Summary of Contents for U-Line DYMO LABELWRITER 550
Page 1
Para Español, vea páginas 5-8. Pour le français, consulter les pages 9-12. H-10012 H-10012 1-800-295-5510 1-800-295-5510 uline.com uline.com DYMO DYMO LABELWRITER LABELWRITER ® ® ® ® FEATURES PRINTER FEATURES The power button turns the label printer power on and off. Your LabelWriter printer is a direct thermal printer and The label forward feed button advances a single label.
CONNECTING THE PRINTER NOTE: For Windows, do not connect the printer 5. Plug the USB cable Figure 4 to your computer until instructed to do so into the USB port USB Port on the back of the during the software installation. printer.
PRINTING PRINTING THE FIRST LABEL 2. Once software is open, it will recognize the label in the printer and will automatically display that label The first time user opens the application, it will ask to for user to enter the text. register the software.
Page 4
TROUBLESHOOTING CONTINUED OPERATING ISSUE RECOMMENDATIONS Printer not working at setup. Included DYMO software needs to be installed on computer in order for it to recognize printer. Clearing label jams. Tear off any labels that have already fed through the printer. Press the label release lever forward and pull the jammed label out of the label feed slot.
H-10012 800-295-5510 uline.mx DYMO LABELWRITER ® ® CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS DE LA ETIQUETADORA El botón de encendido enciende y apaga la etiquetadora. Su etiquetadora LabelWriter es una impresora térmica El botón de avance de etiquetas mueve hacia directa y no utiliza tóner, cartuchos de tinta ni cinta. adelante una etiqueta individual.
Page 6
CONECTAR LA ETIQUETADORA NOTA: Para Windows, no conecte la 5. Conecte el cable USB Diagrama 4 Puerto etiquetadora a su computadora hasta que se en el puerto USB en la parte posterior de la le indique durante la instalación de software. etiquetadora.
CONTINUACIÓN DE CARGAR ETIQUETAS 6. Presione el botón de Avance para adelantar la 8. Baje la cubierta superior. etiqueta en posición. NOTA: Solo las etiquetas marca Dymo Deslice la guía de etiquetas hacia la izquierda funcionan en esta etiquetadora. Las etiquetas hasta que la guía se alinee con el borde derecho de otras marcas no se imprimirán.
Page 8
CONTINUACIÓN DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA DE RECOMENDACIONES FUNCIONAMIENTO La etiquetadora no funciona Debe instalar el software DYMO incluido en la computadora para que reconozca durante la configuración. la etiquetadora. Despejar atascos de Desprenda cualquier etiqueta que tenga la etiquetadora. etiquetas.
H-10012 1-800-295-5510 uline.ca DYMO LABELWRITER 550 – IMPRIMANTE D'ÉTIQUETTES CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES DE L'IMPRIMANTE Le bouton d'alimentation permet d'allumer et d'éteindre l'imprimante à étiquettes. L'imprimante LabelWriter est une imprimante thermique Le bouton d'alimentation en étiquettes permet de faire directe qui n'utilise ni cartouche, ni ruban, ni encre en avancer les étiquettes une par une.
CONNEXION DE L'IMPRIMANTE REMARQUE : Pour Windows, ne connectez votre 6. Faites passer le câble Figure 4 imprimante à l'ordinateur que lorsque vous d'alimentation et le Port USB serez invité à le faire lors de l'installation du câble USB à travers logiciel.
CHARGEMENT DES ÉTIQUETTES SUITE Faites glisser le guide d'étiquettes vers la gauche REMARQUE : Seules les étiquettes de marque jusqu'à ce qu'il s'aligne sur le bord droit de Dymo fonctionnent sur cette imprimante. Il l'étiquette. est impossible d'imprimer des étiquettes de marques différentes.
Page 12
DÉPANNAGE SUITE PROBLÈME RECOMMANDATIONS L'imprimante ne fonctionne Le logiciel DYMO inclus doit être installé sur l'ordinateur afin qu'il puisse pas après avoir été reconnaître l'imprimante. configurée. Remédier aux bourrages Détachez les étiquettes qui sont déjà passées à travers l'imprimante. d'étiquettes. Poussez le levier de dégagement des étiquettes vers l'avant et tirez l'étiquette coincée hors de la fente d'alimentation.
Need help?
Do you have a question about the DYMO LABELWRITER 550 and is the answer not in the manual?
Questions and answers