Bosch Professional GRL 400 H Original Instructions Manual page 163

Hide thumbs Also See for Professional GRL 400 H:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
Ротационни лазери
Тип лазер
Дивергенция
Поставка за статив хоризонтална
Батерии
Маса съгласно EPTA-Proce-
dure 01:2014
Размери (дължина × ширина ×
височина)
Клас на защита
A) при 25 °C
B) При неблагоприятни условия (напр. непосредствени слънче-
ви лъчи) работният диапазон може да е по‑малък.
C) успоредно на осите
D) Има само непроводимо замърсяване, при което обаче е въз-
можно да се очаква временно причинена проводимост пора-
ди конденз.
За еднозначно идентифициране на Вашия измервателен уред слу-
жи серийният номер (10) на табелката на уреда.
Лазерен приемник
Каталожен номер
Приемана дължина на вълните
A)
Работен диапазон (радиус)
Ъгъл на приемане
Приемана скорост на въртене
B)C)
Точност на приемане
– "висока"
– "средна"
Работна температура
Температурен диапазон за съхра-
няване
Макс. работна височина над ба-
зовата височина
Относителна влажност макс.
Степен на замърсяване съгласно
IEC 61010-1
Батерия
Продължителност на работа,
прибл.
Маса съгласно EPTA‑Proce-
dure 01:2014
Размери (дължина × ширина ×
височина)
Bosch Power Tools
GRL 400 H
Лазерен приемник
635 nm, < 1 mW
Клас на защита
0,4 mrad (пълен ъгъл)
5/8"-11
A) При неблагоприятни условия (напр. непосредствени слънче-
2 × 1,5 V LR20 (D)
B) в зависимост от разстоянието между лазерния приемник и
2,0 kg
183 × 170 × 188 mm
C) Точността на приемане може да се влоши поради неблагоп-
IP56 (защита срещу
D) Има само непроводимо замърсяване, при което обаче е въз-
проникване на прах и
напръскване с вода)
За еднозначно идентифициране на Вашия лазерен применик слу-
жи серийният номер (22) на табелката на уреда.
Информация за шума на лазерния приемник
LR 1
3 601 K15 40.
Монтиране
635–650 nm
Захранване на измервателния инструмент
0,5–200 m
120°
Използване/смяна на батериите
−1
> 200 min
За захранване на измервателния уред се препоръчва из-
ползването на алкално-манганови батерии.
За отваряне на капака на гнездото за батерии (7) завър-
±1 mm
тете застопоряването (8) на позиция 
±3 mm
дото за батерии от измервателния уред и поставете бате-
–10 °C ... +50 °C
рии.
–20 °C ... +70 °C
Внимавайте за правилната им полярност, изобразена на
фигурата от вътрешната страна на гнездото за батерии.
2000 m
Заменяйте винаги всички батерии едновременно. Изпол-
звайте винаги батерии от един и същ производител и с ед-
накъв капацитет.
90 %
Избутайте гнездото за батерии (7) в измервателния уред
D)
2
и завъртете застопоряването (8) в положение  .
Ако продължително време няма да използвате инс-
u
1 × 9 V 6LR61
трумента, изваждайте батериите от него. При про-
50 h
дължително съхраняване в нея батериите в измерва-
телния инструмент могат да кородират и да се само-
0,25 kg
разредят.
Индикатор за състоянието на зареждане
148 × 73 × 30 mm
Ако предупреждението за батерия (6) премига за пръв
път в червено, измервателният уред може да се използва
още 2 h.
Ако предупреждението за батерия (6) светне в червено,
не са възможни повече измервания. Измервателняит
уред след 1 min автоматично се изключва.
ви лъчи) работният диапазон може да е по‑малък.
ротационния лазер, както и лазерния клас и лазерния тип на
ротационния лазер
риятни условия на околната среда (напр. пряка слънчева
светлина).
можно да се очаква временно причинена проводимост пора-
ди конденз.
Равнището А на звуковото налягане на зву-
ковия сигнал на разстояние 0,2 m
е 95 dB(A).
Не дръжте лазерния приемник близо до
ушите си!
1 609 92A 73P | (13.01.2022)
Български | 163
LR 1
IP65 (защита срещу
проникване на прах и
напръскване с вода)
. Извадете гнез-

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Professional lr 131651406044063165140923514Grl 400 h professionalGrl 400 lr 1 professional

Table of Contents