Download Print this page

Step2 PUMP & SPLASH SHADY OASIS Instruction Sheet page 15

Advertisement

Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 2 lat.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ
ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA
POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZEGO
WYKORZYSTANIA.
OSTRZEŻENIE!
RYZYKO ZADŁAWIENIA
Małe części. Montaż powinna wykonać osoba dorosła.
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno przywiązywać skakanek, sznurów na bieliznę,
smyczy ani innych swobodnie zwisających przed miotów,
które nie są przeznaczone do użytku z tym urządzeniem,
ponieważ mogłyby spowodować uduszenie.
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA
• Zawsze należy sprawdzić temperaturę produktu
przed zezwoleniem dzieciom na zabawę.
• Należy pamiętać, ze produkt mogą powodować
poparzenia jeśli pozostaje w bezpośrednim świetle
słonecznym.
• Zawsze należy zwracać uwagę na słońce i warunki
pogodowe. Nie można zakładać, ze urządzenie jest
bezpieczne, ponieważ temperatura powietrza nie jest
bardzo wysoka.
DEUTSCHE
DEUTSCHE
Geeignet für Kinder ab 2 Jahren.
BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE UND
WARNUNGEN, UM DAS RISIKO ERNSTER ODER TÖDLICHER
VERLETZUNGEN ZU MINIMIEREN.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF.
WARNUNG:
ERSTICKUNGSGEFAHR
Kleine Teile. Scharfe Spitzen. Zusammenbau durch
Erwachsene erforderlich.
WARNUNG:
Keine Springseile, Wäscheleinen, Hundeleinen oder
andere lose hängende Gegenstände befestigen,
die nicht speziell für dieses Gerät vorgesehen sind.
WARNUNG:
VERBRENNUNGSGEFAHR
• Bevor Sie Ihre Kinder damit spielen lassen, stets die
Temperatur des Produktes prüfen.
• Bei direkter Sonneneinstrahlung kann das Produkt
Verbrennungen verursachen.
• Achten Sie stets auf die Sonneneinstrahlung und
die Wetterbedingungen und gehen Sie nicht davon
aus, dass die Benutzung des Produkts aufgrund
einer niedrigen Lufttemperatur unbedenklich ist.
OSTRZEŻENIE!
RYZYKO UTONIĘCIA
Istnieje ryzyko utonięcia małych dzieci w otwartych
zbiornikach z wodą. Wymagany jest stały nadzór osob dorosłej.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:
• Przygotować miejsce wolne od przeszkód, aby zmniejszyć ryzyko
obrażeń. Zachować minimalną odległość 2 m od budynków i
przeszkód (takich jak ogrodzenia, budynki, nisko zwisające gałęzie,
pnie/ korzenie drzew, duże kamienie, cegły, beton, sznury na bieliznę i
napowietrzne linie energetyczne.
• Wybrać dla urządzenia równe miejsce, aby zmniejszyć
prawdopodobieństwo przewrócenia się zestawu oraz wymycia
sypkiego podłoża przez silne deszcze.
• Zapewnić dość miejsca, aby dzieci mogły bezpiecznie korzystać z
urządzenia (na przykład, w przypadku konstrukcji wielofunkcyjnych,
zjeżdżalnia nie powinna kończyć się przed huśtawką).
• Oddzielić od siebie zabawy ruchowe i statyczne (na przykład, umieścić
piaskownice z dala od huśtawek lub użyć barierki, aby je oddzielić).
• Upewnić się, że wszystkie połączenia są dokręcone. NIE pozwalać
dzieciom na zabawę na produkcie przed zakończeniem jego montażu.
• Nie należy zbyt mocno dokręcać wkrętów, gdyż nie będą one złączać
części w prawidłowy sposób.
• Podczas przykręcania wkrętów czy śrub należy ze względów
bezpieczeństwa upewnić się, że mocowane części pozostawiają
szczelinę mniejszą niż 4,76 mm ( 3/16").
• Upewnić się, że wszystkie połączenia są dokręcone. NIE pozwalać
dzieciom na zabawę na produkcie przed zakończeniem jego montażu.
• NIE wykręcać żadnych wkrętów po wkręceniu. Podczas
demontażu usuwać tylko części niezabezpieczone wkrętami.
• NIE NALEŻY zbyt mocno dokręcać śrub, ponieważ może to
spowodować niewłaściwe połączenie elementów.
• Należy pamiętać, że użyte wkręty przebijające plastik są samogwintujące.
• Pojemność maks. ok. 26,5 l (7 gal.) woda. Pojemność maks.
WARNUNG:
ERTRINKUNGSGEFAHR
Für Kleinkinder im Bereich offener Wasserbehälter
besteht Ertrinkungsgefahr. Ständige Aufsicht durch
Erwachsene erforderlich.
SICHERHEITSHINWEISE:
• Achten Sie auf Hindernisfreiheit, um Verletzungen vorzubeugen.
Halten Sie einen Mindestabstand von 2m zu Baukörpern oder
Hindernissen ein, wie Zäune, Gebäude, Garagen, Wohnhäuser,
tief hängende Äste, Baumstümpfe/Wurzeln, große Felsen,
Ziegelsteine, Beton, Wäscheleinen oder elektrische Leitungen.
• Wählen Sie einen ebenen Standort für das Gerät, um die
Wahrscheinlichkeit zu mindern, dass das Spielhaus umkippt und
lose Bodenbeschichtung bei starkem Regen weggespült wird.
• Sorgen Sie für genügend Platz, damit die Kinder die Geräte
ungefährdet benutzen können (so sollte bei Kinderspielgeräten mit
mehreren Aktivitäten eine Rutsche nicht vor einer Schaukel enden).
• Trennen Sie lebhafte und ruhige Aktivitäten voneinander
(legen Sie Sandkästen in genügend Abstand von
Schaukeln an oder trennen Sie die Sandkästen mit einem
Schutzgeländer von den Schaukeln).
• Vergewissern Sie sich, dass alle Verbindungen fest und sicher sind.
Gestatten Sie Kindern NICHT, auf dem Produkt zu spielen, bis es
vollständig montiert ist.
• Einmal eingebaute Schrauben NICHT entfernen. Zur Demontage
nur Teile entfernen, die nicht durch Schrauben befestigt sind.
• Schrauben NICHT überdrehen, anderenfalls ist der Zusammenhalt
der Teile nicht garantiert.
• Bitte beachten, dass die Schrauben im Kunststoff eigene
Bohrlöcher bohren.
• Hält bis zu 7 Gallone. (26,5 l.) Wasser und bis.
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA:
• Użyj 50/50 mieszanki białego octu i wody.
• Wodę należy często zmieniać.
• Co jakiś czas należy wykonać odkażanie, aby usunąć
zanieczyszczenia organiczne i zapobiec rozwojowi bakterii.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
Należy rozmontować, nie stwarzając niepotrzebnego zagrożenia.
Jeśli to możliwe, utylizować. Utylizacja musi odbywać się zgodnie z
wszelkimi przepisami krajowymi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI:
• Należy zapewnić nadzór osoby dorosłej nad dzieckiem przez cały czas.
NIGDY NIE WOLNO POZWALAĆ DZIECIOM NA:
- używanie urządzeń w sposób niezgodny z ich przeznaczeniem.
- siadanie ani stawanie na blatach.
- wspinanie się i zabawę na dachu.
- używanie produktu przy temperaturze poniżej 0C°; materiały
plastikowe stają się wtedy kruche i pękają.
INSTRUKCJE KONSERWACJI:
• Produkt należy regularnie sprawdzać pod kątem obluzowanych
lub uszkodzonych komponentów. Następujące elementy
należy sprawdzać co najmniej dwa razy w miesiącu w sezonie
użytkowania oraz na początku każdego sezonu:
- dokręcenie wszystkich połączeń i śrub; w razie potrzeby
dokręcić;
- stan urządzeń; szukać oznak zużycia, takich jak pęknięte lub
brakujące elementy, wygięte rurki lub przewody i odłamane
powierzchnie drewniane; w razie potrzeby naprawić;
• Zabawkę należy przechowywać w zamkniętych pomieszczeniach
lub nie używać, kiedy temperatura spadnie poniżej 0ºC.
NALEŻY SPRAWDZAĆ PRODUKT PRZED KAŻDYM
UŻYCIEM. MOCNO DOKRĘCIĆ POŁĄCZENIA I WYMIENIĆ
USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI. W CELU WYMIANY
CZĘŚCI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z FIRMĄ STEP2.
REINIGUNGSANWEISUNGEN:
• Verwenden Sie eine 50/50 Mischung aus weißeminessig und wasser.
• Das Wasser im Behälter häufig wechseln.
• Gelegentlich desinfizieren, um organische Rückstände zu
entfernen und das Wachstum von Bakterien zu verhindern.
ENTSORGUNGSANWEISUNGEN
Bitte geben Sie das Produkt zum Recycling, wenn möglich. Die
Entsorgung muss gemäß behördlichen Regelungen erfolgen.
GEBRAUCHSANWEISUNG:
• Nur zur Benutzung unter ständiger Aufsicht von Erwachsenen.
• KINDERN NIEMALS ERLAUBEN:
- das Gerät auf andere Weise als vorgesehen zu benutzen;
- Sitzen oder stehen Sie auf dem Tisch.
- Klettern und auf dem Dach spielen.
- dieses Produkt bei Temperaturen unter 0ºC zu benutzen.
Kunststoffmaterialien können brüchig werden und splittern.
WARTUNGSHINWEISE:
• Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf lose oder beschädigte
Teile Komponenten. Überprüfen Sie die folgenden Punkte zu
Beginn jeder Saison mindestens zweimal monatlich während des
Gebrauchs:
- Alle Anschlüsse dicht, nach Bedarf festziehen.
- Der Zustand des Produktes. Achten Sie auf Anzeichen von Verschleiß wie
zerbrochene oder fehlende Komponenten. Bei Bedarf reparieren.
• In Innenräumen einnehmen oder nicht verwenden, wenn die
Temperatur unter 0 ° C fällt.
PRÜFEN SIE DIESES PRODUKT VOR JEDER VERWENDUNG.
ZIEHEN SIE SCHRAUBVERBINDUNGEN FEST AN UND
ERSETZEN SIE BESCHÄDIGTE ODER ABGENUTZTE TEILE.
KONTAKTIEREN SIE STEP2 BEZÜGLICH ERSATZTEILEN.
15

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

4214