IKEA RENODLAD Manual
Hide thumbs Also See for RENODLAD:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

RU
GB
RENODLAD

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RENODLAD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for IKEA RENODLAD

  • Page 1 RENODLAD...
  • Page 2 На последней странице данного руководства указан полный перечень авторизованных сервисных центров IKEA и соответствующие телефонные номера в различных странах. ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers.
  • Page 3 РУССКИЙ ENGLISH...
  • Page 4: Table Of Contents

    Описание изделия Устранение неисправностей Панель управления Технические данные Выбор программы ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Основные установки ГАРАНТИЯ IKEA Перед первым использованием Ежедневное использование Право на изменения сохраняется. Сведения по технике безопасности Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством.
  • Page 5 РУССКИЙ запрещается находиться рядом с прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор. Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с • прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор взрослых. Не позволяйте детям играть с прибором. • Храните...
  • Page 6: Указания По Безопасности

    РУССКИЙ Укладывайте ножи и столовые приборы с заостренными • концами в корзину для столовых приборов либо острыми концами вниз, либо в горизонтальном положении лезвиями вниз. Не оставляйте прибор с открытой дверцей без • присмотра, чтобы случайно не наступить на дверцу. Перед...
  • Page 7 РУССКИЙ Подключение к электросети • В ходе и по окончании первого использования прибора убедитесь в ВНИМАНИЕ! Существует риск отсутствии видимых утечек воды. пожара и поражения • Наливной шланг оснащен электрическим током. предохранительным клапаном и оболочкой с внутренним сетевым • Прибор должен быть заземлен. кабелем.
  • Page 8: Описание Изделия

    РУССКИЙ • При открывании дверцы во время Применяйте только оригинальные выполнения программы может запасные части. высвобождаться горячий пар. • Обратите внимание, что самостоятельный ремонт или ремонт, Внутреннее освещение произведенный не на профессиональном уровне может ВНИМАНИЕ! Существует сказаться на безопасности прибора, а опасность...
  • Page 9 РУССКИЙ Нижний разбрызгиватель Корзина для столовых приборов Фильтры Нижняя корзина Табличка с техническими данными верхний разбрызгиватель Емкость для соли Верхняя корзина Дозатор ополаскивателя Дозатор моющего средства Beam-on-Floor При выключении прибора Beam-on-Floor гаснет. Beam-on-Floor – это световой луч, который появляется на полу под дверцей прибора. При...
  • Page 10: Панель Управления

    РУССКИЙ Панель управления Кнопка Вкл/Выкл/Сброс Кнопки опций Кнопка "Отсрочка пуска" Кнопка программы AUTO Дисплей Кнопки выбора программ Дисплей A. Индикаторы B. Таймер Индикаторы Индикатор Описание Индикатор отсутствия ополаскивателя. Светится, если требуется запол‐ нить дозатор ополаскивателя. См. «Перед первым использованием». Индикатор отсутствия соли. Светится, если требуется заполнить кон‐ тейнер...
  • Page 11: Выбор Программы

    РУССКИЙ Выбор программы Программы столовых принадлежностей обычной степени загрязненности. Это стандартная программа для тестирующих организаций. Опции Выбор программ можно откорректировать согласно вашим требованиям при помощи включения опций. Power Clean A. • Quick 30' является самой короткой программой, пригодной для мытья Power Clean повышает...
  • Page 12 РУССКИЙ Обзор программ Программа Тип загрузки Степень за‐ Этапы программы Опции грязненности • Глиняная и • Свеж. • Мойка, 50°C • фаянсовая • Промежуточное • посуда ополаскивание • Столовые • Заключительное приборы ополаскивание 45°C • AutoOpen • Все виды • Все степе‐ •...
  • Page 13 РУССКИЙ Программа Тип загрузки Степень за‐ Этапы программы Опции грязненности • Глиняная и • Нормальн. • Предв. мойка • фаянсовая • Слегка под‐ • Мойка, 50°C • посуда сохшая • Промежуточное • Столовые ополаскивание приборы • Заключительное • Кастрюли ополаскивание •...
  • Page 14: Основные Установки

    РУССКИЙ Вода (л) Энергопотребление Продолжительность 1) 2) Программа (кВт⋅ч) (мин) 8.2 - 11.2 0.67 - 1.08 120 - 170 Machine Care 8.4 - 10.2 0.60 - 0.71 1) Указанные значения могут изменяться в зависимости от давления и температуры воды, напряже‐ ния...
  • Page 15 РУССКИЙ Номер Настройка Значение Описание Выбор послед‐ 1H (вкл) Включение или выключение автоматиче‐ ней использо‐ 0H (выкл) ского выбора программы и опций, ис‐ вавшейся про‐ пользовавшихся в предыдущий раз. граммы Заводская настройка: 0H. 1) Подробнее см. сведения, приведенные в данной главе. Основные...
  • Page 16 РУССКИЙ Градусы по не‐ Градусы по ммоль/л Градусы по Уровень смягчите‐ мецкому стан‐ французскому шкале Клар‐ ля для воды дарту (°dH) стандарту (°fH) ка 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 <4...
  • Page 17 РУССКИЙ выполнения программы переход в режим ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не настройки недоступен. пытайтесь закрыть дверцу прибора в течение 2 минут Для входа в режим настройки после ее автоматического одновременно нажмите и удерживайте открывания. Это может и около 3 секунд. привести к повреждению •...
  • Page 18: Перед Первым Использованием

    РУССКИЙ 3. Для изменения значения нажмите удерживайте и в течение Предыдущий или Следующий. примерно 3 секунд. 4. Для подтверждения настройки Дисплей вернется к выбору программ. нажмите на OK. Сохраненные настройки действительны • Новая настройка будет сохранена. до их следующего изменения •...
  • Page 19: Ежедневное Использование

    РУССКИЙ Чтобы закрыть емкость для соли, поверните крышку емкости для соли по часовой стрелке. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При заполнении емкости для соли из нее может вылиться вода с солью. После заполнения Для настройки емкости для соли немедленно количества запустите какую-либо выдаваемого программу во избежание ополаскивателя...
  • Page 20 РУССКИЙ Использование моющего средства • Установите уровень смягчителя для воды на минимальное значение. • Выберите минимальный уровень дозатора ополаскивателя. Содержащее соль таблетированное средство недостаточно эффективно смягчает жесткую воду. Как выбрать и запустить программу 1. Нажмите на кнопку, соответствующую программе, которую требуется выбрать.
  • Page 21 РУССКИЙ По умолчанию требуемые 2. Многократным нажатием на опции необходимо включать добейтесь появления на дисплее перед каждый запуском требуемого времени отсрочки (от 1 до программы. 24 часов). В случае выбора той же Индикатор отражает включение программы, которая соответствующей кнопки. использовалась в предыдущий 3.
  • Page 22: Полезные Советы

    РУССКИЙ Функция включается автоматически: В случае открывания дверцы • Спустя более 15 секунд после более чем на 30 секунд во завершения программы. время этапа сушки текущая • Через пять минут, если программа не программа будет завершена. была запущена. Этого не произойдет, если дверца...
  • Page 23 РУССКИЙ Использование соли, привести к образованию ржавчины на столовых приборах. ополаскивателя и моющего средства Что делать, если необходимо • Используйте только соль, прекратить использовать ополаскиватель и моющее средство, таблетированное моющее предназначенные для посудомоечных средство машин. Другие продукты могут привести к повреждению прибора. Прежде...
  • Page 24: Уход И Чистка

    РУССКИЙ • Всегда используйте все пространство • Загружайте столовые приборы и корзин. мелкие предметы в корзину для • Используйте прибор только для мойки столовых приборов. посуды, предназначенной для мытья в • Легкие предметы укладывайте в посудомоечных машинах. верхнюю корзину. Убедитесь, что •...
  • Page 25 РУССКИЙ 2. Одновременно нажмите и Чистка фильтров удерживайте и в течение 3 секунд. Индикаторы и замигают.На дисплее отобразится продолжительность программы. 3. Закройте дверцу прибора для запуска программы. По завершении программы индикатор гаснет. Чистка внутренних частей Убедитесь, что Система фильтров внутри или по выполнена...
  • Page 26 РУССКИЙ Установите Соберите фильтры Произведите плоский фильтр (A) (B) and (C). очистку фильтра обратно на место. Установите их наливного шланга Убедитесь, что он обратно в фильтр Чистка нижнего разбрызгивателя установлен (A). Поверните правильно – под ручку по часовой Рекомендуется производить регулярную двумя...
  • Page 27: Устранение Неисправностей

    РУССКИЙ Для установки разбрызгивателя на место нажмите по направлению вниз. Устранение неисправностей Большинство возможных неполадок ВНИМАНИЕ! Ненадлежащий могут быть устранены без обращения в ремонт прибора может авторизованный сервисный центр. представлять серьезный риск для безопасности потребителя. В таблице ниже приведены сведения о Все...
  • Page 28 РУССКИЙ Неисправность и код неис‐ Возможная причина неисправности и ее устранение правности В машину не поступает во‐ • Убедитесь, что водопроводный вентиль открыт. да. • Убедитесь, что давление в водопроводной сети не по‐ На дисплее отображается нижено. Для получения сведений об этом обратитесь символ...
  • Page 29 РУССКИЙ Неисправность и код неис‐ Возможная причина неисправности и ее устранение правности Дверца прибора закры‐ • Прибор не выровнен. Слегка вывинтите или завинти‐ вается с трудом. те регулировочные ножки (если предусмотрено в дан‐ ной модели). • Столовые приборы частично выступают за пределы корзин.
  • Page 30 РУССКИЙ сообщить продуктовый номер своего На дисплее отобразится PNC вашего прибора. прибора. 2. Для выхода из режима отображения PNC находится на табличке с PNC одновременно нажмите и техническими данными на дверце удерживайте и в течение 3 прибора. Также можно проверить PNC на секунд.
  • Page 31 РУССКИЙ Проблема Возможная причина и решение На стаканах и тарелках есть • Недостаточная дозировка ополаскивателя. Увеличь‐ пятна и высохшие капли во‐ те количество ополаскивателя. ды. • Причиной может быть качество ополаскивателя. Внутри прибора есть влага. • Это не является признаком неисправности прибора. На...
  • Page 32: Технические Данные

    режного мытья стеклянной посуды и предметов, тре‐ бующих осторожного обращения. Другие возможные причины приведены в главах «Перед первым использованием», «Ежедневное использование» или «Советы и рекомендации». Технические данные Тип изделия Полностью встраиваемая посудомоечная машина Модель BDW RENO 598 NE Торговое наименование RENODLAD Номер изделия 304.756.19...
  • Page 33: Охрана Окружающей Среды

    РУССКИЙ Размеры Ширина / высота / глубина (мм) 596 / 818 - 898 / 550 Подключение к электросе‐ Напряжение (В) 220 - 240 ти Частота (Гц) Давление поступающей во‐ Мин./макс. бар (МПа) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) ды Подача воды макс.
  • Page 34: Гарантия Ikea

    г. Химки, Микрорайон «ИКЕА», корп. 1; тел.: +7 (495) 737-5301, факс +7 (495) 737-5324 По вопросам качества товаров ИКЕА обращайтесь к продавцу: ООО “ИКЕА ДОМ”, Россия, 141400, Московская область, г. Химки, Микрорайон «ИКЕА», корп. 1; тел.: +7 (495) 666-2929, www.ikea.ru Изготовлено в Польше ГАРАНТИЯ IKEA Срок действия гарантии ИКЕА...
  • Page 35 РУССКИЙ Сервисная служба, уполномоченная ламп, экранов, ручек, корпуса и частей компанией ИКЕА, изучит изделие и корпуса (эти детали попадают под решит, покрывается ли случай данной действие гарантии, только если гарантией. Если будет решено, что сервисный центр представит изделие попадает под действие гарантии, заключение, что...
  • Page 36 РУССКИЙ условиями данной гарантии, • подсоеденение к электрической уполномоченные обслуживающие сети, если бытовая техника не организации или авторизированные имеет вилки и кабеля; сервис-партнеры обязуются при подключение к водопроводным и необходимости выполнить повторную газовым коммуникациям. Эти виды установку отремонтированного работ должны выполняться бытового...
  • Page 37 РУССКИЙ Нужна дополнительная помощь? содержащие его основные технические характеристики. По всем дополнительным вопросам, не • По требованию покупателя он должен касающимся гарантийного обслуживания, быть ознакомлен с устройством и обращайтесь в отдел обслуживания действием товаров, которые должны покупателей ближайшего магазина ИКЕА. демонстрироваться...
  • Page 38 РУССКИЙ • Информацию об организациях, выполняющих указанные работы, продавец обязан довести до сведения покупателя при продаже товаров. • Если стоимость сборки и (или) установки товара включена в его стоимость, то указанные работы должны выполняться продавцом или соответствующей организацией бесплатно. • Бытовые печи СВЧ (микроволновые печи), электропечи...
  • Page 39: Safety Information

    Troubleshooting Control panel Technical information Programme selection Environmental concerns Basic settings IKEA guarantee Before first use Daily use Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage.
  • Page 40 ENGLISH Children shall not carry out cleaning and user maintenance • of the appliance without supervision. General Safety This appliance is intended to be used in household and • similar applications such as: farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and –...
  • Page 41: Safety Instructions

    ENGLISH Safety instructions Installation replaced, this must be carried out by our Authorised Service Centre. Warning! Only a qualified person • Connect the mains plug to the mains must install this appliance. socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the •...
  • Page 42: Product Description

    ENGLISH household appliances, such as temperature, vibration, humidity, or are • This appliance is designed to washing intended to signal information about the dishes and should not be used for other operational status of the appliance. They purpose. are not intended to be used in other •...
  • Page 43 ENGLISH Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper spray arm Salt container Upper basket Rinse aid dispenser Detergent dispenser Beam-on-Floor Beam-on-Floor is off when the appliance is deactivated. Beam-on-Floor is a light that is displayed on the floor below the appliance door.
  • Page 44: Control Panel

    ENGLISH Control panel On/Off button / Reset button Option buttons Delay start button AUTO programme button Display Programme buttons Display A. Indicators B. Time indicator Indicators Indicator Description Rinse aid indicator. It is on when the rinse aid dispenser needs refilling. Re‐ fer to "Before first use".
  • Page 45: Programme Selection

    ENGLISH Programme selection Programmes Options You can adjust the programme selection to your needs by activating options. Power Clean Power Clean improves the washing results of the selected programme. The option increases the wash temperature and duration. Gentle / Glass A.
  • Page 46 ENGLISH Programme Type of load Degree of soil Programme phases Options • Crockery • Fresh • Wash 60 °C • • Cutlery • Lightly • Intermediate rinse • dried-on • Final rinse 50 °C • AutoOpen • Crockery • Normal •...
  • Page 47: Basic Settings

    ENGLISH Water (l) Energy (kWh) Duration (min) 1) 2) Programme 3.7 - 4.5 0.02 - 0.05 9.3 - 11.4 0.82 - 0.94 9.1 - 11.1 1.01 - 1.13 9.2 - 11.2 0.96 - 1.08 0.821 8.2 - 11.2 0.67 - 1.08 120 - 170 Machine Care 8.4 - 10.2...
  • Page 48 ENGLISH Number Setting Values Description Auto door open 1o (on) Activate or deactivate the AutoOpen. 0o (off) Factory setting: 1o. Key tones 1F (on) Activate or deactivate the sound of the but‐ 0F (off) tons when pressed. Factory setting: 1F. Latest pro‐...
  • Page 49 ENGLISH German degrees French degrees mmol/l Clarke de‐ Water softener level (°dH) (°fH) grees 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12...
  • Page 50 ENGLISH Key tones A. Previous button B. OK button The buttons on the control panel make a C. Next button click sound when you press them. You can Use Previous and Next to switch between deactivate this sound. the basic settings and to change their value. Use OK to enter the selected setting and to Latest programme selection confirm changing its value.
  • Page 51: Before First Use

    ENGLISH Before first use 1. Make sure that the current level of the water softener agrees with the hardness of the water supply. If not, adjust the level of the water softener. 2. Fill the salt container. 3. Fill the rinse aid dispenser. 4.
  • Page 52: Daily Use

    ENGLISH Filling the rinse aid dispenser To adjust the released quantity of rinse aid, turn the selector between position 1 (lowest quantity) and position 4 (highest quantity). Daily use 1. Open the water tap. 2. Press and hold until the appliance is activated.
  • Page 53 ENGLISH • The light related to the button is on. • The display shows the updated programme duration. By default, options must be activated every time before you start a programme. If the latest programme selection is enabled, the saved options are activated automatically along with When you use multi-tablets that contain salt the programme.
  • Page 54: Hints And Tips

    ENGLISH 3. Close the appliance door to start the the energy consumption and the countdown. programme duration. After closing the door, During the countdown, it is not possible to the appliance continues from the point of change the delay time and the programme interruption.
  • Page 55 ENGLISH • Make sure that items in the baskets do • Always use the correct quantity of rinse not touch or cover each other. Only then aid. Insufficient dosage of rinse aid can the water completely reach and wash decreases the drying results. Using too the dishes.
  • Page 56: Care And Cleaning

    ENGLISH • Always use the whole space of the • Put cutlery and small items in the cutlery baskets. basket. • Use the appliance to wash dishwasher- • Put light items in the upper basket. Make safe items only. sure that the items do not move freely. •...
  • Page 57 ENGLISH • Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, sharp tools, strong chemicals, scourer or solvents. • To maintain the performance of your appliance, use a cleaning product designed specifically for dishwashers at least once every two months. Carefully follow the instructions on the packaging of the product.
  • Page 58: Troubleshooting

    ENGLISH Cleaning the filter of the inlet hose To remove the lower Wash the spray arm spray arm, pull it under running Close the water tap. Disconnect the hose. upwards. water. Use a thin Turn the fastener A pointed tool, e.g. a clockwise.
  • Page 59 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the appli‐ • Make sure that the mains plug is connected to the mains ance. socket. • Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box. The programme does not •...
  • Page 60 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance door is difficult • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the ad‐ to close. justable feet (if applicable). • Parts of the tableware are protruding from the baskets. The appliance door opens •...
  • Page 61 ENGLISH The dishwashing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results. • Refer to "Daily use", "Hints and tips" and the basket loading leaflet. • Use more intensive washing programme. • Activate the Power Clean option to improve the washing results of a selected programme.
  • Page 62: Technical Information

    • Activate the Gentle / Glass option to ensure special care for glassware and delicate items. Refer to "Before first use", "Daily use", or "Hints and tips" for other possible causes. Technical information Product type Fully integrated dishwasher Model identifier BDW RENO 598 NE Trade name RENODLAD...
  • Page 63: Environmental Concerns

    ENGLISH Article number 304.756.19 Dimensions Width / height / depth (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Voltage (V) 220 - 240 Electrical connection Frequency (Hz) Water supply pressure Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Water supply max 60 °C Cold water or hot water...
  • Page 64: Ikea Guarantee

    2021. Manufacturer: IKEA of Sweden AB, Box 702, 343 81 Älmhult, Sweden The entity authorized by the manufacturer to take actions in Russia for assessment of the conformity of products: OOO Electrolux Rus, Kozhevnicheskiy proezd 1, 115114, Moskva;...
  • Page 65 What is not covered under this guarantee. guarantee? • The conditions for the installation of IKEA • Normal wear and tear; appliances, except for the cases when • Deliberate or negligent damage, damage...
  • Page 66 Please refer to the last page of this manual goods, package check, quality check, for the full list of IKEA appointed service availability of the necessary information partners. about the item and its manufacturer,...
  • Page 67 ENGLISH indication of date and the place of sale, similar goods of different size, form, the maintenance instruction and other dimension, colouring or complete set documents). approved by the Resolution of the • In case the cash voucher for goods does Government of the Russian Federation of not contain a description of goods and 19.01.1998 No.
  • Page 68 Hétköznap 8.00 és 17.00 óra között 0900 - 235 45 32 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland Geen extra kosten. (0900-BEL IKEA) zat: 9.00 - 21.00 Luxembourg 0031 - 50 316 8772 Alleen lokaal tarief. zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00...
  • Page 72 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2020 AA-2189643-1...

Table of Contents

Save PDF