Faber MATRIX Wall Mount Luxury Rangehood Installation Instructions Manual

Wall mount luxury rangehood

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU START INSTALLING THIS RANGEHOOD
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: a) Never leave surface units unattended at high
settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium setting. b)
Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Pepper-
corn Beef Flambé). c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter. d)
Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE
THE FOLLOWING: SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE
CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a
violent steam explosion will result. Use an extinguisher ONLY if: 1. You know you have a Class ABC extinguisher, and
you already know how to operate it. 2. The fire is small and contained in the area where it started. 3. The fire department
is being called. 4. You can fight the fire with your back to an exit.
ALL WALL AND FLOOR OPENINGS WHERE THE RANGEHOOD IS INSTALLED MUST BE SEALED.
This rangehood requires at least 15" of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop.
This hood has been approved by UL at this distance from the cooktop. Overhead cabinets on both sides of this unit must be
a minimum of 18" above the cooking surface or countertop. Consult the cooktop or range installation instructions given by the
manufacturer before making any cutouts. MOBILE HOME INSTALLATION The installation of this rangehood must conform
to the Manufactured Home Construction and Safety Standards, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly Federal Standard for Mobile
Home Construction and Safety, Title 24, HUD, Part 280). Four wire power supply must be used and the appliance wiring must be
revised. See Electrical Requirements.
AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : a) Ne jamais laisser
un élément de la table de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maximale; un renversement/
débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et le génération de fumée. Utiliser toujours une
puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d'huile. b) Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur
de la hotte lors d'une cuisson avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d'un mets à flamber (i.e.
Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé). c) Nettoyer fréquemment les ventilateurs d'extraction. Veiller
à ne pas laisser de la graisse s'accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des filtres. d) Utiliser toujours un ustensile
de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile de taille adapté à la taille de l'élément chauffant.
AVERTISSEMENT: - POUR PRÉVENIR LES BLESSURES EN CAS DE FEU SUIVRE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES:
ÉTOUFFEZ LE FEU avec un couvercle métallique et fermez le brûleur. Si le feu ne s'éteint pas tout de suite, QUITTEZ
LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS. NE TOUCHEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES. N'UTILISEZ JAMAIS
DE L'EAU ou un torchon mouillé pour éteindre le feu - ce qui pourrait causer une explosion de vapeur. N'utilisez un
extincteur que si: 1. Vous avez un modèle ABC et vous connaissez bien son mode d'emploi. 2. Le feu est petit et peu
répandu. 3. Les pompiers sont déjà prévenus. 4. Vous avez une sortie derrière vous.
TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMITÉ DE LA HOTTE DOIT ÊTRE SCELLÉ
Gardez 15 po. de hauteur entre le bas de la hotte et la surface de cuisson Les armoires au-dessus de chaque côté devront être
au moins à 18 po. au-dessus de la surface de cuisson. Consultez la fiche technique avant de découper les armoires. L'installation
de cette hotte doit être conforme aux Réglements de Manufactured Home Construction and Safety Standards, titre 24 CFR,
Section 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Standards, titre 24 CFR, Section 3280
(anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, titre 24, HUD, Section 280). Le branchement électrique
se fait avec une raccordement à 4 fils. Consultez la fiche technique électrique.
LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D'INSTALLER LA HOTTE
MATRIX
(with LED read out display)
Wall Mount Luxury Rangehood

• Installation Instructions

• Use and Care Information

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
The Installer must leave these instructions with the homeowner.
The homeowner must keep these instructions for future reference
and for local electrical inspectors' use
.
Version 07/11 - Page 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MATRIX Wall Mount Luxury Rangehood and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Faber MATRIX Wall Mount Luxury Rangehood

  • Page 1: Installation Instructions

    READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU START INSTALLING THIS RANGEHOOD WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium setting. b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food (i.e.
  • Page 2: Venting Requirements

    VENTING REQUIREMENTS Determine which venting method is best for your application. Ductwork can extend either through the wall or the roof. The length of the ductwork and the number of elbows should be kept to a minimum to provide efficient performance. The size of the ductwork should be uniform.
  • Page 3 RÈGLEMENTS D'ÉVACUATION Confirmer la sortie d'évacuation - soit par le mur, soit par le toit. Utilisez une longueur de tuyauterie minimale avec les moindres de coudes pour la plus grande efficacité. Le diamètre de tuyauterie doit être uniforme. N'installez jamais 2 coudes ensemble.
  • Page 4: Plan The Installation

    TOOLS NEEDED FOR INSTALLATION • Saber Saw or Jig Saw • Drill • 1 1/4" Wood Drill Bit • Scissors • Pliers • Phillips Screwdriver • Flat Blade Screwdriver • Wire Stripper or Utility Knife • Metal Snips • Measuring Tape or Ruler •...
  • Page 5 DUCTED INSTALLATION DIMENSIONS (vented to the outside) DUCTLESS INSTALLATION DIMENSIONS (not vented to the outside) Version 07/11 - Page 5...
  • Page 6: Prepare The Wall

    PREPARE THE WALL 1. Disconnect and move freestanding range from cabinet open- ing to provide easier access to rear wall. Put a thick, protective covering over cooktop, set-in range or countertop to protect from damage or dirt. 2. Determine and clearly mark with a pencil the center line on the wall where the rangehood will be installed.
  • Page 7: Ducted Installations

    DUCTED INSTALLATIONS 1. For rear ducted installations, attach the rear chimney transition to the top of the rangehood (FIGURE 8) with the 4 screws provided. 2. If installing the hood with ductwork venting up thru the ceiling (not to the rear of the hood thru the wall ) , then the optional chimney covers (purchased separately) can be attached over the ductwork.
  • Page 8 �� The hood can be operated from the control panel located on the right hand �� side of the hood or from the remote control. FIGURE 13 is an illustration of the control panel and FIGURE 14 is the remote control illustration. On the ��...
  • Page 9: Wiring Diagram

    Grease Filter and Charcoal Filter Alarm Reset When "FF" message appears on the LED screen, the metal grease filters need to be washed in the dishwasher. To reset the metal grease filter alarm and the charcoal filter saturation alarm, turn off the motor and lights. Next, press and hold the 24 hour button "E"...
  • Page 10 To obtain warranty service, contact the dealer from whom you purchased the rangehood, or the local Faber distributor. If you cannot identify a local Faber distributor, contact us at (508) 358-5353 for the name of a distributor in your area.
  • Page 11 OUTILS NÉCESSAIRES À L’INSTALLATION • Scie sauteuse ou à découper • Perceuse • Mèche à bois 1 1/4 po • Ciseaux • Pinces • Tournevis Phillips • Tournevis à lame plate • Dénude fil ou couteau tout usage • Pince coupante à fil métallique •...
  • Page 12 DIMENSIONS D’INSTALLATION AVEC CONDUIT DIMENSIONS D’INSTALLATION SANS CONDUIT Version 07/11 - Page 12...
  • Page 13: Préparation Du Mur

    PRÉPARATION DU MUR 1. Débrancher et enlever la cuisinière afin d’avoir un meilleur accès au mur arrière. Placer un recouvrement épais sur la plaque de cuisson, la cuisinière encastrée ou le dessus du comptoir pour protéger des dommages et de la poussière. 2.
  • Page 14: Utilisation Et Entretien

    INSTALLATIONS AVEC CONDUIT 1. Pour installation avec conduit arrière, reliez la transition arrière de la cheminée au dessus de la hotte de cuisinière (Schéma 8), avec les 4 vis fournies. 2. Si la hotte est installée avec ventilation au plafond (et non à...
  • Page 15 PANNEAU DE CONTRÔLE - UTILISATION ET ENTRETIEN (SUITE) �� La hotte peut être opérée directement du panneau de contrôle, situé du �� côté droit de la hotte, ou du contrôle à distance. Le Schéma 13 illustre �� le panneau de contrôle, Le Schéma 14 illustre du contrôle à distance. ��...
  • Page 16 Réactivation de l'Alarme des Filtres à Graisse et au Charbon Lorsque le message "FF" apparaît sur l'écran LED, le filtre à graisse doit être lavé, préférablement au lave-vaisselle. Pour réamorcer l'alarme de saturation du filtre à graisse et celle du filtre au charbon, éteindre le moteur et l'éclairage.
  • Page 17 Afin d’obtenir un service sous garantie, communiquer avec le marchand où la hotte a été achetée ou le distributeur Faber de la région. Si l’on ne peut trouver de distributeur Faber, communiquer avec nous au (508) 358-5353 afin d’obtenir le nom d’un distributeur dans la région.

This manual is also suitable for:

Matrix

Table of Contents