Bosch Professional GRL 400 H Original Instructions Manual page 24

Hide thumbs Also See for Professional GRL 400 H:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
24 | Français
Utilisation
Protégez l'appareil de mesure et la cellule de récep-
u
tion de l'humidité et des rayons directs du soleil.
N'exposez pas l'appareil de mesure et la cellule de ré-
u
ception laser à des températures extrêmes et évitez
les brusques variations de température. Ne les laissez
p. ex. pas trop longtemps dans une voiture. Après un
changement de température brusque, attendez que l'ap-
pareil de mesure et la cellule de réception atteignent la
température ambiante avant de les mettre en marche. Ef-
fectuez toujours en pareil cas un contrôle de précision
avant de continuer à utiliser l'appareil de mesure (voir
« Contrôle de précision de l'appareil de mesure »,
Page 26).
L'exposition à des températures extrêmes ou de fortes
fluctuations de températures risquent d'altérer la préci-
sion de l'appareil de mesure et de la cellule de réception.
Évitez les chocs violents et évitez de faire tomber l'ap-
u
pareil de mesure. Lorsque l'appareil de mesure a été
soumis à de fortes sollicitations extérieures, effectuez
toujours un contrôle de précision avant de continuer à tra-
vailler (voir « Contrôle de précision de l'appareil de me-
sure », Page 26).
Évitez tous les obstacles susceptibles de réfléchir le
u
faisceau laser ou de lui faire obstacle. Recouvrez les
surfaces brillantes ou miroitantes. N'effectuez pas de
mesures à travers des vitres ou matériaux similaires.
Les résultats de mesure risquent d'être faussés en cas de
réflexion ou d'obstruction du faisceau laser.
Mise en service du laser rotatif
Mise en place de l'appareil de mesure
Placez l'appareil de mesure en position hori-
zontale sur un support stable ou montez-le sur
le trépied (25) (accessoire).
Du fait de sa précision de nivellement élevée, l'appareil de
mesure est très sensible aux chocs et aux changements de
position. Veillez pour cette raison à maintenir l'appareil de
mesure dans une position stable afin d'éviter toute interrup-
tion de fonctionnement due à des remises à niveau.
Mise en marche/arrêt
Pour mettre en marche l'appareil de mesure, actionnez la
touche Marche/Arrêt (4). Tous les voyants s'allument briève-
ment.Immédiatement après sa mise en marche, l'appareil de
mesure projette le faisceau laser variable (2) au niveau de
l'orifice de sortie (1).
Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou
u
des animaux et ne regardez jamais dans le faisceau la-
ser, même si vous êtes à grande distance de ce der-
nier.
Le processus de nivellement automatique débute alors aus-
sitôt. Pendant la durée du nivellement automatique, la LED
d'état (5) clignote en vert, le laser ne tourne pas et clignote.
1 609 92A 73P | (13.01.2022)
Le nivellement automatique est terminé lorsque la LED
d'état (5) s'allume en vert et que le laser reste allumé en per-
manence. Au terme du nivellement automatique, l'appareil
de mesure passe automatiquement en mode rotation.
Ne laissez pas l'appareil de mesure sans surveillance
u
quand il est allumé et éteignez-le après l'utilisation.
D'autres personnes pourraient être éblouies par le fais-
ceau laser.
En mode rotation, l'appareil fonctionne avec une vitesse de
rotation fixe adaptée à l'utilisation d'une cellule de réception.
Par défaut, la fonction d'avertissement de chocs est automa-
tiquement activée, la LED d'avertissement de chocs (3) s'al-
lume en vert.
Pour arrêter l'appareil de mesure, appuyez brièvement sur
la touche Marche/Arrêt (4). Après un déclenchement de la
fonction d'avertissement de chocs (la LED d'avertissement
de chocs (3) clignote en rouge), actionnez brièvement une
fois la touche Marche/Arrêt pour réinitialiser la fonction
d'avertissement de chocs puis une seconde fois brièvement
pour éteindre l'appareil de mesure.
Pour ménager les piles, l'appareil de mesure s'éteint automa-
tiquement lorsqu'il se trouve plus de 2 h en dehors de la
plage d'autocalage ou quand l'avertissement de chocs s'est
déclenché il y a plus de 2 h. Repositionnez l'appareil de me-
sure et remettez-le en marche.
Mise en service de la cellule de réception
Installation de la cellule de réception laser (voir figure A)
Installez la cellule de réception laser à au moins 0,5 m du la-
ser rotatif. En cas d'utilisation de la cellule de réception en
combinaison avec un laser rotatif offrant le choix entre plu-
sieurs modes de fonctionnement, sélectionnez sur le laser
rotatif le mode horizontal ou vertical avec la vitesse de rota-
tion la plus élevée.
Placez la cellule de réception de manière à ce que le faisceau
laser puisse atteindre la zone de réception (18). Ajustez-la
de façon à que le faisceau laser touche la zone de réception
transversalement (comme représenté sur la figure).
Mise en marche/arrêt
À la mise en marche de la cellule de réception, un puis-
u
sant signal sonore retentit. Veillez pour cette raison à
tenir la cellule de réception éloignée des oreilles ou
d'autres personnes lors de sa mise en marche. Le puis-
sant signal sonore peut provoquer des séquelles audi-
tives.
Pour mettre en marche la cellule de réception, appuyez sur
la touche Marche/Arrêt (13). Tous les affichages s'allument
brièvement et les deux signaux sonores retentissent.
Après la mise en marche de la cellule de réception, la préci-
sion de réception est toujours réglée sur « moyenne » et le si-
gnal sonore est désactivé.
Pour arrêter la cellule de réception, appuyez à nouveau sur
la touche Marche/Arrêt (13).
Si aucune touche n'est actionnée pendant env. 10 min et si
aucun faisceau laser n'atteint la zone de réception (18) pen-
dant 10 min, la cellule de réception se désactive automati-
Bosch Power Tools

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Professional lr 131651406044063165140923514Grl 400 h professionalGrl 400 lr 1 professional

Table of Contents