LEHMANN Dial Lock 61 Operating Instructions

LEHMANN Dial Lock 61 Operating Instructions

Advertisement

Quick Links

www.lehmann-locks.com
Dial Lock 61
(Free-Code)
D
Bedienungsanleitung /
E
Manual de uso
Inhalt / Contenido ........................................ Seite / Página
Cerrar .......................................................................................... 2
Abrir............................................................................................. 3
Configurar dirección del giro ....................................................... 5
Hinweis / Aviso importante:
- Starke Verschmutzung vermeiden. Zur Reinigung und Pflege ein leicht befeuchtetes
Tuch verwenden.
- Hohe Temperaturen, starke Vibrationen oder hohe Feuchtigkeit können dem Produkt
schaden.
- Zahlenkombinationen aus gleichen (e.g. 5-5-5-5-) oder nur einer verstellten
(e.g. 0-0-0-1) Ziffer stellen ein Sicherheitsrisiko dar.
- Liempieza y cuidado: Evite ensuciamiento. Limpie con un trapo ligeramente
humedecido.
- Temparaturas altas, vibraciones fuertes y/o humedad alta pueden dañar el producto.
- Combinaciones de números iguales (p. ejem. 5-5-5-5) o variar solo un dígito (0-0-0-1)
no brindan seguridad suficiente!
GB
Operating instructions /
CN
用户手册
Contents / 目录 ............................................... Page / 页码
上锁 ............................................................................................ 2
开锁 ............................................................................................. 3
紧急开锁并重置密码 ................................................................. 4
锁体转动方向设置 ..................................................................... 5
Note / 注意:
- Avoid severe contamination. Use a slightly damp cloth for cleaning and care.
- High temperatures, strong vibrations or high humidity can damage the product.
- Codes composed of the same numbers (e.g. 5-5-5-5) or with only one digit changed (e.g.
0-0-0-1) are not secure!
- 避免过度污染。使用微湿布料进行清洁护理。
- 高温,强震或者过潮会伤害产品。
- 密码由相同数字构成(例如:5-5-5-5)
或者仅改变一位数字(例如:0-0-0-1)并不安全!
F
Mode d'emploi /
J
取扱説明書
Sommaire / 目次 .......................................... Page / ページ
施錠する ..................................................................................... 2
解錠する ..................................................................................... 3
暗証番号をリセットして非常解錠 ............................................. 4
施錠方向の変更方法 ................................................................. 5
Remarque / 注意:
- Éviter l'encrassement du dispositif. Pour le nettoyage et l'entretien, utiliser un chiffon
légèrement humide.
- Des températures élevées, de fortes vibrations ou un taux d'humidité élevé peuvent
endommager le produit.
- Les combinaisons composées d'un seul et même chiffre (p. ex. 5-5-5-5) et les codes
ne comportant qu'un seul chiffre paramétré (p.ex. 0-0-0-1) présentent des risques de
sécurité.
- ひどく汚れることがないようにしてください。 お手入れの際は、 わずかに湿らせた布を
ご使用ください。
- 高温、 強い振動、 高湿度の環境は製品を損傷することがあります 。
- 同じ数の組み合わせ (例 5-5-5-5) または 1 つのみ番号を変えた数字
(例 0-0-0-1) では、 セキュリティリスクがあります。

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Dial Lock 61 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LEHMANN Dial Lock 61

  • Page 1: Table Of Contents

    - Hohe Temperaturen, starke Vibrationen oder hohe Feuchtigkeit können dem Produkt - Codes composed of the same numbers (e.g. 5-5-5-5) or with only one digit changed (e.g. - Des températures élevées, de fortes vibrations ou un taux d’humidité élevé peuvent Dial Lock 61 schaden. 0-0-0-1) are not secure! endommager le produit.
  • Page 2: Schließen

    SCHLIESSEN / LOCKING / FERMETURE / DIAL LOCK 61 (FREE-CODE) 施錠する 上锁 CERRAR Schloss steht senkrecht und ist Lock is in vertical state, Serrure est en position verticale. geöffnet, alle Ziffern auf „0“. all dials are „0“. Tous les chiffres sont en position 0-0-0-0.
  • Page 3: Öffnen / Abrir

    ÖFFNEN / UNLOCKING / OUVERTURE / DIAL LOCK 61 (FREE-CODE) 解錠する 更改用户密码 ABRIR Ausgangssituation. Alle Ziffern Initial situation. Situation initiale. auf „0“ Schloss ist geschlossen. All digits set to “0”, lock is locked. Tous les chiffres sont en position 0-0-0-0.
  • Page 4: Notöffnung Mit Reset Des Codes

    NOTÖFFNUNG MIT RESET DES CODES / EMERGENCY OPENING WITH CODE RESET / OUVERTURE D’URGENCE AVEC RÉINITIALISATION DU CODE / DIAL LOCK 61 (FREE-CODE) 暗証番号をリセットして解錠する 紧急开锁并重置密码 APERTURA DE EMERGENCIA CON RESETEO DEL CÓDIGO 0-0-0-0 Zugangs-Code ist unbekannt und Access code is unknown and lock Le code d’áccés est inconnu et la...
  • Page 5: Einstellen Der Drehrichtung

    EINSTELLEN DER DREHRICHTUNG / LOCK MOVEMENT SETTING / RÉGLAGE DU SENS DE ROTATION / DIAL LOCK 61 (FREE-CODE) 施錠方向の設定 锁体转动方向设置 CONFIGURAR DIRECCIÓN DEL GIRO Einstellen der Drehrichtung Lock Movement Setting Réglage du sens de rotation. 施錠方向の設定 Configurar dirección del giro.

Table of Contents