Sony MEX-BT31PW Service Manual page 11

Hide thumbs Also See for MEX-BT31PW:
Table of Contents

Advertisement

1
1
2
2
3
Face the hook inwards.
Tournez le crochet vers
l'intérieur.
Dashboard
Tableau de bord
English
Mounting the unit in a
Japanese car (
Precautions
You may not be able to install this unit in some makes of
Choose the installation location carefully so that the unit
Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.
will not interfere with normal driving operations.
Note
Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt,
To prevent malfunction, install only with the supplied screws
excessive vibration, or high temperatures, such as in
direct sunlight or near heater ducts.
How to detach and attach the
Use only the supplied mounting hardware for a safe and
secure installation.
front panel (
Mounting angle adjustment
Before installing the unit, detach the front panel.
Adjust the mounting angle to less than 45°.
-A To detach
Removing the protection
Before detaching the front panel, be sure to press and hold
collar and the bracket (
)
. Press the front panel release button, and
pull it off towards you.
Before installing the unit, remove the protection
-B To attach
collar
and the bracket
from the unit.
1
Remove the protection collar
.
Engage part
of the front panel with part
Pinch both edges of the protection collar
, then
as illustrated, and push the left side into position until it
clicks.
pull it out.
2
Remove the bracket
.
Insert both release keys
together between
Warning if your car's ignition
the unit and the bracket
until they click.
has no ACC position
Pull down the bracket
, then pull up the unit
to separate.
Be sure to set the Auto Off function. For details, see the
Mounting example (
)
supplied Operating Instructions.
The unit will shut off completely and automatically in the
set time after the unit is turned off, which prevents battery
drain.
Installation in the dashboard
If you do not set the Auto Off function, press and hold
Notes
until the display disappears each time
Before installing, make sure that the catches on both sides of the
you turn the ignition off.
bracket
are bent inwards 2 mm (
3
/
in). If the catches are straight or
32
bent outwards, the unit will not be installed securely and may spring
out (
-1).
Bend these claws outward for a tight fit, if necessary (
-2).
Make sure that the 4 catches on the protection collar
are properly
engaged in the slots of the unit (
-3).
MEX-BT31PW/BT3100P/BT3100U/BT3150U/BT3153U
Unit: mm (in)
Unité: mm (po)
A
TOYOTA
182 (7
1
/
)
4
size
5 × max. 8 mm
(
7
/
5
/
in)
32
× max.
16
dimension
53 (2
/
)
1
8
5 × max. 8 mm
(
7
/
5
/
po max.)
32
×
16
Catch
Loquet
Claws
Griffes
B
NISSAN
size
5 × max. 8 mm
(
7
/
5
/
in)
32
× max.
16
dimension
5 × max. 8 mm
(
7
/
5
/
po max.)
32
×
16
Fuse replacement (
)
When replacing the fuse, be sure to use one matching the
amperage rating stated on the original fuse. If the fuse
blows, check the power connection and replace the fuse. If
the fuse blows again after replacement, there may be an
internal malfunction. In such a case, consult your nearest
.
Sony dealer.
Installing the microphone
)
(
)
To capture your voice during handsfree calling, you need
to install the microphone (supplied).
Cautions
Keep the microphone away from extremely high
temperatures and humidity.
It is extremely dangerous if the cord becomes wound
around the steering column or gearstick. Be sure to keep
it and other parts from obstructing your driving.
If airbags or any other shock-absorbing equipment is in
your car, contact the store where you purchased this
of the unit,
unit, or the car dealer, before installation.
-A Installing on the sun visor
1
Install the microphone
on the clip
2
Install the clip
on the sun visor.
3
Install clips (not supplied) and adjust the length
and position of the cord so that it does not
obstruct your driving.
-B Installing on the dashboard
1
Install the microphone
on the clip
place the cord along the groove of the clip
2
Attach the clip
to the dashboard with the
double-sided tape
.
3
Install a clip (not supplied) and adjust the length
and position of the cord so that it does not
obstruct your driving.
Notes
Before attaching the double-sided tape
, clean the surface of the
dashboard with a dry cloth.
Adjust the microphone angle to the proper position.
The microphone
can be installed without using the clip
In this case, directly attach the microphone to the dashboard with the
double-sided tape
. Keep the unused clip
to dashboard/center console
vers le tableau de bord/la console centrale
Bracket
Support
size
5 × max. 8 mm
(
/
/
in)
7
× max.
5
32
16
dimension
5 × max. 8 mm
(
7
/
×
5
/
po max.)
32
16
Bracket
Support
Existing parts supplied with your car
Pièces existantes fournies avec la voiture
to dashboard/center console
vers le tableau de bord/la console centrale
Bracket
size
Support
5 × max. 8 mm
(
/
/
in)
7
× max.
5
32
16
dimension
5 × max. 8 mm
(
7
/
5
/
po max.)
32
×
16
Bracket
Support
Existing parts supplied with your car
Pièces existantes fournies avec la voiture
Français
)
Précautions
Choisissez soigneusement l' e mplacement d'installation
pour que l'appareil ne gêne pas le conducteur pendant la
conduite.
Évitez d'installer l'appareil dans un endroit exposé à la
poussière, à la saleté, à des vibrations excessives ou à des
températures élevées comme en plein soleil ou à
proximité de conduits de chauffage.
Pour garantir un montage sûr, n'utilisez que le matériel
fourni.
Réglage de l'angle de montage
Réglez l'inclinaison à un angle inférieur à 45°.
Retrait du tour de protection
et du support (
)
Avant d'installer l'appareil, retirez le tour de
protection
et le support
de l'appareil.
1
Retirez le tour de protection
.
Pincez les deux bords du tour de protection
,
puis sortez-le.
.
2
Retirez le support
.
Insérez les clés de déblocage
en même temps
entre l'appareil et le support
jusqu'au déclic.
Tirez le support
vers le bas, puis tirez sur
l'appareil vers le haut pour les séparer.
Exemple de montage (
)
, then
.
Installation dans le tableau de bord
Remarques
Avant l'installation, assurez-vous que les loquets des deux côtés du
support
sont bien pliés de 2 mm (
3
/
po) vers l'intérieur. Si les loquets
32
sont droits ou pliés vers l'extérieur, l'appareil ne peut pas être fixé
solidement et peut se détacher (
-1).
Si nécessaire, pliez ces griffes vers l'extérieur pour assurer une prise
correcte (
-2).
Assurez-vous que les 4 loquets situés sur le tour de protection
sont
correctement engagés dans les fentes de l'appareil (
-3).
.
for future use.
A
A
1
Front panel release button
Touche de déverrouillage de
2
la façade
B
Clips (not supplied)
Pinces (non fournies)
B
1
2
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Clips (not supplied)
Pinces (non fournies)
Montage de l'appareil dans
Remplacement du fusible (
une voiture japonaise (
)
Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un
fusible dont l'intensité, en ampères, correspond à la valeur
Cet appareil ne peut pas être installé dans certaines
indiquée sur le fusible usagé. Si le fusible grille, vérifiez le
voitures japonaises. Consultez, dans ce cas, votre détaillant
branchement de l'alimentation et remplacez le fusible. Si le
Sony.
nouveau fusible grille également, il est possible que
Remarque
l'appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre
Pour éviter tout problème de fonctionnement, utilisez uniquement les vis
détaillant Sony le plus proche.
fournies pour le montage.
Installation du microphone
Retrait et fixation de la façade
(
)
(
)
Pour capturer votre voix au cours d'un appel en mains
Avant d'installer l'appareil, retirez la façade.
libres, vous devez installer le microphone (fourni).
Avertissements
-A Pour la retirer
Éloignez le microphone de l'humidité et des
températures extrêmement élevées.
Avant de retirer la façade, n' o ubliez pas de maintenir
Il est extrêmement dangereux que le cordon s'enroule
enfoncée la touche
. Appuyez sur la
autour de la colonne de direction ou du levier de
touche de déverrouillage de la façade, puis faites glisser la
vitesses. Assurez-vous d' é viter que le cordon et les autres
façade vers vous.
parties puissent encombrer votre conduite.
Si des coussins gonflables ou tout équipement antichoc
-B Pour la fixer
se trouvent dans votre voiture, communiquez avec le
magasin où vous avez acheté cet appareil, ou le
Engagez la partie
de la façade dans la partie
de
concessionnaire, avant l'installation.
l'appareil, comme illustré, puis appuyez sur le côté gauche
jusqu'au déclic indiquant que la façade est en position.
-A Installation sur le pare-soleil
1
Installez le microphone
Avertissement si le contact de
2
Installez la pince
votre véhicule ne comporte
3
Installez les pinces (non fournies) et réglez la
longueur et la position du cordon de façon à ne
pas de position ACC
pas encombrer votre conduite.
Veillez à régler la fonction Auto Off. Pour obtenir
-B Installation sur le tableau de bord
davantage d'informations, reportez-vous au mode d' e mploi
fourni.
1
Installez le microphone
L'appareil s' é teint complètement et automatiquement après
placez le cordon le long de la rainure de la pince
le laps de temps choisi une fois l'appareil arrêté afin d' é viter
.
que la batterie ne se décharge.
2
Fixez la pince
Si vous ne réglez pas la fonction Auto Off, appuyez sur la
ruban adhésif à double face
touche
et maintenez-la enfoncée jusqu'à
3
Installez la pince (non fournie) et réglez la
ce que l'affichage disparaisse à chaque fois que vous
longueur et la position du cordon de façon à ne
coupez le contact.
pas encombrer votre conduite.
Remarques
Avant de fixer le ruban adhésif à double face
tableau de bord avec un tissu sec.
Réglez l'angle du microphone à la bonne position.
Le microphone
peut être installé sans utiliser la pince
Le cas échéant, fixez directement le microphone au tableau de bord à
l'aide d'un ruban adhésif à double face
pour utilisation ultérieure.
)
sur la pince
.
sur le pare-soleil.
sur la pince
, puis
au tableau de bord à l'aide d'un
.
, nettoyez la surface du
.
. Gardez la pince inutilisée
11

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bt3100pBt3100uBt3150uBt3153u

Table of Contents