Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones DIGITAL AIRFRYER 14,5L R C A F - 1 4 L expondo.de...
Page 2
Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen Produktname HEIßLUFTOFEN 14,5L Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen bis English Modell RCAF-14L hin zum Tod führen. Die Begriffe „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnungen Nennspannung [V~]/ und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf Polski...
Page 3
Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers Es ist verboten, das Gerät während des Betriebs zu Setzen Sie die Auffangschale vor Gebrauch ein. BEDIENFELD durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen schieben, umzustellen oder zu drehen. auf eigene Faust durch! Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, damit Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt.
Page 4
HINWEIS: Durch Drücken der Taste „-“ oder „+“ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, Temperatur Betriebsmodi Bezeichnung Zeit [min] ändert sich der Temperaturwert um 10 ° C und der vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung [°C] Zeitwert um 1 Minute. geschütztem Ort auf.
Page 5
To prevent the device from accidentally switching on, device. Stay alert and use common sense when using Model RCAF-14L in any way. Using original plugs and matching sockets make sure the switch is on the OFF position before the device.
Page 6
3.2. PREPARING FOR USE • Assemble the basket PAUSE CAKE 3.2.1. APPLIANCE LOCATION If the appliance door is opened during cooking, the The temperature of environment must not be higher than appliance will pause automatically. If the door is not closed 40°C and the relative humidity should be less than 85%.
Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła. obrażenia ciała lub śmierć. Model RCAF-14L późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało Nie należy przeciążać urządzenia. Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim wolno zasłaniać...
Page 8
PANEL STEROWANIA Przed rozpoczęciem użytkowania należy włożyć tacę UWAGA: Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku „-” lub Temperatura Czas ociekową. Tryby pracy Nazwa „+” zmienia wartość czasu o 10 minut. Zakres czasu [°C] [min] wynosi 1-60 minut (z wyjątkiem funkcji suszenia która wynosi 8 godzin).
2.1. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST Název výrobku KONVEKTOMAT 14,5L Daná zásuvka musí být se zástrčkou zařízení Otwory wentylacyjne należy czyścić pędzelkiem Model RCAF-14L kompatibilní. Zástrčku žádným způsobem i sprężonym powietrzem. neupravujte. Originální zástrčky a příslušné zásuvky Należy wykonywać...
Page 10
2.3. OSOBNÍ BEZPEČNOST 3.2. PŘÍPRAVA K PRÁCI • Instalace koše POZNÁMKA! I když zařízení bylo navrženo tak, aby Zařízení nepoužívejte, jste-li unaveni nebo pod vlivem bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky, 3.2.1. UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ drog, alkoholu nebo léků, které významně snižují Teplota okolí...
Page 11
PIZZA Pizza 14,5L consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions peut Modèle RCAF-14L FUNKCE OTÁČENÍ Udržování KEEP WARM entraîner des chocs électriques, des incendies et/ • V zařízení by měl být nainstalován odkapávací tác...
Page 12
En cas d’incertitude quant au fonctionnement correct La réparation et l‘entretien des appareils doivent être 3.1. DESCRIPTION DE L‘APPAREIL 3.2.2. AVANT LA PREMIERE UTILISATION de l’appareil, contactez le service client du fabricant. effectués uniquement par un personnel qualifié, à Retirez l‘emballage de l‘appareil et de ses composants. Seul le service du fabricant peut effectuer des l‘aide de pièces de rechange d‘origine.
Page 13
ATTENTION: Il est recommandé d‘utiliser la rôtissoire 3.4. UTILISATION DE L‘APPAREIL ATTENTION : Les boutons actifs pendant la pause sont «ON/ uniquement avec la fonction de rotation (3.4.2). 3.4.1. UTILISATION OFF» et «ROTISSERIE» Après avoir connecté l‘appareil à l‘alimentation électrique, un signal sonore retentit et l‘écran FONCTION DE ROTATION commencera à...
Page 14
Le aperture di ventilazione non devono essere 14,5L Il termine „apparecchio“ o „prodotto“ nelle avvertenze e coperte! Modello RCAF-14L descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al FORNO 2.3. SICUREZZA PERSONALE Non aprire in nessun caso l‘alloggiamento. A CONVEZIONE. Non è consentito l‘uso del dispositivo in uno stato Il dispositivo è...
Prima dell‘uso, inserire la vaschetta raccogligocce. Per modificare la temperatura o il tempo, selezionare PANNELLO DI COMANDO Modalità di Temperatura Tempo Nome rispettivamente il tasto „TEMP“ o „TIME“ funzionamento [°C] [min] Per aumentare o diminuire il valore del parametro selezionare il tasto „+“ o „-“. FRIES Patatine fritte NOTA: Premendo il tasto „-“...
Page 16
Modelo RCAF-14L Conceptos como „aparato“ o „producto“ en las advertencias Evitare che l‘acqua entri nell‘alloggiamento attraverso y descripciones de este manual se refieren a HORNO DE le aperture di ventilazione.
Page 17
Se prohíbe la presencia de niños y personas no Este aparato no es un juguete. La limpieza y el PANEL DE CONTROL Antes de usar, inserte la bandera de goteo. autorizadas en el lugar de trabajo. mantenimiento no deben ser llevados a cabo por Conserve el manual de instrucciones para futuras niños que no estén bajo la supervisión de adultos.
Page 18
ATENCIÓN: Al presionar el botón „-“ o „+“ cambia el Prohibido rociar agua sobre el dispositivo o sumergirlo Modos de Temperatura Tiempo valor de temperatura en 10 °C y el valor de tiempo en en agua. Nombre trabajo [°C] [min] 1 minuto.
Page 19
NAMEPLATE TRANSLATIONS NOTES/NOTZIEN Importer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra Poland, EU Product Name: Digital Airfryer 14,5L Model: RCAF-14L Power: 1700W Voltage/Frequency: 230V~/50Hz Production Year: Serial No.: expondo.de DE Importeur Produktname Modell...
Page 21
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.
Need help?
Do you have a question about the RCAF-14L and is the answer not in the manual?
Questions and answers