Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUKCJA OBSŁUGI SMARTFONA
Tworzymy dla Ciebie.
Dziękujemy za wybranie urządzenia marki myPhone. Produkt został
zaprojektowany z myślą o Tobie, dlatego robimy wszystko, aby korzystanie z
niego sprawiało Ci przyjemność. Zadbaliśmy, aby elegancja, funkcjonalność oraz
wygoda użytkowania łączyły się z przystępną ceną. W trosce o Twoje
bezpieczeństwo zalecamy uważne przeczytanie poniższej instrukcji obsługi.
Dane producenta
myPhone Sp. z o. o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa
Polska
E-mail: pomoc@myphone.pl
Infolinia: (+48 71) 71 77 400
Instrukcja obsługi
Rzeczywisty produkt, dołączone do niego
akcesoria oraz niektóre jego funkcje mogą
różnić się od prezentowanych na zdjęciach i
opisach w niniejszej instrukcji. Pełna wersja
instrukcji dostępna jest na stronie produktu:
www.sklep.myphone.pl/myphone-power
Aby
otworzyć
zeskanować znajdujący się obok kod QR.
1. Spis treści ................................................................................................... 1
2. Bezpieczeństwo ....................................................................................... 2
3. Korzystanie z instrukcji obsługi ............................................................ 4
4. Ważne informacje .................................................................................... 4
5. Zawartość zestawu .................................................................................. 5
6. Przed pierwszym uruchomieniem ........................................................ 5
6.1 Montaż kart(y) SIM .................................................................................... 5
6.2 Montaż karty pamięci ................................................................................ 5
6.3 Ładowanie akumulatora ........................................................................... 6
7. Wygląd smartfona ................................................................................... 7
myPhone POWER
stronę
Biuro obsługi klienta
Wyprodukowano w Chinach
wystarczy
Nr partii:
myPhone Sp. z o. o.
ul. Krakowska 119
50-428 Wrocław
Polska
201708

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POWER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for myPhone POWER

  • Page 1: Table Of Contents

    201708 Nr partii: Tworzymy dla Ciebie. Dziękujemy za wybranie urządzenia marki myPhone. Produkt został zaprojektowany z myślą o Tobie, dlatego robimy wszystko, aby korzystanie z niego sprawiało Ci przyjemność. Zadbaliśmy, aby elegancja, funkcjonalność oraz wygoda użytkowania łączyły się z przystępną ceną. W trosce o Twoje bezpieczeństwo zalecamy uważne przeczytanie poniższej instrukcji obsługi.
  • Page 2: Bezpieczeństwo

    © 2017 myPhone. All rights reserved. myPhone POWER 8. Przyciski ..................... 8 9. Korzystanie z ekranu dotykowego ............9 9.1 Dotknięcie ....................9 9.2 Przesunięcie ....................9 9.3 Trzykrotne kliknięcie ................. 9 9.4 Dotknięcie i przytrzymanie ..............10 9.5 Rozsuwanie i zsuwanie ................10 10.
  • Page 3 © 2017 myPhone. All rights reserved. myPhone POWER —ZAKŁÓCENIA— Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia mogące wpływać na pracę innych urządzeń. —OBSZARY O OGRANICZONYM DOSTĘPIE— Wyłącz urządzenie w samolocie, ponieważ może zakłócać pracę innych znajdujących się w nim urządzeń. Urządzenie może zakłócać pracę sprzętu medycznego w szpitalach i placówkach ochrony zdrowia.
  • Page 4: Korzystanie Z Instrukcji Obsługi

    © 2017 myPhone. All rights reserved. myPhone POWER akumulator należy umieścić w specjalnym pojemniku. Przeładowanie akumulatora może powodować jego uszkodzenie. W związku z tym nie ładuj jednorazowo akumulatora dłużej niż 3 dni. Zamontowanie akumulatora nieodpowiedniego typu grozi jego wybuchem. Nie otwieraj akumulatora.
  • Page 5: Zawartość Zestawu

    © 2017 myPhone. All rights reserved. myPhone POWER Sklep Google Play Wszystkie smartfony producenta mają możliwość korzystania z aplikacji znajdujących się w sklepie Google Play. W tym celu należy zarejestrować indywidualne konto Google, podając adres e-mail i hasło. Po zarejestrowaniu i akceptacji regulaminu możesz korzystać...
  • Page 6: Ładowanie Akumulatora

    © 2017 myPhone. All rights reserved. myPhone POWER pojemności i rodzaju/klasy. Niekompatybilne karty pamięci mogą uszkodzić urządzenie oraz spowodować, że przechowywane na niej dane mogą ulec uszkodzeniu. Niekompatybilność karty pamięci może być wywołana m.in. przez nieprawidłowy format karty (wymagany format microSD) lub nieobsługiwaną...
  • Page 7: Wygląd Smartfona

    © 2017 myPhone. All rights reserved. myPhone POWER 7. Wygląd smartfona Numer Symbol Funkcja Obiektyw aparatu 5 Mpx Dioda doświetlająca / lampa błyskowa Głośnik wewnętrzny Czujniki jasności i zbliżeniowy Dotykowy wyświetlacz 5"...
  • Page 8: Przyciski

    © 2017 myPhone. All rights reserved. myPhone POWER Obiektyw aparatu cyfrowego 13 Mpx Dioda doświetlająca / lampa błyskowa Gniazdo słuchawkowe minijack 3,5 mm Przyciski zwiększ./zmniejsz. głośności Przycisk włączania / wyłączania / blokady Mikrofon Przycisk Back, Home, Menu Miejsce otwierania klapki obudowy Wielofunkcyjne gniazdo microUSB Głośnik zewnętrzny...
  • Page 9: Korzystanie Z Ekranu Dotykowego

    © 2017 myPhone. All rights reserved. myPhone POWER lub zmniejszenie głośności dźwięku połączenia. • Naciśnięcie podczas odtwarzania dźwięku połączenia przychodzącego smartfona wycisza dzwonek. • Naciśnięcie na ekranie głównym, w przypadku braku aktywnych połączeń, zwiększa lub zmniejsza głośność dzwonków, zmienia profil dźwiękowy smartfona na „tylko wibracje”...
  • Page 10: Dotknięcie I Przytrzymanie

    © 2017 myPhone. All rights reserved. myPhone POWER 9.4 Dotknięcie i przytrzymanie Dotknij elementu (na przykład ikony) i przytrzymaj go przez około 1 sekundę, aby móc przesunąć przenieść usunięcia, deinstalacji. 9.5 Rozsuwanie i zsuwanie Dotknij ekranu dwoma palcami i rozsuwaj je lub zsuwaj, aby powiększyć...
  • Page 11: Dodawanie Kontaktów

    © 2017 myPhone. All rights reserved. myPhone POWER 12. Dodawanie kontaktów Jednym ze sposobów jest włączenie aplikacji Telefon i wpisanie numeru smartfona, który chcemy dodać. Następnie wcisnąć przycisk „Utwórz nowy kontakt” . Uzupełnij interesujące cię pola i wciśnij , aby zapisać zmiany.
  • Page 12: Internet

    © 2017 myPhone. All rights reserved. myPhone POWER technologią komunikacji krótkiego zasięgu, używaną do wymiany danych na dystansie do około 10 metrów. Najczęściej używanymi urządzeniami Bluetooth są słuchawki lub głośniki bezprzewodowe do wykonywania połączeń głosowych oraz do słuchania muzyki, samochodowe zestawy bezprzewodowe i inne urządzenia mobilne takie jak laptopy, tablety, czy telefony komórkowe.
  • Page 13: Bezpieczne Używanie Akumulatora

    © 2017 myPhone. All rights reserved. myPhone POWER to aktualizacja nie będzie możliwa. Pamiętaj, że aktualizacje miewają wielkość liczoną w setkach megabajtów, dlatego zalecamy, aby dokonywać ich przy połączeniu poprzez Wi-Fi. Aktualizacja przez sieć GSM może przyczynić się do naliczenia przez operatora opłat za pobrane z Internetu dane.
  • Page 14: Bezpieczeństwo Otoczenia

    21. Korzystanie z instrukcji 21.1 Zgody Bez uprzedniej pisemnej zgody firmy myPhone żadna część niniejszej instrukcji obsługi nie może być powielana, rozpowszechniana, tłumaczona ani przekazywana w jakiejkolwiek formie czy przy użyciu jakichkolwiek środków elektronicznych bądź mechanicznych, w tym przez tworzenie fotokopii, rejestrowanie lub przechowywanie w jakichkolwiek systemach przechowywania i udostępniania informacji.
  • Page 15: Prawidłowa Utylizacja Zużytego Sprzętu

    24. Współczynnik SAR Współczynnik jest wielkością wskazującą ilość promieniowania emitowanego przez smartfon. Poniżej tabela pokazująca maksymalne wartości współczynnika SAR dla smartfona myPhone POWER.
  • Page 16: Deklaracja Zgodności Z Dyrektywami Ue

    TUŁÓW 0,627 0,899 0,312 0,711 0,925 0,091 25. Deklaracja zgodności z dyrektywami UE myPhone Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że telefon komórkowy myPhone POWER jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.myphone.pl/certyfikaty...
  • Page 17: Table Of Contents

    Lot number:201708 We create for you. Thank you for choosing myPhone device. This product has been designed especially for you. We are doing everything to make its use pleasurable and comfortable. We made sure that elegance, functionality and convenience of use...
  • Page 18: Safety

    © 2017 myPhone. Minden jog fenntartva. myPhone POWER 7. Appearance of the smartphone............23 8. Buttons ..................... 24 9. Using the touch screen ................. 25 9.1. Touch ......................25 9.2 Swipe ......................25 9.3 Triple click ....................25 9.4 Touch and hold ..................25 9.5 Slide in and out ..................
  • Page 19 Therefore a single battery charge should not last longer than 3 days. Installing an incorrect battery type can cause an explosion Never open the battery. Please dispose of battery according to the instructions. Disconnect an unused charger from power grid. In case of the charger wire damage, it should not be repaired...
  • Page 20: The Use Of The Manual

    © 2017 myPhone. Minden jog fenntartva. myPhone POWER but replaced with a new one. Use the original manufacturer’s accessories only. HEARING To avoid hearing damage, do not use the device at high volume levels for a long period of time, do not put operating device directly to the ear.
  • Page 21: Package Content

    © 2017 myPhone. All rights reserved. myPhone POWER 5. Package content • MyPhone POWER Smartphone • The wired headset • Charger (adapter + USB cable), • OTG cable • Quick start guide • Warranty card. If any of the above items is missing or damaged, please contact your dealer.
  • Page 22 © 2017 myPhone. Minden jog fenntartva. myPhone POWER recommended by the manufacturer. Using incompatible chargers or cables can cause explosion of the battery or damage to your device. When the battery is near complete discharge, the message is displayed on a low battery charge. To continue use of device charge the battery.
  • Page 23: Appearance Of The Smartphone

    © 2017 myPhone. All rights reserved. myPhone POWER 7. Appearance of the smartphone. Number Symbol Function 5 Mpx camera lens Illumination LED/ Flash light Internal speaker Brightness proximity sensors Touchscreen 5" 13 Mpx digital camera lens Illumination LED/ Flash light Headphone port minijack 3.5 mm...
  • Page 24: Buttons

    © 2017 myPhone. Minden jog fenntartva. myPhone POWER Blockade on/off button Micropho Back, Home, Menu buttons The spot of opening the cover Multifunctional microUSB port External speaker 8. Buttons Menu • Pressing it will cause the list of open apps to appear, where you can switch in-between or turn them off.
  • Page 25: Using The Touch Screen

    © 2017 myPhone. All rights reserved. myPhone POWER • Pressing the button in any other app will control volume level of music, spoken instructions, or other sounds. Turning on/off; restart. To switch the device on, press and hold (for about 3 seconds) on/off button.
  • Page 26: Computer Connection

    © 2017 myPhone. Minden jog fenntartva. myPhone POWER the screen. Most often it suffice to select from the app list: [Settings] > [Display] > [Sleep]. 10. Computer connection To connect to PC computer with Microsoft Windows XP/Vista/7/8/10 using USB you should plug the included USB cable to multifunctional USB socket in smartphone.
  • Page 27: Creating Messages

    © 2017 myPhone. All rights reserved. myPhone POWER other cellphones. You can manage messages using the [Messages] application in the home screen or smartphone menu. Incoming and received messages will be saved as a one conversation for each contact. In this way you can look through the whole conversation with given contact in an comfortable way.
  • Page 28: Location

    Internet. Please remember that before upgrading, the battery charge level should be higher than 30%. If it is lower, plug the device to the power grid and charge the battery to 100% While updating the device might restart on its own a few times. You should not remove the battery or use any of device features, as this may cause the device to stop working.
  • Page 29: Maintenance Of The Device

    © 2017 myPhone. All rights reserved. myPhone POWER lifespan , discharge the battery beneath 20% of the battery capacity and charge it back to 100%. If not used, unplug the charger from the phone. Excessive charging might cause shortened battery life. The temperature of the battery has an impact on its charging cycle.
  • Page 30: The Use Of The Manual

    © 2017 myPhone. Minden jog fenntartva. myPhone POWER 21. The use of the manual. 21.1 Consents Without prior written consent of the manufacturer, no part of this manual may be photocopied, reproduced, translated or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or storing in any systems of storing and sharing information.
  • Page 31: Specific Absorption Rate (Sar)

    24. Specific absorption rate (SAR) SAR is a value indicating the amount of radiation emitted by the smartphone. The table below shows maximum values of SAR for smartphone myPhone POWER. UMTS UMTS...
  • Page 32: Tartalomjegyzék

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ myPhone POWER Gyártási szám:201708 Önnek készült. Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta a myPhone termékek közül. A tervezéskor fő szempont a barátságos kezelőfelület és a kellemes használat volt. Kérjük, figyelmesen olvassa végig az útmutatót, a helyes használathoz. Gyártó...
  • Page 33: Biztonság

    © 2017 myPhone. Všetky práva vyhradené. myPhone POWER 8. Gombok ....................38 9. Érintőképernyő használata ..............39 9.1. Érintés ....................... 39 9.2 Csúsztatás ....................39 9.3 Tripla kattintás ..................39 9.4 Nyomva tartás ..................40 9.5 Összehúzás, széthúzás ................40 10.
  • Page 34 Ezen anyagok kárt tehetnek az akkumulátorban vagy teljesen tönkretehetik azt. Az akkumulátort csak az előírt célra használja. Használat után húzza ki a töltőt a konnektorból. Kizárólag eredeti myPhone kiegészítőket használjon, amelyek kompatibilisek az Ön készülékével. HALLÁS Halláskárosodás elkerülése végett, ne használja hosszú ideig magas hangerőn.
  • Page 35: Az Útmutató Használata

    Harmadik fél által kiadott alkalmazások teljesítménybeli problémáiért a myPhone cég nem vállal felelősséget. A myPhone cég nem vállal felelősséget a registry-ben, vagy az operációs rendszerben történt változtatásokért. Az operációs rendszer módosítása az alkalmazások hibáihoz vezethet, a készülék működését akadályozhatja, és elvesztheti miatta az érvényes...
  • Page 36: Csomag Tartalma

    Akkumulátor töltése Az első bekapcsolás előtt töltse fel a készüléket a csomagban található töltő segítségével. A garancia elvesztésével járhat, amennyiben nem gyári myPhone tartozékot használ töltésre, adatátvitelre, ezért kérjük, csak a csomagban található tartozékkal töltse a készüléket. Amennyiben teljesen lemerül az akkumulátor, egy üzenet jelenik meg majd a készülék kikapcsol.
  • Page 37: Készülék Részei

    © 2017 myPhone. Všetky práva vyhradené. myPhone POWER Nem megfelelő kábel használatakor a készülék sérülhet. Az ilyen sérülések nem képzik a garancia részét. Egy villám alakú animáció jelzi a készüléken a töltést a kijelző jobb felső sarkában. Kikapcsolt állapotban egy akkumulátor ábra jelenik meg.
  • Page 38: Gombok

    © 2017 myPhone. Všetky práva vyhradené. myPhone POWER Szám Funkció 5 Mpx kamera LED lámpa / Vaku Belső hangszóró Fény és közelség érzékelők 5" érintőképernyő 13 Mpx digitális kamera LED lámpa / Vaku Fülhallgató csatlakozó 3,5 mm Hangerőszabályzó gombok Be- / Kikapcsoló / lezáró gomb Mikrofon Vissza, Home, Menü...
  • Page 39: Érintőképernyő Használata

    © 2017 myPhone. Všetky práva vyhradené. myPhone POWER Bekapcsolt állapotban egy menü ugrik fel, itt kikapcsolhatja vagy újraindíthatja a készüléket, aktiválhatja a repülőgép üzemmódot, válthat a hangprofilok közt. • A gombot nyomva tartva egy idő után a készülék újraindul. Hangerőszabályzó gomb.
  • Page 40: Nyomva Tartás

    © 2017 myPhone. Všetky práva vyhradené. myPhone POWER Nyomva tartás Érintsen meg és tartson nyomva egy elemet a képernyőn, amíg az aktuális művelet meg nem kezdődik (pl. törlés). Összehúzás, széthúzás Két ujját egymástól el, vagy egymás felé csúsztatva nagyíthat fotón, vagy térképen.
  • Page 41: Kommunikáció

    © 2017 myPhone. Všetky práva vyhradené. myPhone POWER az adatokat, majd a mentéshez nyomja meg a gombot. Kommunikáció 13.1 Hívás indítása Hívás kezdeményezéséhez nyomja meg a ikont a főképernyőn, vagy az alkalmazás menüben Adja meg a hívni kívánt telefonszámot. Válassza ki a használni kívánt SIM kártyát, a képernyő...
  • Page 42: Internet

    © 2017 myPhone. Všetky práva vyhradené. myPhone POWER 15. Internet Wi-Fi Válassza az: [Alkalmazás Menü]  [Beállítások]  [Wi-Fi] és húzza jobbra a csúszkát a bekapcsoláshoz. Ha új hálózatot szeretne hozzáadni nyomja meg a Menüt és válassza a [Új hálózat hozzáadása] vagy [Frissít].
  • Page 43: Az Akkumulátor Helyes Használata

    © 2017 myPhone. Všetky práva vyhradené. myPhone POWER 18. Az akkumulátor helyes használata Az akkumulátort USB porton keresztül is töltheti, de nem ajánlott ezt a készülék használata közben tenni, mert lassabb töltést eredményez. USB porton keresztüli gyors töltéshez kapcsolja ki a telefont. Az élettartam meghosszabbítása érdekében mindig merítse 20% alá...
  • Page 44: Kezelési Útmutató Használata

    © 2017 myPhone. Všetky práva vyhradené. myPhone POWER Figyelem Nyilatkozat A gyártó nem felelős a helytelen használatból A telefon szoftvere fakadó következményekért, a használati értesítés nélkül frissíthető. útmutatóban foglaltak be nem tartásáért. Kezelési útmutató használata. 21.1 Felhasználás korlátozása A gyártó előzetes írásos beleegyezése nélkül, jelen útmutató egészét vagy részét szigorúan tilos fénymásolni, reprodukálni, lefordítani vagy továbbítani...
  • Page 45: Sar Érték (Sar)

    0,561 0,198 0,299 0,106 0,174 0,026 TÖRZS 0,627 0,899 0,312 0,711 0,925 0,091 Megfelelőségi nyilatkozat MyPhone korlátolt felelősségű cég. Itt kijelenti, hogy a myPhone POWER mobiltelefon megfelel a 2014/53 / EU Direktívával. A teljes dokumentum az alábbi linken érhető el: http://www.myphone.pl/certyfikaty...
  • Page 46 201708 č. šarže: Tvoríme pre Vás. Ďakujeme Vám za voľbu zariadenia značky myPhone. Tento výrobok bol navrhnutý špeciálne pre Vás, preto robíme všetko, aby Vám jeho používanie prinášalo veľa radosti. Snažili sme sa spojiť v ňom eleganciu, funkcionalitu a pohodlné používanie s prístupnou cenou. Odporúčame Vám, aby ste si z dôvodu vlastnej bezpečnosti...
  • Page 47 © 2017 myPhone. Všetky práva vyhradené. myPhone POWER 6.1 Montáž SIM-kart(y) ................. 50 6.2 Namontovanie pamäťovej karty ............50 6.3 Nabíjanie batérie ..................51 7. Vzhľad smartfónu ................... 52 8. Tlačidla ..................... 53 9. Používanie dotykovej obrazovky ............54 9.1 Dotyk ......................54 9.2 Presunutie ....................
  • Page 48 © 2017 myPhone. Všetky práva vyhradené. myPhone POWER problémy. —PORUCHY— Všetky bezdrôtové zariadenia môžu spôsobiť poruchy ovplyvňujúce prácu iných zariadení. —OBLASTI S OBMEDZENÍM POUŽÍVANIA— V lietadle mobilný telefón vypínajte, pretože môže rušiť prácu iných zariadení, ktoré sa v ním nachádzajú. Mobil môže tak isto rušiť prácu zdravotníckeho vybavenia v nemocniciach a zdravotníckych zariadeniach.
  • Page 49 © 2017 myPhone. Všetky práva vyhradené. myPhone POWER nebezpečné a spôsobiť požiar. Použitú alebo poškodenú batériu je treba umiestniť v kontajneri určenom na tento druh odpadu. Prílišné nabitie batérie ju môže poškodiť. V tejto súvislosti nenabíjajte batériu jednorázovo dlhšie ako 3 dni.
  • Page 50: Montáž Sim-Kart(Y)

    © 2017 myPhone. Všetky práva vyhradené. myPhone POWER Obchod Google Play Všetky smartfóny výrobcu majú možnosť používať aplikácie, ktoré sa nachádzajú v obchode Google Play. Za týmto účelom je treba zaregistrovať súkromný účet Google, uvedením e-mailovej adresy a hesla. Po zaregistrovaní...
  • Page 51: Nabíjanie Batérie

    © 2017 myPhone. Všetky práva vyhradené. myPhone POWER pozornosť voľbe vhodného formátu (v tomto modelu to sú microSD karty), kapacity a druhu/triedy. Nekompatibilné pamäťové karty môžu poškodiť zariadenie a spôsobiť, že sa na nej uchovávané údaje poškodia. Nekompatibilita pamäťovej karty môže byť spôsobená okrem iného nesprávnym formátom karty (požadovaný...
  • Page 52: Vzhľad Smartfónu

    © 2017 myPhone. Všetky práva vyhradené. myPhone POWER 7. Vzhľad smartfónu Číslo Symbol Funkcia Objektív fotoaparátu 5 Mpx Dióda na prisvietenie / Blesk Vnútorný reproduktor Senzory svetlosti a priblíženia Dotykový displej 5"...
  • Page 53: Tlačidla

    © 2017 myPhone. Všetky práva vyhradené. myPhone POWER Objektív digitálneho fotoaparátu 13 Mpx Dióda na prisvietenie / Blesk Slúchadlová zástrčka minijack 3,5 mm Tlačidla pridávania /uberania hlasnosti Tlačidla zapínania / vypínania / blokovania Mikrofón Tlačidlo Back, Home, Menu Miesto otvárania klapky krytu Viacfunkčná...
  • Page 54: Používanie Dotykovej Obrazovky

    © 2017 myPhone. Všetky práva vyhradené. myPhone POWER • Stlačenie počas prehrávania zvuku prichádzajúceho spojenia smartfónu stlmí zvonenie. • Stlačenie na hlavnej obrazovke, keď chýbajú aktívne spojenia, pridáva alebo uberá na hlasnosti zvonenia, mení zvukový profil smartfónu na „iba vibrácie“ alebo „iba alarmy“.
  • Page 55: Dotknutie A Pridržanie

    © 2017 myPhone. Všetky práva vyhradené. myPhone POWER 9.4 Dotknutie a pridržanie Dotknite sa prvku (napríklad ikony) a pridržte ho cez okolo 1 sekundy, aby ste mohli presunúť alebo preniesť na odstránenie, odinštalovanie. 9.5 Roztiahnutie a stiahnutie Dotkni sa obrazovky dvomi prstami a roztiahni ich alebo stiahni pre zväčšenie alebo zmenšenie...
  • Page 56: Pridávanie Kontaktov

    © 2017 myPhone. Všetky práva vyhradené. myPhone POWER 12. Pridávanie kontaktov Jeden zo spôsobov je zapnutie aplikácie Telefón a napísanie čísla smartfónu, ktorý chceme pridať. Následne stlačte tlačidlo „Vytvoriť nový kontakt“ . Vyplňte polia, ktoré Vás zaujímajú a stlačte , pre uloženie zmeny.
  • Page 57: Bluetooth

    © 2017 myPhone. Všetky práva vyhradené. myPhone POWER 14. Bluetooth Zabudovaný v tomto zariadení modul Bluetooth je bezdrôtová technológia komunikácie na krátku vzdialenosť, používaná na výmenu dát do vzdialenosť okolo 10 metrov. Najčastejšie používanými zariadeniami Bluetooth sú slúchadla alebo bezdrôtové reproduktory na vykonávanie hlasových spojení a na počúvanie hudby, automobilové...
  • Page 58: Bezpečné Používanie Batérie

    © 2017 myPhone. Všetky práva vyhradené. myPhone POWER ste správne previedli proces aktualizácie, musíte vložiť SD kartu a určiť ju v systéme ako vonkajšiu pamäť. Pokiaľ karta bude určená ako rozšírenie vnútornej pamäti, aktualizácia nebude možná. Pamätajte, že aktualizácie mávajú veľkosť rátanú v stovkách megabajtov, preto odporúčame, aby ste ich vykonávali pri spojení...
  • Page 59: Bezpečnosť Okolia

    21. Používanie návodu 21.1 Súhlasy Bez predchádzajúceho písomného súhlasu firmy myPhone žiadna časť tohto návodu na obsluhu nemôže byť kopírovaná, rozširovaná, prekladaná ani predávaná ďalej v akejkoľvek forme s použitím akýchkoľvek...
  • Page 60: Pravidelná Likvidácia Opotrebovaných Batérií

    © 2017 myPhone. Všetky práva vyhradené. myPhone POWER 22. Správna likvidácia použitých zariadení Zariadenie je označené symbolom prečiarknutého kontajnera na odpad, V súladu s Európskou smernicou 2012/19/EÚ o požitých elektrických a elektronických zariadeniach (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Výrobky označené týmto symbolom sa po uplynutí...
  • Page 61 © 2017 myPhone. Všetky práva vyhradené. myPhone POWER 25. Vyhlásenie shody so smernicami EÚ myPhone Sp. z o.o. týmto vyhlasuje, že mobilný telefón myPhone POWER je zhodný so Smernicou 2014/53/EÚ. Plný text deklarácie zhody EÚ je dostupný na internetovej adrese:...

Table of Contents