榨汁机
‫عصارة الفاكهة‬
5
11
18
23
33

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch VitaJuice MES25A0GB

  • Page 1 VitaJuice MES25A0GB MES3500GB [en] Instruction manual Centrifugal juicer [ms] Arahan pengendalian Pemerah jus pusaran [zf] 使用說明書 榨汁機 [zh] 使用说明书 榨汁机 [ar] ‫إرشادات االستخدام‬ ‫عصارة الفاكهة‬...
  • Page 5: Intended Use

    Intended use Intended use This appliance is intended for domestic use only. The appliance is suitable for extracting the juice from fruit (e.g. apples, pears, pitted plums and cherries) and vegetables (e.g. tomatoes, carrots). It is not suitable for processing particularly hard, fibrous or starchy fruit and vegetables (e.g.
  • Page 6 Important safety information W Risk of injury! ■ Before use, always check the entire appliance, in particular the filter and filter tray, for damage (cracks, flaws). Do not use the appliance if the filter or the lid is damaged or if there are visible cracks.
  • Page 7: Table Of Contents

    Contents Start lock-out Congratulations on the purchase of your new Bosch appliance. You can find The appliance cannot be switched further information about our products on unless on our website. – the filter tray and lid have been attached correctly and Contents –...
  • Page 8 Operation Preparing fruit and vegetables – Setting 1 is particularly suitable for soft fruit / vegetables, e.g. watermelons, Caution! grapes, tomatoes, cucumbers and Process ripe and unfrozen fruit and raspberries. vegetables only. Fruit and vegetables which – Setting 2 is suitable for hard, firm fruit are not ripe will block the filter very quickly.
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Empty the filter if W Risk of injury – the motor speed drops significantly, – Do not touch shredding blades / – the juice becomes thick, blades on the base of the filter. – the appliance begins to vibrate –...
  • Page 10: Disposal

    Disposal Cucumber kefir drink – 200-300 g carrots Use only the leftover juiced carrots (For 4 beverages) (150~200 g) – they can be found in – 2 cucumbers the pulp container. – 800 g kefir – 200 g ground hazelnuts –...
  • Page 11 Pengendalian mengikut peraturan Pengendalian mengikut peraturan Mesin ini hanya sesuai untuk pengunaan persendirian rumah tangga dan di sekitar rumah. Perkakas ini sesuai untuk memerah buahan (cth. epal, pear, plum dan ceri yang dibuang biji) dan sayuran (cth. tomato, lobak). Ia tidak sesuai terutamanya bagi memproses buahan dan sayuran yang keras, berserat dan berkanji (cth.
  • Page 12 Arahan keselamatan penting ■ Peralatan ini mestilah sentiasa dipisahkan dari punca kuasa selepas setiap penggunaan,ketika tanpa penyeliaan, sebelum pemasangan, penanggalan atau pembersihan dan kerosakan. W Risiko kecederaan! ■ Sebelum setiap penggunaan, periksa kerosakan pada keseluruhan perkakas, terutamanya penapis dan mangkuk penapis, terlebih dahulu (retak, rekah).
  • Page 13 ■ Perkakas mestilah dibasuh dengan teliti selepas setiap penggunaan atau selepas tidak menggunakannya untuk jangka waktu yang panjang. X “Pembersihan dan penjagaan” lihat halaman 15 Tahniah atas pembelian perkakas Bosch 6 Mangkuk penapis dengan alur keluar baru anda. Anda boleh mendapatkan 7 Penapis...
  • Page 14 Mengendalikan ■ Letakkan penapis dan tekan ke bawah ■ Sekiranya boleh, minum serta-merta jus sehingga berbunyi klik. Penapis mesti selepas disediakan, kerana rasa dan duduk tepat di atas pemacu! Sebelum nutrien jus hilang dengan cepat. itu, periksa kerosakan! ■ Pemerah sesuai terutamanya bagi ■...
  • Page 15 Pembersihan dan penjagaan Perhatian! X Rajah D Sebelum membuka perkakas, adalah ■ Matikan perkakas dan tarik plag kuasa. penting untuk menunggu sehingga motor ■ Tunggu sehingga motor pegun (lebih berhenti sepenuhnya. kurang 10-12 saat.). ■ Tolak penutup pada alur keluar ke Arahan Penting belakang untuk menutupnya.
  • Page 16 Resipi Perwarnaan pada bahagian plastik (cth. ■ Basuh dan cuci timun, kemudian potong daripada lobak, ubi bit) boleh dihilangkan kepada empat cakera memanjang dengan mudah menggunakan sedikit menggunakan pengupas. minyak tumbuhan. Akhir sekali, masukkan ■ Peras lebihan timun. bahagian ke dalam mesin pencuci pinggan ■...
  • Page 17 Arahan tentang pelupusan Syarat-syarat waranti Kek lobak – 4 biji telur Syarat-syarat jaminan untuk perkakas ini – 4 sudu besar air panas adalah seperti yang ditakrifkan oleh wakil – 200 g gula kami di negara tempat ia dijual. – 100 g tepung gandum Butir-butir tentang syarat-syarat ini boleh –...
  • Page 18 使用須知 使用須知 本機僅限於私人家庭及非商業環境中使用。 該機器適用於榨取水果 (例如蘋果、 梨子、 去核梅子及櫻桃) 和蔬菜 (例如 番茄、 紅蘿蔔) 的汁液。 不適合加工特別堅硬、 含纖維或含澱粉的蔬果 (例 如甘蔗、 香蕉、 木瓜、 酪梨、 無花果、 芒果) 。 僅限在室溫及海拔 2000 米以下的室內使用本機。 重要安全須知 仔細閱讀並妥善保管本說明書, 以備日後使用! 將本機轉交給他人使用 時, 請將本說明書一併轉交。 若不遵守本機器的正確使用規程, 由此造成 的任何損失, 生產廠家不負任何責任。 凡身體、 感官或智力有缺陷之人士及缺乏相關經驗和╱或知識之人士, 應在負責安全使用機器人員的監督或指導下, 瞭解使用機器可能帶來 的危險後, 方能使用本機。 請勿讓兒童靠近本機和電源線, 且不得讓兒童 操作本機。...
  • Page 19 ■ 僅限使用旋轉開關開啟或關閉本電器的電源。 W 重要! ■ 只要加工熟透及沒有冰凍的蔬果。 未熟透的蔬果會很快阻塞濾網。 ■ 要在果渣滿及濾盤盤緣之前清空果渣容器。 ■ 如在榨汁過程中機器出現振動, 則表明濾網有阻塞或有損壞。 立即關 機。 檢查濾網。 不得使用損壞的濾網! ■ 請將本機於每次使用後或長時間未使用重新使用前, 務必徹底清潔。 X “清潔和保養” 參見第 21 頁 感謝您購買新的 Bosch 電器。 – 在清空榨汁杯時, 要關閉機器 (f) 和關 您可以在我們的網頁上找到與我們的產品有 閉出口閉鎖裝置 (向後推) 。 這樣就可阻止 關的進一步資訊。 蔬果汁的繼續流出, 從而避免弄髒工作台 面。 6 濾盤 (帶出口)...
  • Page 20 操作方法 ■ 裝入濾網且將其向下按壓, 直到聽到卡入 – 1檔特別適用於加工軟質蔬果, 例如西瓜、 的聲音。 濾網必須可靠地固定在傳動裝置 葡萄、 番茄、 黃瓜和覆盆子。 上! 之前先要檢查濾網是否有損! – 2檔適用於緊固緊實的水果和蔬菜, 例如, ■ 將果渣容器放入到馬達單元內。 土豆。 ■ 蓋上蓋子。 對例如紅蘿蔔、 黃瓜、 蘋果和梨子等所有各類 ■ 將兩個閉鎖箍掛入到蓋子手柄中 (1.) , 且 蔬果, 本機器的使用時間為10分鐘。 接著, 要關 向下按壓, 直至聽到卡入聲響為止 (2.) 。 機且使榨汁機冷卻下來。 ■ 將帶有澆嘴的榨汁杯置於出口下。 如喜好 ■...
  • Page 21 清潔和保養 拆卸 更換濾網 一經發現濾網有磨損或損壞跡象, 就要進行更 W 電擊危險 換, 以避免發生斷裂危險。 在每天使用時, 大約 工作前要先拔下機器的電源插頭。 5年後就應更換濾網。 W 受傷危險 重要注意事項 – 只有在馬達完全靜止時, 才可拆卸機器。 可向客戶服務另行選購濾網 (訂購號 – 不要觸及濾網底部的刨刀片/刀片。 00648221) 。 X 圖 D ■ 關機並拔掉電源插頭。 食譜 ■ 等待馬達完全靜止 (約10-12秒) 。 ■ 要閉鎖時, 請將汁液出口的閉鎖裝置向後 瓜果-優酪乳-冰沙 推。 (供4人飲用) ■...
  • Page 22 ■ 拌入辣椒粉和橄欖油, 用鹽、 胡椒和檸檬汁 構來制定。 填寫並寄回隨電器附帶的保卡紙本 調味即可。 或至下方官網登錄註冊商品, 即可享有2年保 ■ 倒入冷卻的杯中, 再用切碎的川椒點綴。 固, 保固條件請參照本公司公開資訊。 胡蘿蔔蛋糕 本公司保留隨時修改這些條款的權利。 – 4 個雞蛋 – 4湯匙溫水 www.bosch-home.com.tw/mybosch – 200 公克糖 – 100 公克麵粉 – 200-300克胡蘿蔔 這裡僅使用榨汁後的胡蘿蔔殘留部分 (150~200克) , 它們在果肉收集盒中。 – 200 公克磨碎的榛果 – 1茶匙發酵粉 ■ 將胡蘿蔔在最高速度下榨汁約5秒。 (在加 工量較大的情況下, 每次清空果肉收集盒...
  • Page 23 按照规程的使用 按照规程的使用 本设备规定只可用于私人家庭和家用环境。 本机器适用于榨取水果 (例如苹果、 梨子、 去核梅子及樱桃) 和蔬菜 (例如 番茄、 胡萝卜) 的汁液。 不适合加工特别坚硬、 含纤维或含淀粉的果蔬 (例 如甘蔗、 香蕉、 木瓜、 鳄梨、 无花果、 芒果) 。 仅限在室温及海拔 2000 米以下的室内使用机器。 重要安全须知 仔细阅读使用说明书, 并保存本说明书以备以后使用! 机器转让给他人 使用时, 请将本说明书一并转让。 若不遵守本机器正确使用的规程, 生产 厂家将对由此而造成的损失不负任何责任。 凡身体、 感官或智力有缺陷的人士以及缺乏相关经验和知识的人士, 应 在负责安全使用机器人员的监督或指导下, 了解使用机器可能带来的 危险后, 方能使用本机器。 请勿让儿童靠近本机器和电源线, 且不得让儿 童操作本机器。...
  • Page 24 ■ 只能用旋转开关开机或者关机。 W 重要! ■ 仅只加工熟透和没有冰冻的果蔬。 未熟透的果蔬会很快阻塞筛网。 ■ 要在果渣满及筛盘盘缘之前清空果渣容器。 ■ 如在榨汁过程中机器出现振动, 则表明筛网有阻塞或有损坏。 此时要 立即关机。 并检查筛网。 已损坏的筛网不要再使用! ■ 请于每次使用后或长时间未使用重新使用之前, 务必彻底清洁本机 器。 X “清洁和维护” 参见第 26 页 感谢您购买新的 Bosch 电器。 重要注意事项 关于我们设备的详细信息请你登陆我们的 – 开机时, 闭锁装置必须是呈打开状态 (闭锁 网 站查询。 装置向前) 。 若闭锁装置已经打开, 则蔬果 汁就流入到榨汁杯中。 – 在清空榨汁杯时, 要关闭机器 (f) 和...
  • Page 25 操作方法 操作方法 榨汁 W 受伤风险 X 图 B 切勿将手指伸入进料斗内。 仅限使用随附的 组装 推料棒! W 受伤风险 ■ 将组装好的机器置于平整和干净的工作 – 电线和机器必须完好无损方可使用。 台面上。 – 每次使用前, 都要检查整个机器, 尤其要检 ■ 从电线储藏格中抽出所需长度的电源线。 查筛网和筛盘是否有损 (裂缝、 裂纹) 。 ■ 将电源插头插上。 – 不要触及筛网底部的刨刀片/刀片。 ■ 要打开时, 请把榨汁出口的闭锁装置向前 ■ 把闭锁装置 (手柄向左) 推上榨汁出口且推 拉。 到底,...
  • Page 26 清洁和维护 需要清空筛网, 当 塑料部件的染污 (例如因胡萝卜、 甜菜萝卜所 – 电机转速显著下降, 致) 可用少许植物油轻易地被清除掉。 接着, – 榨汁变稠, 将这些部件置于洗碗机中清洗 (若适用于洗 – 机器开始出现明显的振动。 碗机) 。 建议: 同时清空果渣容器和筛网。 更换筛网 一经发现筛网有磨损或损坏迹象, 就要实施更 重要! 换, 以避免发生断裂危险。 在每天使用时, 大约 如果有榨汁流到了筛盘下, 则要立即用一条湿 5 年后就应更换筛网。 巾清除这些榨汁。 重要注意事项 拆卸 可通过客户服务部门订购筛网 (订购 W 有电击危险 号: 00648221) 。 工作前要先拔下机器的电源插头。...
  • Page 27 处置 菜椒蔬菜冰沙 ■ 以最高速度榨胡萝卜汁 5 秒。 (在加工量较大时, 可以在每次清空果渣 (适用于 4 种饮料) 容器之后, 等待机器冷却至室温。 ) – 2 个红菜椒 ■ 将鸡蛋、 水和糖一起约拌合 5 分钟。 混合 – 8 个熟透的西红柿 物要有泡沫状外观。 – 1 食匙甜味菜椒粉 ■ 慢慢加入面粉、 发酵粉、 榛果和胡萝卜。 胡 – ½ 食匙橄榄油 萝卜块不能太大。 – 盐 ■ 把面团给入到一个模子 (例如直径为 260 – 辣椒粉 毫米的脱底模) 中, 在 180 度温度下焙烤 – 2 食匙柠檬汁 30–35 分钟。...
  • Page 28 ‫اﻟﺗﺧﻠص ﻣن اﻟﺟﮭﺎز‬ ar – 6 ‫ﺳﻣوﺛﻲ اﻟﻔﻠﻔل ﻣﻊ اﻟﺧﺿﺎر‬ ‫أﺿف اﻟﻌﺟﯾن ﻓﻲ ﻗﺎﻟب )ﻣﺛل ﻗﺎﻟب اﻟﻛﯾك اﻟﻘﺎﺑل‬ ■ ‫ﻟﻠﻔﺗﺢ ذو ﻗطر 062 ﻣم( وﺿﻌﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻔرن ﻟﻣدة‬ (‫)ﻟﻌدد 4 ﻣﺷروﺑﺎت‬ ‫53-03 دﻗﯾﻘﺔ ﻋﻠﻰ درﺟﺔ ﺣرارة 081 درﺟﺔ‬ ‫ﺛﻣرﺗﺎن ﻣن اﻟﻔﻠﻔل اﻷﺣﻣر‬ –...
  • Page 29 ‫اﻟﺗﻧظﯾف واﻟﻌﻧﺎﯾﺔ‬ 5 – ar ‫وﺻﻔﺎت‬ ‫اﻟﺗﻧظﯾف واﻟﻌﻧﺎﯾﺔ‬ ‫ﺗﻧﺑﯾﮫ ھﺎم‬ ‫ﺳﻣوﺛﻲ اﻟزﺑﺎدي ﺑﺎﻟﺑطﯾﺦ‬ ‫اﻟﺟﮭﺎز ﻟﯾس ﻓﻲ ﺣﺎﺟﺔ إﻟﻰ ﺻﯾﺎﻧﺔ. اﻟﺗﻧظﯾف اﻟﺟﯾد ﯾﻛﻔل‬ (‫)ﻟﻌدد 4 ﻣﺷروﺑﺎت‬ .‫ﻣدة ﻋﻣر ﺗﺷﻐﯾل أطول وﯾﺣﻣﻲ اﻟﺟﮭﺎز ﻣن اﻷﺿرار‬ ‫002 ﺟم زﺑﺎدي طﺑﯾﻌﻲ‬ – ‫ﺧطر اﻟﺻﻌﻖ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﻧﺛرﺗﺎن...
  • Page 30 ‫اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز‬ ar – 4 ‫إﻓراغ وﻋﺎء اﻟﺛﻔل واﻟﻣﺻﻔﺎة‬ ‫اﺳﺗﺧﻼص اﻟﻌﺻﺎرة‬ C ‫ اﻟﺻورة‬Y ‫ﺧطر ﺣدوث إﺻﺎﺑﺎت‬ ‫أﻓرغ وﻋﺎء اﻟﺛﻔل ﻗﺑل وﺻول اﻟﺛﻔل إﻟﻰ ﺣﺎﻓﺔ وﻋﺎء‬ ‫ﻻ ﺗدﺧل أﺻﺎﺑﻌك ﻓﻲ ﻓﺗﺣﺔ اﻟﻣلء. ﻓﻼ ﺗﺳﺗﺧدم ﺳوى‬ ،‫اﻟﻣﺻﻔﺎة. ﻟﻔﻌل ذﻟك أوﻗف ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز‬ !‫اﻟﻛﺑﺎس...
  • Page 31 ‫اﻟﺗﺄﻣﯾن ﺿد اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﺧﺎطﺊ‬ 3 – ar (1.) ‫ﻋﻠ ّ ﻖ ذراﻋﻲ اﻟﻘﻔل ﻓﻲ ﻋروﺗﻲ اﻟﻐطﺎء‬ ■ ‫وﻋﺎء اﻟﻣﺻﻔﺎة ﻣﻊ ﻣﺟرى ﺗدﻓﻖ اﻟﻌﺻﯾر‬ ‫واﺿﻐطﮭﻣﺎ ﻟﻸﺳﻔل ﺣﺗﻰ ﯾﺳﺗﻘرا ﺑﺻوت‬ ‫اﻟﻣﺻﻔﺎة‬ .(2.) ‫ﻣﺳﻣوع‬ ‫ﻏطﺎء‬ ‫ﺿﻊ وﻋﺎء اﻟﻌﺻﯾر ﻣﻊ ﺟﻌل اﻟﻔوھﺔ أﺳﻔل ﻣﺟرى‬ ■...
  • Page 32 ‫ »اﻟﺗﻧظﯾف‬Y .‫ﯾﺟب ﺗﻧظﯾف اﻟﺟﮭﺎز ﺟﯾ د ً ا ﺑﻌد ﻛل اﺳﺗﺧدام ﻟﮫ أو ﺑﻌد طول ﻓﺗرة ﻋدم اﻻﺳﺗﺧدام‬ ■ ar-5 ‫واﻟﻌﻧﺎﯾﺔ« اﻧظر ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﻧظرة ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻧﺗﻘدم ﻟﻛم ﺑﺄﺻدق اﻟﺗﮭﺎﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺷراﺋﻛم ﻟﮭذا اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫. وﺗﺟدون اﻟﻣزﯾد ﻣن‬Bosch ‫اﻟﺟدﯾد ﻣن ﻣﺎرﻛﺔ‬ A ‫ اﻟﺻورة‬Y ‫اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺣول ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﻓﻲ ﻣوﻗﻊ اﻹﻧﺗرﻧت اﻟﺧﺎص‬ (‫وﺣدة اﻟﻣﺣرك )ﻣﻊ ﻣﺧزن ﻛﺎﺑل‬ .‫ﺑﻧﺎ‬...
  • Page 33 ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ 1 – ar ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ .‫ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﻣﺧﺻص ﻟﻼﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻧزﻟﻲ ﻓﻘط‬ (‫اﻟﺟﮭﺎز ﻣﻧﺎﺳب ﻟﻌﺻر اﻟﻔﺎﻛﮭﺔ )ﻣﺛل اﻟﺗﻔﺎح واﻟﻛﻣﺛرى واﻟﺑرﻗوق واﻟﻛرز ﻣﻧزوع اﻟﺑذر‬ ‫واﻟﺧﺿروات )ﻣﺛل اﻟطﻣﺎطم واﻟﺟزر(. وھو ﻏﯾر ﻣﻧﺎﺳب ﻟﻌﺻر اﻟﻔﺎﻛﮭﺔ واﻟﺧﺿروات ﺷدﯾدة‬ ‫اﻟﺻﻼﺑﺔ أو ﻛﺛﯾرة اﻷﻟﯾﺎف أو اﻟﻐﻧﯾﺔ ﺑﺎﻟﻧﺷﺎ )ﻣﺛل ﻗﺻب اﻟﺳﻛر واﻟﻣوز واﻟﺑﺎﺑﺎي واﻷﻓوﻛﺎدو‬ .(‫واﻟﺗﯾن...
  • Page 36 Free and easy registration – also on mobile phones: www.bosch-home.com/welcome Looking for help? You´ll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

This manual is also suitable for:

Vitajuice mes3500gb

Table of Contents