Download Print this page

Advertisement

Quick Links

DIGITAL THERMOMETER model T-30
EN
INSTRUCTIONS
• Measuring time: 10 seconds - oral, rectal; 1 minute - axillary
• Waterproof flexible tip
Thank you for choosing TM Dr. Frei
T-30. We are sure that having appraised worthily the high quality
and reliability of this device you will become a regular user of the
products of Trade Mark Dr. Frei
®
thermometer please study the instructions carefully.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. The thermometer is suitable exclusively for measurement of the
body temperature!
2. The minimum measurement time until the signaling tone [beep]
must be maintained without exception!
3. The thermometer contains small parts (battery, etc.) that can be
swallowed by children. Therefore never leave the thermometer
unattended to children.
4. Do not store the unit where it will be exposed to direct sunlight,
dust or humidity. Avoid extreme temperatures, dropping or
subjecting your thermometer to strong shocks.
5. Do not attempt to disassemble the unit, except to replace the battery.
6. Avoid ambient temperatures above 60°C. NEVER boil the
thermometer!
7. Store the unit in the protective case when not in use.
8. Avoid bending the tip more than 45°C!
Batteries and electronic instruments must be
disposed of in accordance with locally applicable
regulations, nor with domestic waste.
FEATURES OF YOUR DIGITAL THERMOMETER
ON/OFF Button
Probe tip
Flexible Tip
Display
window
HOW TO TAKE YOUR TEMPERATURE
1. Press ON/OFF button to activate. The unit would beep and
display. This LCD display test will go on for around 2 seconds.
2. If you press ON/OFF button for more than 2 seconds, the
temperature taken last time would be displayed with a «M» mark
in the right corner.
3. Then, 37,0°C (or 98.6°F) will appear.
4. When L and flashing °C (°F) displays, the thermometer is ready
for temperature measuring. But if the room temperature is higher
than 32.0°C (90.0°F), the room temperature would be displayed
instead of L.
ЭЛЕКТРОННЫЙ ТЕРМОМЕТР модель Т-30
RU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Время измерения: 10 секунд - орально, ректально;
1 минута - аксиллярно
• Водонепроницаемый гибкий кончик
Благодарим Вас за выбор электронного термометра Т-30
ТМ Dr. Frei
. Мы уверены, что, по достоинству оценив качество
®
данного прибора, Вы станете постоянным пользователем про-
дукции Швейцарской торговой марки Dr. Frei
начать пользоваться электронным термометром, пожалуйста,
внимательно прочитайте инструкцию.
ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Прибор можно использовать только для измерения темпера-
туры тела!
2. Минимальное время измерений вплоть до появления звуко-
вого сигнала должно соблюдаться без каких-либо исключе-
ний!
3. Термометр содержит мелкие детали (батарейка и т.д.), кото-
рые ребенок может попытаться проглотить. Поэтому никогда
не оставляйте термометр без присмотра.
4. Оберегайте прибор от прямых солнечных лучей, пыли и
влаги, экстремальных температур, ударов и падений.
5. Не разбирайте прибор.
6. Следует избегать повышения температуры окружающей
среды более чем до 60°C. НИКОГДА не подвергайте термо-
метр кипячению!
7. Храните прибор в защитном футляре.
8. Избегайте изгиба наконечника более чем на 45°C.
Батарейки и электронные приборы следует
утилизировать в соответствии с местными
предписаниями, не выбрасывать вместе
с бытовыми отходами.
ОПИСАНИЕ ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ПРИБОРА
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
Измерительный
датчик
Гибкий кончик
Дисплей
ИЗМЕРЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ
1. Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ. Короткий звуковой сигнал озна-
чает включение термометра. Производится автоматическая
проверка дисплея.
2. При удерживании кнопки ВКЛ/ВЫКЛ в течение более 2
секунд, на дисплее отобразится значение последнего изме-
рения с изображением «M» в правом углу.
3. На дисплее отобразится «37,0°C», «L» и мигающее изображение
«°C» - прибор готов к выполнению измерения. Если температура
воздуха в помещении выше 32,0°C, на дисплее отобразится зна-
чение комнатной температуры вместо изображения «L».
4. Установите термометр в месте измерения температуры.
5. После завершения измерения Вы услышите сигнал (при
оральном или ректальном способах измерения). Eсли звучит
ELEKTRONINIS TERMOMETRAS modelis Т-30
LT
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
• Matavimo laikas: 10 sekundžių - po liežuviu, tiesiojoje žarnoje;
1 minutė - po pažastimi
• Vandeniui atsparus lankstus galiukas
Dėkojame Jums už tai, kad pasirinkote elektroninį termometrą Т-30
ТМ Dr. Frei
. Esame įsitikinę, kad, įvertinę kokybę
®
ir patikimumą šio prietaiso, jūs tapsite lojaliu vartotoju šveicariško
prekės ženklo Dr. Frei
produkcijos. Prieš pradedami naudotis elek-
®
troniniu termometru, prašome įdėmiai perskaityti instrukciją.
NAUDOJIMO REIKALAVIMAI
1. Prietaisas gali būti naudojamas tik kūno temperatūrai matuoti!
2. Būtina laikytis minimalaus matavimo laiko tol, kol pasigirs garsinis
signalas!
3. Yra prarijimo pavojus, nes termometre yra smulkių detalių
(baterijos ir t. t.). Niekada nepalikite termometro be priežiūros.
4. Saugokite termometrą nuo tiesioginių saulės spindulių, dulkių ir
drėgmės, ekstremalių temperatūrų, smūgių ir kritimo.
5. Neardykite prietaiso, išskyrus atvejus, kai keičiate bateriją.
6. Nelaikykite prietaiso temperatūroje virš 60 °С. NIEKADA
nelaikykite termometro verdančiame vandenyje!
7. Laikykite prietaisą apsauginiame dėkle.
8. Nelankstykite antgalio daugiau kaip 45°C.
Baterijos ir elektroniniai prietaisai turi būti
utilizuojami pagal vietos reikalavimus.
Draudžiama juos mesti kartu su kitomis
buitinėmis atliekomis.
MATAVIMO PRIETAISO CHARAKTERISTIKOS
Matavimo
Įjungimo/išjungimo
jutiklis
mygtukas
Lankstus
Ekranas
galiukas
TEMPERATŪROS MATAVIMAS
1. Paspauskite įjungimo mygtuką. Trumpas garsinis signalas įspėja,
kad prietaisas yra įjungtas. Atliekamas automatinis ekrano tikrini-
mas.
2. Laikant jungimo mygtuką ilgiau kaip 2 sekundes, ekrane pasirodys
paskutinio matavimo rodmuo su «M» ženkliuku dešiniajame kampe.
3. Ant ekrano rodomas ženkliukas «37,0°C», «L» ir mirksi «°C» - žen-
kliukas - galima pradėti matavimą. Jeigu oro temperatūra patalpoje
viršija 32,0 °C, ekrane pasirodys kambario temperatūros reikšmė
vietoje «L» ženkliuko.
4. Įdėkite termometrą į matavimo vietą.
5. Po matavimo išgirsite garsinį signalą (matuojant po liežuviu ar tie-
sioginėje žarnoje). Išgirdus garsinį signalą ir nustojus mirksėti °C
LV
ELEKTRONISKAIS TERMOMETRS modelis Т-30
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
• Mērīšanas laiks: 10 sekunžu - orāli, rektāli; 1 minūte - aksilāri
• Ūdensnecaurlaidīgs lokans uzgalis
Paldies, ka izvēlējāties elektronisko termometru T-30 TM Dr. Frei
esam pārliecināti, ka Jūs pilnībā novērtēsiet šīs ierīces kvalitāti un
uzticamību un ka Jūs kļūsiet par tirdzniecības markas Dr. Frei
pastāvīgu lietotāju. Pirms sākat izmantot elektronisko termometru,
lūdzu, uzmanīgi izlasiet instrukciju.
SVARĪGA INFORMĀCIJA PAR TERMOMETRA LIETOŠANU
1. Ierīci drīkst izmantot tikai, lai izmērītu ķermeņa temperatūru!
2. Minimālais mērīšanas laiks – veikt mērījumu līdz atskan pīkstiens,
kas jāievēro bez izņēmumiem!
3. Termometrs satur sīkas detaļas (akumulators, utt), ko bērns var
norīt, tādēļ nekad neatstājiet termometru bērnam pieejamā vietā.
4. Sargāt termometru no tiešiem saules stariem, putekļiem, mitruma,
lielām temperatūras svārstībām, triecieniem un kritieniem.
5. Aizliegts izjaukt termometru, izņemot gadījumā, kad veicama bateriju
nomaiņa.
6. Izvairieties no apkārtējās vides temperatūras paaugstināšanās virs
60 °С. NEPAKĻAUT termometru vārīšanās procesiem!
7. Glabājiet termometru aizsargājošā futrālī.
8. Izvairieties no uzgaļa ielocīšanās vairāk par 45 °.
Baterijas un elektroniskas ierīces utilizēt saskaņā
ar valsts apstiprinātiem norādījumiem, kā arī
termometru nedrīkst izmest kopā ar sadzīves
atkritumiem.
IERĪCES APRAKSTS
Mērījuma
Ieslēgšanas/
rādītājs
izslēgšanas poga
Lokans
Displejs
uzgalis
TEMPERATŪRAS MĒRĪŠANA
1. Nospiediet ieslēgšanas / izslēgšanas pogu. Īss pīkstiens signalizē,
ka termometrs ir ieslēgts. Notiek automātiska displeja pārbaude.
2.Ja turiet ieslēgšanas / izslēgšanas pogu ilgāk kā 2 sekundes, displeja
labajā stūrī parādīsies pēdējo mērījumu simbols «M».
3. Simbola «37,0°C», «L» un mirgojoša signāla «°С» parādīšanās dis-
plejā nozīmē, ka ierīce ir gatava mērījuma veikšanai. Ja gaisa tem-
peratūra telpā, kurā atrodaties, ir augstāka par 32,0 °С, displejs
parāda istabas temperatūru simbola «L» vietā.
4. Novietot termometru temperatūras noteikšanai paredzētā vietā.
5. Pabeidzot mērījumu, atskan pīkstiens (termometrs ievietots mutē vai
taisnajā zarnā). Ja atskan pīkstiens un «°С» pārstāj mirgot, tas
nozīmē, ka temperatūras mērīšanas ātrums ir samazinājies (4 se-
kunžu laikā, temperatūras sensors nav mainījies vairāk par 0,1 °С).
Ja izmantojat aksilāro mērīšanas metodi, mērījums jāveic ne mazāk
par 1 minūti, ignorējot termometra signālus.
6. Nospiediet ieslēgšanas / izslēgšanas pogu, lai izslēgtu ierīci. Ierīce
T-30
DIGITAL
THERMOMETER
5. Put the thermometer to places you want to take temperature, into
mouth, under armpit or inside the anus.
6. The beep will sound when temperature measuring is complete (when
taking an oral and rectal temperature). If the signalling tone sounds
and «C» is no longer flashing, this means that the measured increase
®
Digital Thermometer Model
in temperature is now less than 0.1 C in 4 sec. When taking an
axillary temperature, ignore the beep sound and wait not less than 1
minute before taking the reading.
. Before starting to use the
7. Press ON/OFF button to turn off the unit. (The unit will automatically
power off after approximately nine minutes after use.)
MEASURING METHODS
Measuring method
Taking an oral temperature (in the
mouth). Position the thermometer in one
of the two pockets under the tongue, to
the left or right of the root of the tongue.
The measuring sensor must be in good
contact with the tissue. Close your
mouth and breathe evenly through the
nose to prevent the measurement from
being influenced by inhaled/exhaled air.
Do not eat or drink cold or hot products
before measurement.
Taking a rectal temperature (in the
anus). This is the most reliable measur-
ing method, and is especially appropri-
ate for infants and small children. Apply
a water-soluble lubricant to the probe
cover.
Gently
(MAXIMUM 1/2'') into the rectum.
Battery
cover
Taking an axillary temperature
(under the arm). From a medical
viewpoint, this method will always
provide inaccurate readings, and
should not be used if precise
measurements are required.
Note: Rectal temperatures are generally 0.5°C /1.0°F higher than oral
readings. Axillary temperatures are generally 0.5°C /1.0°F lower than
oral readings.
CLEANING INSTRUCTIONS
Before and after each use, clean the thermometer with a soft cloth and
70% isopropyl alcohol diluted with water, or wash with COLD soapy
water. Do not soak for an extended period of time or sterilize by boiling
method, gas or steam autoclaves.
REPLACING THE BATTERY
The battery in your digital thermometer needs to be replaced when «T»
звуковой сигнал, и перестает мигать символ «°C», это означает,
что скорость измерения температуры замедлилась (за 4 секунды
температура датчика не изменилась более чем на 0,1 °С). При ак-
силлярном способе измерения следует выдержать не менее 1
минуты, при этом игнорируя сигналы термометра.
6. Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ для выключения прибора. Прибор выклю-
чится автоматически через 10 минут после завершения измерения.
. Перед тем как
СПОСОБЫ ИЗМЕРЕНИЯ
®
Способ измерения
Орально (во рту).
Установите термометр во рту в
правой или с левой стороны под
язык.
должен находиться в хорошем кон-
такте с тканями. Закройте рот и рав-
номерно дышите через нос, с тем,
чтобы избежать воздействия вдыха-
емого / выдыхаемого воздуха на ре-
зультаты
ственно перед измерением не сле-
дует принимать холодные или гаря-
чие продукты питания или напитки.
Ректально (в анальном отверстии).
Это наиболее надежный способ из-
мерения, в особенности рекоменду-
емый для младенцев и маленьких
детей. Нанесите водорастворимое
смазывающее вещество на измери-
тельный датчик прибора. Аккуратно
введите (максимум на 1,5 см) изме-
рительный датчик прибора в аналь-
ное отверстие.
Крышка
Аксиллярно (в подмышечной
батарейного
впадине). С медицинской точки
отсека
зрения, данный способ, как
правило, не обеспечивает нужной
точности показаний, поэтому его не
рекомендуется использовать в тех
случаях, когда требуются точные
измерительные результаты.
Примечание: Значение температуры, измеренное ректальным
способом, как правило, на 0,5°C выше значения температуры,
полученного при оральном способе измерения.
Значение температуры в подмышечной впадине обычно на 0,5°C
ниже значения температуры, полученного при оральном способе
измерения.
ОЧИСТКА И ДЕЗИНФЕКЦИЯ
Перед и после каждого использования протирайте рабочую часть
термометра с помощью мягкой ткани и 70%-го изопропилового
спирта, разведенного водой, либо промывайте в ХОЛОДНОЙ мыль-
ной воде. Прибор можно погружать в воду или спирт (только для во-
донепроницаемых моделей). Избегайте длительного контакта при-
бора с водой, а также стерилизации в автоклаве.
ženkliukui matavimo temperatūra sulėtėja (per 4 sekundžių jutiklio
temperatūra neviršijo 0,1°С).Matuojant temperatūrą po pažastimi, ter-
mometrą būtina laikyti ne mažiau kaip 1 minutę, ignoruojant termome-
tro garsinius signalus.
6. Spauskite išjungimo mygtuką. Prietaisas išsijungs automatiškai po 9
minučių.
NAUDOJIMAS
Matavimo būdai
Oralinis (po liežuviu)
Įdėkite termometrą į burną kairėje ar
dešinėje liežuvio šaknies pusėse.
Jutiklis turi priglusti prie audinių.
Kvėpuokite per nosį, kad įkvėpiamas
ar iškvėpiamas oras neturėtų įtakos
matavimo rezultatams. Tiesiogiai
prieš matavimą būtina vengti šaltų ar
karštų maisto produktų ar gėrimų.
Rektalinis (tiesiojoje žarnoje)
Tai patikimiausias matavimo būdas,
ypatingai rekomenduojamas kūdikių ir
mažų vaikų temperatūrai matuoti.
Patepkite kremu ar tepalu prietaiso
jutiklį. Įveskite į tiesiąją žarną
(daugiausia 1,5 cm) jutiklio smaigalį.
Baterijos
skyriaus
Aksiliarinis (po pažastimi)
dangtelis
Medicininiu požiūriu šis būdas nėra
tiksliausias, todėl jis nerekomenduoja-
mas, kai reikia tikslios temperatūros.
Pastabos: Matuojant temperatūrą tiesiojoje žarnoje, ji, paprastai, 0,5°С
viršija temperatūrą po liežuviu. Temperatūra po pažastimi, paprastai,
0,5°С žemesnė už temperatūrą, matuojant po liežuviu.
VALYMAS IR DEZINFEKAVIMAS
Prieš ir po kiekvieno matavimo valykite darbinę termometro dalį minkštu
audiniu ir vandeniu atskiestu spiritu arba plaukite ŠALTAME vandenyje
su muilu. Prietaisą galima panardinti į vandenį arba spiritą (tik vandens
nepraleidžiantiems modeliams). Nelaikykite prietaiso ilgai vandenyje,
taip pat nesterilizuokite autoklave.
BATERIJOS KEITIMAS
Elektroninio termometro bateriją būtina keisti nauja, jeigu ekrano apati-
niame dešiniajame kampe pasirodo simbolis «T». Naudokite šarminę 1,5
V SR41 tipo bateriją arba jos ekvivalentus.
1. Atidarykite baterijos skyriaus dangtelį.
automātiski izslēdzas apmēram 9 minūtes pēc mērījuma pabeigšanas.
MĒRĪŠANAS METODES
Mērīšanas metode
Orāli (mutē)
Ievietojiet termometru mutē labajā vai
. Mēs
®
kreisajā pusē zem mēles. Sensoram ir
jāatrodas labā kontaktā ar audiem.
®
Aizveriet muti un vienmērīgi elpojiet
caur degunu, lai novērstu ieelpotā /
izelpotā gaisa sekas uz mērījuma
rezultātiem. Tieši pirms mērījuma
veikšanas nedrīkst ēst karstu vai
aukstu pārtiku vai dzērienus.
Rektāli (anālajā atverē)
Tas ir visdrošākais mērījuma veikšanas
veids; īpaši ieteicams zīdaiņiem un
maziem bērniem. Lietot ūdenī šķīstošu
smērvielu uz sensora ierīces. Uzmanīgi
ievietojiet (līdz 1,5 cm) mērīšanas sen-
sora ierīci anālajā atverē.
Aksilāri (padusē)
No medicīniskā viedokļa, šī metode
parasti nenodrošina vēlamo mērījuma
precizitāti, tāpēc to nav ieteicams
lietot gadījumos, kad nepieciešami
precīzi mērījumi.
Piezīme: Temperatūras mērījums, kas tiek noteikts rektāli parasti ir par 0,5 °С
augstāks, nekā mērījums, kas tiek iegūts ar orālo mērīšanas metodi.
Temperatūras mērījums, kas tiek noteikts aksilāri parasti ir par 0,5 °C zemāks,
nekā mērījums, kas tiek iegūts ar orālo mērīšanas metodi.
Bateriju nodalījuma
vāciņš
TĪRĪŠANA UN DEZINFEKCIJA
Pirms un pēc katras lietošanas noslaukiet izmantoto termometra daļu ar
mīkstu drānu un izopropilspirtu, kas atšķaidīts ar ūdeni, vai mazgāt
AUKSTĀ ziepjūdenī. Ierīci var mērcēt ūdenī vai spirtā (tikai
ūdensizturīgos modeļus). Izvairieties no ilgstošas ierīces saskarsmes ar
ūdeni un sterilizēšanu autoklāvā.
BATERIJU NOMAIŅA
Elektroniskā termometra baterijas ir jānomaina, ja displeja apakšējā
labajā stūrī parādās simbols «T». Izmantot sārma baterijas LR41 vai
sudraba -cinka baterijas SR41 1.5 V vai citas līdzvērtīgas baterijas.
1. Atveriet baterijas nodalījuma vāciņu.
2. Izņemiet izlādējušos bateriju un ievietojiet jaunu bateriju ar pozitīvo
pusi uz augšu. Izmantojiet nemetālisku smailu priekšmetu.
3. Uzmanīgi aizveriet baterijas nodalījuma vāciņu.
SPECIFIKĀCIJAS
Temperatūras mērīšanas
diapazons
Zemas temperatūras
simbols
Position
insert
the
probe
Положение
Измерительный
датчик
измерения.
Непосред-
Padėtis
Novietojums
32,0°C ~ 42,9°C
Temperatūra: <32,0°C:
displejā Lo°C
appears in the lower right corner of the display. Replace the battery with
a 1.55V, LR41 alkaline or SR41 silver oxide type or equivalent. To
replace the battery,
1. Pull the battery cover away from the unit.
2. Use a non-metal pointed tool to remove the battery and insert the new
battery with the positive(+)side facing up.
3. Carefully slide the battery cover back into place.
Note: Please properly replace the battery away from small children and heat.
SPECIFICATIONS
Measurement range
Measuring
Low temperature
time
display
10 seconds
High temperature
display
Display resolution
Accuracy
Fever beep sound
>37.8°C (100.0°F)
Normal beep sound
≦37.8°C (100.0°F)
10 seconds
Auto power off
Battery
Life of battery
Operating condition
Storage condition
1 minute
* The specifications and the outer design are subject to change for
improvement reasons without previous notice.
CHECKING
The device is calibrated at manufacturing checking. During usage and
after repair it is recommended to check the device at least once a year in
a service center in your country.
WARRANTY
The digital thermometer is guaranteed for 24 months from date of
purchase. The guarantee does not apply to damage caused by improper
handling, accidents, not following the operating instructions or alterations
made to the instrument by third parties. The guarantee is only valid upon
presentation of the guarantee card filled out by the representative of the
sales organization and its stamp and safety of the packaging.
ЗАМЕНА БАТАРЕЙКИ
Следует заменить батарейку электронного термометра на новую,
если на дисплее отображается символ «Т» в правом нижнем углу.
Используйте щелочную батарейку типа LR41 или серебряно-цинко-
вую батарейку типа SR41 на 1,5 В или эквиваленты.
1. Откройте крышку батарейного отсека.
2. Извлеките разряженную батарейку и установите новую
батарейку стороной с положительным зарядом вверх.
Используйте неметаллический острый предмет.
3. Аккуратно закройте крышку батарейного отсека прибора.
Время
измерения
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
10 секунд
Диапазон измерений
температуры
Изображение
низкой температуры
Изображение
высокой температуры
Минимальный шаг
отображения
Точность
измерений
Сигнал повышенной
температуры (>37,8°C)
10 секунд
Сигнал нормальной
температуры (≤37,8°C)
Автоматическое
отключение
Батарейка
Срок службы батареи
Диапазон рабочих
температур
1 минута
Температура
хранения
* Возможны технические изменения и изменения дизайна без
предварительного уведомления.
ПРОВЕРКА
Прибор откалиброван при производстве. В процессе эксплуатации и
после ремонта прибор рекомендуется проверять не реже 1 раза в
год в сервисных центрах.
ГАРАНТИЯ
На электронный термометр предоставляется гарантия сроком 2
года со дня приобретения. Гарантия не распространяется на
повреждения, возникшие в результате неправильного обращения,
несчастных случаев, несоблюдения инструкции по эксплуатации и
модификаций прибора, проведенных третьими лицами. Гарантия
действует только при наличии гарантийного талона, заполненного
работником торговой организации, при наличии печати торговой
организации и неповрежденной упаковки.
2. išimkite išsikrovusią bateriją ir įdėkite naują teigiamu poliu į viršų.
Naudokite nemetalinį smailų įrankį.
3. Kruopščiai uždarykite baterijos skyriaus dangtelį.
TECHNINIAI DUOMENYS
Temperatūros matavimo
diapazonas
Žemos temperatūros
Matavimo
ženklas
trukmė
Aukštos temperatūros
10 sekundžių
ženklas
Minimalus žingsnis
Matavimų
tikslumas
Aukštos temperatūros
signalas (>37,8 °C)
Žemos temperatūros
signalas (≤37,8 °C)
10 sekundžių
Automatinis išjungimas
Baterijos
Baterijos galiojimo laikas
Darbo
režimas
Laikymo
1 minutė
sąlygos
* Galimi techniniai bei dizaino pakeitimai be iš ankstinio įspėjimo.
TIKRINIMAS
Prietaisas buvo kalibtruotas gamybos metu. Naudojimo metu ir po
remonto jį rekomenduojama tikrinti ne rečiau kaip 1 kartą per metus
serviso centruose.
GARANTIJA
Elektroniniam termometrui teikiama 2 metų garantija nuo įsigijimo
dienos. Garantija netaikoma pažeidimams, atsiradusiems dėl
netinkamo naudojimo, nelaimingų atsitikimų, nesilaikant naudojimo
instrukcijos reikalavimų ir modifikuojant prietaisą bei jį remontuojant
trečiaisiais asmenimis. Garantija veikia tik esant garantiniam talonui,
kurį užpildė prekybos organizacijos darbuotojas, su organizacijos
antspaudu ir esant nepažeistam įpakavimui.
Augstas temperatūras
simbols
Minimāls soļu skaits
Mērījuma
laiks
Mērījumu
10 sekunžu
precizitāte
Paaugstinātas temperatūras
signāls ( > 37,8 °C)
Normālas temperatūras
signāls ( ≤ 37,8 °C)
Automātiska izslēgšanās
Baterijas
Baterijas darbības laiks
10 sekunžu
Darbības temperatūras
diapazons
Uzglabāšanas
temperatūra
1 minūte
* Iespējamas tehniskas un dizaina izmaiņas bez iepriekšēja brīdinājuma.
PĀRBAUDE
Ierīce ir kalibrēta rūpnīcā. Ekspluatācijas laikā un pēc remonta, ierīci
ieteicams pārbaudīt servisa centros, ne retāk kā 1 reizi gadā.
GARANTIJA
Elektroniskajam termometram ir 2 gadu garantija ar iegādes datumu.
Garantija neattiecas uz bojājumiem, ko izraisījusi nepareiza apiešanās
ar termometru, negadījumi, lietošanas instrukcijas neievērošana un
ierīces modifikācija, ko veikusi kāda trešā puse. Garantija ir spēkā tikai
tad, ja garantijas karti aizpilda tirdzniecības iestādes darbinieks ja
uzspiests tirdzniecības iestādes zīmogs un iepakojums nav bojāts.
FREICARE SWISS GMBH
IS A MEMBER OF MEDPACK SWISS GROUP,
SWITZERLAND
Manufactured by the order of: FreiCare Swiss GmbH,
Seepark 6, CH - 9422 Staad SG, SWITZERLAND,
phone: + 41 71 855 07 55.
Vega Technologies Inc., 11F-13. No. 100, Chang Chun Road, 104 Taipei, Taiwan, R.O.C.;
Yang Wu District, Da Lang Town, Dong Guan City, Guang Dong Province, China
Ltd., 203, Mesogion Av., P.C. 115 25 Athens, Greece
medpack-group.com
13485/9001
0197
32.0°C (89.6°F)~ 42,9°C (109.2°F)
Temperature<32.0°C
(89.6°F): display: L°C (L°F)
Temperature>=42,9°C
(109.2°F): display: H°C (H°F)
0.1°C (0.1°F)
35.0°C (95.0°F)~39.0°C (102.2°F)
±0.1°C (0.2°F) other range: ±0.2°C (0.3°F)
30 short beep sounds
10 long beep sounds
10 minutes ± 2 minutes
LR41 or SR41
2 years
Temperature: 10°C ~40°C (50.0°F to 104.0°F)
Humidity: 30%~85%RH
Temperature: -10°C ~60°C (14.0°F to 140.0°F)
Humidity: 25%~90%RH
32,0°C~42,9°C
Температура <32,0°C:
на дисплее L°C
Температура ≥42,9°C:
на дисплее H°C
0,1°C
35,0°C~39,0 °C ±0,1°C
Другой диапазон: ±0,2°C
30 коротких сигналов
10 длинных сигналов
10 минут ±2 минуты
LR41 или SR41
2 года
Температура: 10°C~40°C;
относительная влажность: 30%~85%
Температура: -10°C~60°C;
относительная влажность: 25%~90%
32,0°C ~ 42,9°C
Temperatūros: <32,0°C:
ekrane Lo°C
Temperatūros: ≥42,9°C:
ekrane Hi°C
0,1°C
35,0°C ~ 39,0°C ±0,1°C
Kitu atvėju paklaida: ±0,2°C
30 trumpų signalų
10 ilgų signalų
10 minučių ±2 minutės
LR41 ar SR41
2 metai
Temperatūros: 10°C ~40°C;
Kitas diapazonas: 30%-85%
Temperatūros: -10°C ~ 60°C;
Kitas diapazonas: 25%~90%
Temperatūra: ≥42,9°C:
displejā Hi°C
0,1°C
35,0°C ~ 39,0°C ±0,1°C
Vēl viens diapazons: ±0,2°C
30 īsi pīkstieni
10 gari pīkstieni
10 minūtes ± 2 minūtes
LR41 vai SR41
2 gadi
Temperatūra: 10°C ~40°C;
Relatīvais mitrums: 30%-85%
Temperatūra: -10°C ~ 60°C;
Relatīvais mitrums: 25%~90%
Biolife

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T-30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dr.Frei T-30

  • Page 1 0.1 C in 4 sec. When taking an battery with the positive(+)side facing up. T-30. We are sure that having appraised worthily the high quality axillary temperature, ignore the beep sound and wait not less than 1 3.
  • Page 2 înseamnă că viteza de măsurare a tem- de tip LR41 sau o baterie din argint-zinc de tip SR41 de 1,5 V sau ЭЛЕКТРОНДЫ ТЕРМОМЕТР T-30 моделі естіліп тұрып, жəне «°C» символы жыпылықтауы тоқтаса «°C», ол БАТАРЕЙКАНЫ АУЫСТЫРУ...