Matsui MSF13SSRE Instruction Manual

Matsui MSF13SSRE Instruction Manual

39cm chrome steel pedestal fan
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

39CM CHROME STEEL
PEDESTAL FAN
I NS T R UC TI O N MANUAL
M SF13S SRE
39 CM:N JALUSTATUULETIN, KROMITERÄSTÄ
39 CM GULVVENTILATOR AF FORKROMENT STÅL
VENTILÁTOR 39 CM S CHROMOVANÝM OCELOVÝM PODSTAVCEM
39 CM VENTILÁTOR Z POCHRÓMOVANEJ OCELE SO STOJANOM
39 CM CHROME STEEL PEDESTAL FAN
InstruCtIon manual
39 CM SOKKELVIFTE I KROMSTÅL
Instruksjonsmanual
39 CM PIDESTALFLÄKT I KROMSTÅL
InstruktIonsbok
käyttöopas
brugervejlednIng
návod k použItí
návod s pokynmI
GB
NO
SE
FI
DK
CZ
SK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MSF13SSRE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Matsui MSF13SSRE

  • Page 1 39CM CHROME STEEL 39 CM CHROME STEEL PEDESTAL FAN InstruCtIon manual PEDESTAL FAN 39 CM SOKKELVIFTE I KROMSTÅL Instruksjonsmanual I NS T R UC TI O N MANUAL 39 CM PIDESTALFLÄKT I KROMSTÅL M SF13S SRE InstruktIonsbok 39 CM:N JALUSTATUULETIN, KROMITERÄSTÄ käyttöopas 39 CM GULVVENTILATOR AF FORKROMENT STÅL brugervejlednIng...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Sisältö safety Warnings ............... 4 turvallisuusvaroitukset ............4 unpacking ................7 pakkauksesta purkaminen ............. 28 product overview ..............8 tuotteen yleiskatsaus ............. 29 main unit ................8 päälaite ................29 Control panel ..............9 ohjauspaneeli ..............30 remote Control ..............9 kaukosäädin ..............
  • Page 4: Sikkerhetsadvarsler

    Obsah bezpečnostné výstrahy ............5 vybalenie ................49 prehľad výrobku ..............50 Hlavné zariadenie ............. 50 ovládací panel ..............51 diaľkový ovládač ............... 51 Zostavenie ventilátora ............51 vkladanie batérií do diaľkového ovládača ......53 ak používať ventilátor ............54 Čistenie ..................
  • Page 5: Safety Warnings

    Safety Warnings Säkerhetsvarningar • Your fan should be used in such a way that it is protected from • Fläkten ska användas på ett sådant sätt att den skyddas från moisture, e.g. condensation, splashed water, etc. Do not place fukt, som t.ex. kondensation och vattenstänk. Ställ eller förvara or store your fan where it can fall or be pulled into water or any inte fläkten på...
  • Page 6 Sikkerhedsadvarsler Bezpečnostné výstrahy • Ventilatoren skal bruges således, at den er beskyttet mod fugt, • Svoj ventilátor používajte takým spôsobom, aby bol chránený f.eks. kondensdannelse, vandstænk osv. Placer eller opbevar pred vlhkom, napríklad kondenzácia, špliechajúca voda a ikke ventilatoren på steder, hvor den kan vælte eller blive podobne.
  • Page 7: Unpacking

    Thank you for purchasing your new Matsui Fan. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order to fully understand all the operational features it offers. Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference.
  • Page 8: Product Overview

    Product Overview Main Unit Rear Guard Front Guard Handle Fan Blade Swing Control Motor Unit Adjusting Knob Control Panel Extension Tube Height Adjustment Nut Stand Base Cover Base...
  • Page 9: Control Panel

    Control Panel Remote Control ON/OFF Button SPEED Button TIMER Button Power Indicator Timer Indicator TIMER Button Battery Power ON/OFF and Compartment Speed Button Assembling Your Fan • Avoid using your fan in hazardous areas. • Do not use your fan if it has not been fully assembled. Make sure that the screws that hold the base parts and the main unit together are tightened securely.
  • Page 10 Attach the Base to the Stand with the 4 Screws, Washers and Nuts. Slide the Base Cover down to rest on the Base. Fit the Motor Unit to the Extension Tube and tighten with the Screw. The screw must be fully tightened before the fan can be operated.
  • Page 11: Installing Batteries In The Remote Control

    Open the Clips on the Front Guard and fit the Front Guard onto the Rear Guard (aligning the screw holes) and close the Clips. Secure both guards firmly by aligning the guard collar correctly and tightening the Screw and Nut. Installing Batteries in the Remote Control Slide to open the battery compartment cover of the remote control.
  • Page 12: How To Use Your Fan

    How to Use Your Fan Plug the mains plug into the mains socket. Press the button on the unit or the button on the remote control to turn the fan on. The Power Indicator will light up. The fan is default to start at low speed. Press the button on the unit or the button on the remote control to adjust the speed...
  • Page 13: Specifications

    Specifications Model MSF13SSRE Rated Voltage 220-240 V Rated Frequency 50 Hz Input Power 55 W Maximum Fan Flow Rate (F) 74.45 m /min Fan Power Input (P) 36.70 W Service Value (SV) 2.03 (m /min)/W Standby Power Consumption (P Off Mode Power Consumption (P 0.47 W...
  • Page 14: Pakke Opp

    Takk for at du kjøpte ny Matsui vifte. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen for å bli fortrolig med alle funksjonene. Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og oppbevar bruksanvisningen for fremtidig referanse.
  • Page 15: Produktoversikt

    Produktoversikt Hovedenhet Bakre vern Fremre vern Håndtak Vifteblad Svingekontroll Motorenhet Justeringsknott Kontrollpanel Forlengelsesrør Høydejusteringsmutter Stativ Sokkeldeksel Sokkel...
  • Page 16: Kontrollpanel

    Kontrollpanel Fjernkontroll PÅ/AV-knapp HASTIGHET- knapp TIDSUR-knapp Strømindikator Tidsurindikator TIDSUR-knapp Batterirom PÅ/HASTIGHET/ AV-knapp Sette sammen viften • Ikke bruk viften i eksplosjonsfarlige områder. • Ikke bruk viften hvis den ikke er ferdig sammensatt. Sørg for at skruene som holder stativdelene sammen med hovedenheten, er strammet forsvarlig. • Ikke sett støpslet inn i stikkontakten før du er ferdig med å...
  • Page 17 Fest sokkelen til stativet med de 4 skruene, skivene og mutrene. Skyv sokkeldekslet ned til det hviler på sokkelen. Monter motorenheten på forlengelsesrøret og stram til med skruen. Skruen må strammes helt før viften kan brukes. Skru løs og fjern de 4 skruene og skivene fra motorenheten.
  • Page 18: Sette Batterier I Fjernkontrollen

    Åpne klemmen på det fremre vernet og monter det fremre vernet sammen med det bakre vernet (tilpasset skruehullene) og lukk klemmen. Fest begge delene av vernet forsvarlig ved å innrette kragen på vernet riktig og stramme skruen og mutteren. Sette batterier i fjernkontrollen Skyv for å...
  • Page 19: Slik Brukes Viften

    Slik brukes viften Sett støpslet inn i stikkontakten. Trykk på -knappen på enheten eller -knappen på fjernkontrollen for å slå på viften. Strømindikatoren tennes. Som standard starter viften med lav hastighet. Trykk på -knappen på enheten eller -knappen på fjernkontrollen for å justere hastigheten (lav, middels, høy).
  • Page 20: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner Modell MSF13SSRE Merkespenning 220-240 V Merkefrekvens 50 Hz Inngangseffekt 55 W Viftens maksimale lufthastighet (F) 74,45 m /min Viftens effektforbruk (P) 36,70 W Serviceverdi (SV) 2,03 (m /min)/W Strømforbruk i ventemodus (P Strømforbruk i Av-modus (P 0,47 W Strømforbruk i sesongen (Q) 12,27 kWh/a Viftens lydenerginivå...
  • Page 21: Uppackning

    Tack för att du köpt ditt nya Matsui-fläkt. Vi rekommenderar att du läser den här instruktionsmanualen för att bli införstådd med fläktens alla funktioner. Läs alla säkerhetsvarningar noggrant innan användning och behåll den här manualen för framtida referens. Uppackning Avlägsna allt förpackningsmaterial. Behåll förpackningen. Om du gör dig av med den, gör så i enlighet med lokala regler.
  • Page 22: Produktöversikt

    Produktöversikt Huvudenhet Bakre galler Framgaller Handtag Fläktblad Svängkontroll Motorenhet Inställningsvred Kontrollpanel Förlängningsrör Höjdinställningsmutter Ställning Bashölje...
  • Page 23: Kontrollpanel

    Kontrollpanel Fjärrkontroll PÅ/AV-knapp HASTIGHET- knapp TIMER-knapp Strömindikator Timerindikator TIMER-knapp Batterifack Ström PÅ/AV- och Hastighet-knapp Montera din fläkt • Undvik att använda fläkten i farliga områden. • Använd inte fläkten om den inte har monterats fullständigt. Se till att skruvarna som håller basdelarna och huvudenheten samman är ordentligt åtdragna.
  • Page 24 Fäst basen på ställningem med de 4 skruvarna, brickorna och muttrarna. För ner bashöljet så att det vilar på basen. Passa ihop motorenheten med förlängningsröret och dra åt med skruven. Skruven måste vara helt åtdragen innan fläkten kan användas. Skruva loss och ta bort de 4 skruvarna och brickorna från motorenheten.
  • Page 25: Installera Batterier I Fjärrkontrollen

    Öppna klämman på det främre gallret och passa in det främre gallret på det bakre gallret (passa ihop skruvhålen) och stäng klämmorna. Fäst båda gallren ordentligt genom att passa ihop gallrets stoppring riktigt och dra åt skruven och muttern. Installera batterier i fjärrkontrollen Skjut upp luckan till batterifacket på...
  • Page 26: Hur Fläkten Används

    Hur fläkten används Anslut elkontakten till ett eluttag. Tryck på -knappen på enheten eller -knappen på fjärrkontrollen för att stänga av fläkten. Strömindikatorn börjar att lysa. Fläkten är förinställd att starta på låg hastighet. Tryck på -knappen på enheten eller -knappen på fjärrkontrollen för att ställa in hastigheten (Låg, Medium, Hög).
  • Page 27: Specifikationer

    Specifikationer Modell MSF13SSRE Märkspänning 220-240 V Märkfrekvens 50 Hz Ineffekt 55 W Fläktens maximala luftflöde (F) 74,45 m /min Fläktens ineffekt (P) 36,70 W Servicevärde (SV) 2,03 (m /min)/W Effektförbrukningen i s tandbyLäge Effektförbrukningen i Avstängtläge (P 0,47 W Säsongsbunden elförbrukning (Q) 12,27 kWh/a Fläktens ljudeffektnivå...
  • Page 28: Pakkauksesta Purkaminen

    Kiitos , kun valitsit uuden Matsui-tuulettimen. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten. Pakkauksesta purkaminen Poista kaikki pakkausmateriaali laitteesta. Säilytä pakkaus. Jos hävität pakkauksen, tee se paikallisten säädösten mukaisesti.
  • Page 29: Tuotteen Yleiskatsaus

    Tuotteen yleiskatsaus Päälaite Takasuojus Etusuojus Kahva Tuulettimen siipi Kääntymisen säätö Moottoriyksikkö Säätönuppi Ohjauspaneeli Jatkoputki Korkeudensäätömutteri Jalusta Alustan kansi Alusta...
  • Page 30: Ohjauspaneeli

    Ohjauspaneeli Kaukosäädin PÄÄLLE/POIS-painike NOPEUS-painike AJASTIN-painike Virran merkkivalo Ajastimen ilmaisin AJASTIN-painike Paristolokero Virta PÄÄLLE/POIS - ja Nopeus-painike Tuulettimen kokoaminen • Älä käytä tuuletinta vaarallisilla alueilla. • Älä käytä tuuletinta, jos sitä ei ole kokonaan koottu. Varmista, että jalustan osia ja pääyksikköä kiinni pitävät ruuvit on kiristetty kunnolla. • Älä...
  • Page 31 Kiinnitä Alusta Jalustaan neljällä ruuvilla, aluslevyllä ja mutterilla. Liu'uta alustan kansi alas alustan päälle. Sovita moottoriosa jatkoputkeen ja kiristä ruuvilla. Ruuvi on kiristettävä kokonaan ennen kuin tuuletinta voi käyttää. Irrota ja poista 4 ruuvia ja välilevyä moottoriosasta. Kiinnitä takasuojus oikein (kahva ylöspäin) ja kiristä 4 ruuvia ja välilevyä...
  • Page 32: Paristojen Asentaminen Kaukosäätimeen

    Avaa kiinnikkeet etusuojuksessa ja sovita etusuojus takasuojukseen (ruuvinreiät kohdistettuina) ja sulje kiinnikkeet. Kiinnitä molemmat suojukset lujasti kohdistamalla suojuksen rengas oikein ja kiristä ruuvi ja mutteri. Paristojen asentaminen kaukosäätimeen Avaa kaukosäätimen paristokotelon kansi liu’uttamalla. Asenna kaksi AAA-kokoista paristoa (eivät kuulu toimitukseen). Varmista, että paristojen (+) ja ( - ) navat vastaavat paristokotelon (+) ja ( - ) napamerkintöjä.
  • Page 33: Tuulettimen Käyttö

    Tuulettimen käyttö Liitä virtapistoke verkkopistorasiaan. Käynnistä tuuletin painamalla laitteen -painiketta tai kaukosäätimen -painiketta. Virran merkkivalo syttyy. Tuuletin käynnistyy oletuksena hitaalla nopeudella. Säädä nopeutta (Matala, Keski, Korkea) painamalla laitteen -painiketta tai kaukosäätimen -painiketta. Säädä aika painamalla -painiketta(1 tunti, 2 tuntia, 4 tuntia). Ajastimen ilmaisin syttyy. Salliaksesi tuulettimen pään kääntymisen vasemmalla ja oikealle, paina Kääntymisen säätö...
  • Page 34: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Malli MSF13SSRE Nimellisjännite 220-240 V Nimellistaajuus 50 Hz Ottoteho 55 W Maksimi tuulettimen virtausnopeus (F) 74,45 m /min Tuulettimen tehon otto (P) 36,70 W Huoltoarvo (SV) 2,03 (m /min)/W Virrankulutus valmiustilassa (P Virrankulutus päältätilassa (P 0,47 W Kausiluontoinen sähkönkulutus (Q) 12,27 kWh/a Tuulettimen äänitehotaso (L...
  • Page 35: Udpakning

    Matsui. Vi anbefaler, at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktionerne fuldt ud. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere brug.
  • Page 36: Produktoversigt

    Produktoversigt Hovedenhed Bagskærm Forskærm Håndtag Ventilatorblad Drejeknap Motorenhed Justeringsknap Kontrolpanel Hævestang Højdejusteringsspænde Søjle Dæksel til fod...
  • Page 37: Kontrolpanel

    Kontrolpanel Fjernbetjening TÆND/SLUK knap HASTIGHED knap TIMER knap Strømindikator Timer-indikator TIMER knap Batterirum TÆND/SLUK og hastighedsknap Samling af din ventilator • Ventilatoren må ikke bruges på farlige steder. • Ventilatoren må ikke bruges, hvis den ikke er helt samlet. Sørg for at skruerne, der holder foden og enheden sammen, er ordentlig fastspændte.
  • Page 38 Fastgør foden til stativet med de 4 medfølgende skruer, skiver og møtrikker. Sæt dækslet til foden på, så det sidder oven på foden. Sæt motorenheden på hævestangen og spænd den fast med skruen. Skruen skal spændes helt, før ventilatoren kan bruges. Løsn og fjern de 4 skruer, skiver og møtrikker på...
  • Page 39: Indsætning Af Batterier I Fjernbetjeningen

    Åbn klemmerne på forskærmen og sæt den sammen med bagskærmen (skruehullerne skal passe sammen), og luk herefter klemmerne. Skærmene sættes sammen så kanterne passer sammen, og skruen og møtrikken strammes. Indsætning af batterier i fjernbetjeningen For at åbne fjernbetjeningens batterirum, tryk på og løft fjernbetjeningens bagdæksel.
  • Page 40: Sådan Bruger Du Din Ventilator

    Sådan bruger du din ventilator Sæt ledningen i stikkontakten. Ventilatoren tændes ved, at trykke på knappen på enheden, eller på knappen på fjernbetjeningen. Herefter begynder strømindikatoren at lyse. Ventilatoren starter som standard på den lave hastighed. Hastigheden justeres ved at trykke på knappen på...
  • Page 41: Specifikationer

    Specifikationer Model MSF13SSRE Nominel spænding 220-240 V Nominel frekvens 50 Hz Indgangseffekt 55 W Maksimal strømningshastighed (F) 74,45 m /min Indgangsstrøm (P) 36,70 W Serviceværdi (SV) 2,03 (m /min)/W Strømforbrug under standby (P Strømforbrug under slukket (P 0,47 W Strømforbrug pr. sæson (Q)
  • Page 42: Vybalení

    Děkujeme, že jste zakoupili ventilátor Matsui. Doporučujeme věnovat dostatek času přečtení tohoto návodu na používání, abyste se plně seznámili se všemi funkcemi, které tento spotřebič nabízí. Před používáním si důkladně přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a uschovejte tento návod pro případné budoucí použití.
  • Page 43: Přehled Výrobku

    Přehled výrobku Hlavní jednotka Zadní mřížka Přední mřížka Rukojeť Vrtule ventilátoru Ovládání kývání Motor Seřizovací knoflík Ovládací panel Prodlužovací trubice Matice pro nastavení výšky Podstavec Kryt podstavce Základna...
  • Page 44: Ovládací Panel

    Ovládací panel Dálkový ovladač Vypínač ZAP/VYP Tlačítko RYCHLOST Tlačítko ČASOVAČ Indikátor napájení Indikátor časovače Tlačítko ČASOVAČ Prostor pro baterie Vypínač ZAP/VYP a tlačítko Rychlost Sestavení ventilátoru • Ventilátor nepoužívejte v nebezpečných prostorách. • Nepoužívejte nekompletní ventilátor. Zajistěte, aby byly šrouby spojující přední a zadní základnu se základnou přístroje dobře utaženy.
  • Page 45 Připevněte podstavec ke stojánku 4 šrouby, podložkami a maticemi. Zasuňte kryt podstavce tak, aby spočíval na podstavci. Nasaďte motor na prodlužovací trubici a utáhněte šroubem. Před používáním ventilátoru musí být tento šroub zcela utažen. Odšroubujte a vyjměte 4 šrouby a podložky z motoru.
  • Page 46: Instalace Baterií Do Dálkového Ovládání

    Otevřete svorky na přední mřížce, nasaďte přední mřížku na zadní mřížku (zorientujte otvory pro šrouby) a uzavřete svorky. Pevně zajistěte obě mřížky správným zarovnáním mřížkové obruče a utažením šroubu a matice. Instalace baterií do dálkového ovládání Posunutím otevřete kryt přihrádky pro baterie dálkového ovladače.
  • Page 47: Používání Ventilátoru

    Používání ventilátoru Připojte koncovku kabelu do zásuvky. Stisknutím tlačítka na přístroji nebo tlačítka na dálkovém ovladači zapněte ventilátor. Rozsvítí se indikátor napájení. Ve výchozím nastavení se ventilátor začne otáčet nízkou rychlostí. Stisknutím tlačítka na přístroji nebo tlačítka na dálkovém ovladači upravte otáčky (nízké, střední, vysoké).
  • Page 48: Specifikace

    Specifikace Model MSF13SSRE Jmenovité napětí 220-240 V Jmenovitý kmitočet 50 Hz Příkon 55 W Maximální průtok ventilátoru (F) 74,45 m /min Příkon ventilátoru (P) 36,70 W Servisní hodnota (SV) 2,03 (m /min)/W Příkon v pohotovostním režimu (P Příkon v vypnutém režimu (P 0,47 W Sezónní...
  • Page 49: Vybalenie

    Ďakujeme vám, že ste si zakúpili nový ventilátor značky Matsui. Odporúčame vám, aby ste tomuto návodu na obsluhu venovali viac času s cieľom dôkladne pochopiť všetky prevádzkové funkcie, ktoré tento výrobok ponúka. Pred použitím tohto ventilátora si pozorne prečítajte všetky bezpečnostné pokyny a uschovajte tento návod na obsluhu pre potreby v budúcnosti.
  • Page 50: Prehľad Výrobku

    Prehľad výrobku Hlavné zariadenie Zadný ochranný kryt Predný ochranný kryt Rukoväť Lopatky ventilátora Ovládanie otáčania Motorová jednotka Nastavovací otočný gombík Ovládací panel Predlžovacia rúrka Matica na nastavovanie výšky Stojan Kryt podstavca Podstavec...
  • Page 51: Ovládací Panel

    Ovládací panel Diaľkový ovládač Vypínač Zap./Vyp. Tlačidlo Otáčky Tlačidlo Časovač Indikátor napájania Indikátor Časovač Tlačidlo Časovač Priehradka na Tlačidlo Zap./Vyp. a batérie Otáčky Zostavenie ventilátora • Ventilátor nepoužívajte v prostrediach s nebezpečenstvom výbuchu. • Ventilátor nepoužívajte, ak nie je úplne zmontovaný. Uistite sa, či sú riadne utiahnuté skrutky, ktoré...
  • Page 52 Podstavecupevnite na stojan pomocou 4 skrutiek, podložiek a matíc. Kryt podstavcavysuňte tak, aby spočítal na podstavci. Motorovú jednotkuupevnite napredlžovaciu rúrku a zaistite skrutkou. Pred používaním ventilátora musí byť táto skrutka úplne dotiahnutá. Z motorovej jednotky odskrutkujte a vyberte 4skrutky a podložky. Zadný...
  • Page 53: Vkladanie Batérií Do Diaľkového Ovládača

    Príchytky na prednom ochrannom kryte otvorte a predný ochranný kryt upevnite na zadný ochranný kryt (otvory pre skrutky musia byť vyrovnané) a potom zatvorte príchytky. Obidva ochranné kryty pevne zaistite tak, aby prstenec ochranného krytu bol správne vyrovnaný, a utiahnite skrutku a maticu. Vkladanie batérií...
  • Page 54: Ak Používať Ventilátor

    Ak používať ventilátor Zástrčku napájacej šnúry zapojte do elektrickej zásuvky. Ventilátor zapnite stlačením tlačidla na ventilátore alebo stlačením tlačidla diaľkovom ovládači. Rozsvieti sa indikátor napájania. Ventilátor sa štandardne spustí pri nízkych otáčkach. Ak chcete nastaviť otáčky (nízke, stredné, vysoké) stlačte tlačidlo na ventilátore alebo tlačidlo na diaľkovom ovládači.
  • Page 55: Špecifikácie

    Špecifikácie Model MSF13SSRE Menovité napätie 220-240 V Menovitá frekvencia 50 Hz Príkon 55 W Maximálna prietoková rýchlosť vzduchu (F) 74,45 m /min Príkon ventilátora (P) 36,70 W Prevádzková hodnota (SV) 2,03 (m /min)/W Spotreba energie v pohotovostnom režime (P Spotreba energie v vypnutom režime (P 0,47 W Sezónna spotreba elektriny (Q)
  • Page 56 životnosti likvidované spolu s domácim odpadom. V EÚ existujú systémy oddeleného zberu na recykláciu. Ďalšie informácie vám poskytnú miestne úrady alebo predajca, u ktorého ste zariadenie zakúpili. DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) Maylands Avenue, Hemel Hempstead, Herts., HP2 7TG, UK (IB-MSF13SSRE-130201-V1)

Table of Contents