Summary of Contents for Terraillon Web Coach Prime
Page 1
USER MANUAL | NÁVOD K OBSLUZE SK Návod na obsluhu | HU Használati utasítás RO instruc iuni de utilizare | BG LT Naudotojo instrukcija www.terraillon.com...
Page 2
Made for / Compatibilité iPhone 4S/5/5C/5S/6/6Plus ® iPod Touch 5 generation ® iPad 3/4/Air ® iPad Mini ® Android 4.3 Bluetooth Smart 4.0 / Bluetooth Smart Ready iPhone is registered trademark of Apple Inc. Android is a trademark of Google Inc. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks ®...
Page 3
TERRAILLON CONNECTED BODY COMPOSITION ANALYZER INSTRUCTION MANUAL ..............4 NÁVOD K OBSLUZE ANALYZÁTORU SLOŽENÍ TĚLA S BEZDRÁTOVÝM PŘIPOJENÍM TERRAILLON ...... 8 NÁVOD NA OBSLUHU ANALYZÁTORA ZLOŽENIA TELA S BEZDRÔTOVÝM PRIPOJENÍM TERRAILLON ....12 TERRAILLON VEZETÉK NÉLKÜLI TESTÖSSZETÉTEL ELEMZŐ KÉSZÜLÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ......16 INSTRUC IUNI DE UTILIZARE A ANALIZATORULUI COMPONEN EI CORPORALE CU CONEXIUNE FĂRĂ...
Thank you very much for selecting the Terraillon Glass Body Fat Analyzer WEB COACH PRIME. Don’t use this product if you wear a pacemaker or implantable electronic device • Any information provided by this device is in no way meant to treat, cure or prevent any disease or illness from happening.
Page 5
Create an account Turn on Bluetooth on your Smartphone (Setting > Bluetooth > ON) Hold “UNIT” button in the back to start pair-up...
Page 6
It’s important to bind your account with the scale for automatic recognition of user during weighing. You can pair the scale with 8 smartphones maximum. To do that, just repeat steps B to F on an other smartphone and select another pro le number.
If two pro les have a similar weight, the scale will ask you to con rm your pro le number. On the scale, press the left arrow if your pro le number is the one on the left or press the right arrow if your pro le number is the one on the right. On the below example, if you are pro le 3, you have to press the left arrow .
POPIS VÝROBKU LED displej Výběr profilu Elektrody Tlačítko jednotek a párování Prostor pro baterie PRVNÍ POUŽITÍ Vložte baterie (3xAAA) Stáhněte si aplikaci Terraillon Wellness Coach Stáhněte si návod k obsluze aplikace Terraillon Wellness Coach, abyste se o naší aplikaci dozvěděli více...
Page 9
Vytvořte si účet Zapněte si Bluetooth na svém smartphonu (Nastavení > Bluetooth > ZAPNOUT) Pro zahájení párování přidržte tlačítko JEDNOTEK na spodní straně...
Page 10
Je důležité vytvořit vazbu mezi vaším účtem a váhou, aby byl uživatel během vážení automaticky rozpoznán. Váhu můžete spárovat maximálně s 8 smartphony. Uděláte to tak, že zopakujete kroky B až F na jiném smartphonu a zvolíte jiné číslo profilu. Pro navázání jiného uživatel na stejném smartphonu se prosím přihlaste s jiným uživatelským účtem a zopakujte kroky E a F.
Page 11
Pokud mají uživatelé se dvěma profily podobnou hmotnost, váha vás požádá o potvrzení čísla profilu. Na váze stiskněte levou šipku , je-li vaše číslo profilu nalevo, nebo stiskněte pravou šipku , je-li vaše číslo profilu napravo. Na příkladu níže, je-li váš profil 3, musíte stisknout levou šipku . ZAHÁJENÍ...
Srdečne vám ďakujeme, že ste si vybrali sklenený analyzátor telesného tuku Terraillon WEB COACH PRIME. Nepoužívajte tento výrobok, pokiaľ máte kardiostimulátor alebo implantovaný elektronický prístroj • Informácie poskytované týmto prístrojom nie sú v žiadnom prípade určené na terapiu, liečbu alebo prevenciu akejkoľvek choroby alebo ochorenia.
Page 13
Vytvorte si účet Zapnite si Bluetooth na svojom smartfóne (Nastavenie > Bluetooth > ZAPNÚŤ) Pre začatie párovania pridržte tlačidlo JEDNOTIEK na spodnej strane...
Page 14
Je dôležité vytvoriť väzbu medzi vaším účtom a váhou, aby bol používateľ počas váženia automaticky rozpoznaný. Váhu môžete spárovať maximálne s 8 smartfónmi. Urobíte to tak, že zopakujete kroky B až F na inom smartfóne a zvolíte iné číslo profilu. Pre nadviazanie iného používateľa na rovnakom smartfóne sa, prosím, prihláste s iným používateľským účtom a zopakujte kroky E a F.
Page 15
Pokiaľ majú používatelia s dvoma profilmi podobnú hmotnosť, váha vás požiada o potvrdenie čísla profilu. Na váhe stlačte ľavú šípku , ak je vaše číslo profilu naľavo, alebo stlačte pravú šípku , ak je vaše číslo profilu napravo. Na príklade nižšie, ak je váš...
Köszönjük, hogy a Terraillon WEB COACH PRIME testzsírelemző mérleg megvásárlása mellett döntött. Nem használja a terméket, ha pacemakerrel, vagy a szervezetébe beültetett elektronikus eszközzel rendelkezik • A készülék által szolgáltatott információk semmi esetre sem szolgálnak terápiás, gyógykezelési célokra, sem semmilyen betegségek, megbetegedések kezelésére vagy megelőzésére.
Page 17
Hozzon létre fiókot Kapcsolja be okostelefonja Bluetooth funkcióját (Beállítások > Bluetooth > BEKAPCSOLÁS) Az összepárosítás megkezdése érdekében tartsa benyomva az alul található EGYSÉGEK gombot...
Page 18
Fontos kapcsolatot teremteni a fiókja a mérleg között, hogy mérés közben a készülék automatikusan felismerje a felhasználót. A mérleget legfeljebb 8 okostelefonnal párosíthatja össze. Ehhez ismételje meg a B – F lépéseket egy másik okostelefonon, és válasszon más profilszámot. Azonos okostelefonnal rendelkező...
Page 19
Ha két különböző profilú felhasználónak hasonló a súlya, a mérleg felkéri a profilszám jóváhagyására. Nyomja meg a mérlegen a bal nyilat, ha az Ön profilszáma a bal oldali, vagy nyomja meg a jobb nyilat, ha az Ön profilszáma a jobb oldali.
Electrozi Butonul unită ilor i asocierii Spa iu pentru baterii PRIMA UTILIZARE Introduce i bateriile (3xAAA) Descărca i aplica ia Terraillon Wellness Coach Descărca i instruc iunile pentru utilizarea aplica iei Terraillon Wellness Coach, pentru a afla mai multe despre...
Page 21
Crea i-vă cont Activa i Bluetooth pe smartphone-ul dumneavoastră (Setare > Bluetooth > PORNIRE) Pentru ini ierea asocierii ine i butonul UNITĂ ILOR pe partea de jos...
Page 22
Este important să fie realizată corela ia dintre contul i greutatea dumneavoastră, pentru ca utilizatorul să fie recunoscut automat în timpul cântăririi. Cântarul îl pute i asocia cu maxim 8 smartphone-uri. Proceda i astfel, că repeta i pa ii de la B la F pe alt smartphone i selecta i al număr al profilului.
Dacă doi utilizatori cu două profiluri au greutate identică, cântarul va solicita confirmarea numărului profilului. Pe cântar apăsa i săgeata stângă , dacă numărul profilului dumneavoastră este în stânga, sau apăsa i săgeata dreaptă , dacă numărul profilului dumneavoastră este în dreapta. Pe exemplul de mai jos, dacă...
Dėkojame, kad pasirinkote „Terraillon“ stiklinį kūno riebalų matuoklį „WEB COACH PRIME“. Nenaudokite šio gaminio, jei naudojate širdies stimuliatorių arba implantuotą elektroninį prietaisą • Jokia šio įrenginio pateikiama informacija jokiu būdu nėra skirta gydymui ar kokios nors ligos ar sveikatos sutrikimo prevencijai.
Page 29
Susikurkite savo paskyrą Savo išmaniajame telefone įsijunkite „Bluetooth“ ryšį (Nustatymai > Bluetooth > Įjungti) Palaikykite nuspaudę „UNIT“ („MATAVIMO VIENETAS“) mygtuką nugarėlėje, norėdami pradėti poravimą...
Page 30
Labai svarbu prijungti svarstykles prie jūsų paskyros, kad svėrimo metu naudotojas būtų atpažįstamas automatiškai. Svarstykles galite suporuoti daugiausiai su 8 išmaniaisiais telefonais. Norėdami tai padaryti, pakartokite B- F žingsnius kitame išmaniajame telefone ir pasirinkite kitą profilio numerį. Norėdami prijungti kitą naudotoją prie to paties išmaniojo telefono, prisijunkite iš...
Page 31
Jei dviejų profilių svoris yra panašus, svarstyklės paprašys jūsų patvirtinti profilio numerį. Ant svarstyklių spauskite kairiąją rodyklę , jei jūsų profilio numeris yra kairėje pusėje, arba spauskite dešiniąją rodyklę , jei jūsų profilio numeris yra dešinėje pusėje. Žemiau esančiame pavyzdyje, jei jūsų profilis yra 3, turite spausti kairiąją...
Page 32
95470 SURVILLIERS Terraillon UK Ltd 2 The Waterhouse Waterhouse Street - Hemel Hempstead Herts HP1 1ES - UK Tel: +44 (0)1442 270444 - sales@terraillon.co.uk Terraillon Asia Pacific Ltd 4/F, Eastern Centre 1065 King’s Road Quarry Bay - Hong Kong Tel: + 852 (0)2960 7200 customerservice@terraillon-asia.com...