Page 4
Read the precautions in this manual This appliance is filled with R32. carefully before operating the unit. Service indicator; Read technical Read the operator's manual manual TThe installation and service of this product shall be carried out by professional personnel, who have been trainedand certified by national training organizations that areaccredited to teach the relevant national competency standards that may be set in legislation.
Page 5
•A brazed, welded, or mechanical connection shall be made before opening the valves to permit refrigerant to flow between the refrigerating system parts. A vacuum valve shall be provided to evacuate the interconnecting pipe and/or any uncharged refrigerating system part. •The maximum working pressure is 4.3 MPa.
Page 6
EUROPEAN REGULATIONS IMPORTANT INFORMATION REGA- CONFORMITY FOR THE MODELS RDING THE REFRIGERANT USED Contains fluorinated greenhouse gases All the products are in conformity with the following covered by the Kyoto Protocol European provision: R32/R410A - Low voltage Directive - Electomagnetic CompatibilitY ROHS The products are fulfilled with the requirements in the directive 2011/65/EU of the European parliament and of council on the...
Page 11
Remote Controller Operation Manual External View of Remote Controller Functional description 1. Power-up and Show All: After inserting the batteries the display will show all symbols for 3 seconds. The remote will then enter clock set mode. Use “+/-“ to adjust the clock. Press “Confirm” when done. If no action is taken within 10 seconds then the remote will exit set mode.
Page 12
Remote Controller Operation Manual The TURBO function is used for fast heating or cooling. 8. Vertical SWING Buttion Press TURBO button, the remote control will display the TURBO and Air Flow Direction Adjustment switch the fan to SUPER high. Press TURBO button again to cancel Press the SWING UP/DOWN button to choose the position of the function.
Page 21
For three phase power supply model: For single phase power supply model: Power supply cable : H05RN-F 3G 2.5m㎡ Power supply cable : H05RN-F 3G 4.0m㎡ indoor and outdoor connection cable : indoor and outdoor connection cable : H05RN-F 4G 2.5m㎡ H05RN-F 4G 2.5m㎡...
Page 22
For wired controller connect with cassette...
Page 27
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR KASSETTEN-KLIMAANLAGE UND INSTALLATIONSANLEITUNG CA100-A1 Inhalt Vorsichtsmaßnahmen Teile und Funktionen Fehlerbehebung Wartung Kundenwissenswertes Procedimentos de Instalação Testläufen Bewegen und verschrotten Sie die Klimaanlage. Dieses Produkt darf nur von qualifiziertem Personal installiert oder gewartet werden Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Installation sorgfältig durch.
Page 28
Lesen Sie die Vorsichtsmaßnahme Dieses Gerät ist mit R32 gefüllt. in diesem Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Service-Anzeige; Lesen Sie Lesen Sie die das technische Handbuch Bedienungsanleitung Bewahren Sie dieses Handbuch so auf, dass der Benutzer es leicht finden kann WARNUNG Verwenden Sie keine Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen oder zu reinigen, außer den vom Hersteller empfohlenen.
Page 29
WARNUNG • Vor dem Öffnen der Ventile ist eine hartgelötete, geschweißte oder mechanische Verbindung herzustellen damit das Kühlmittel zwischen den Teilen des Kühlsystems strömen kann. Ein Vakuumventil muss vorhanden sein, um das Verbindungsrohr und / oder ein beliebiges ungefülltes Kühlsystem zu evakuieren. •Der maximale Arbeitsdruck beträgt 4,3 MPa.
Page 30
KONFORMITÄT MIT DEN EUROPÄISCHEN WICHTIGE INFORMATIONEN IM BEZUG VORSCHRIFTEN FÜR DIE MODELLE AUF DAS VERWENDETE KÄLTEMITTEL EU-Konformität Enthält fluorierte Treibhausgase, die vom Alle Gerätemodelle entsprechen den Vorgaben der Kyoto-Protokoll geregelt werden Europäischen Union R32/R410A Europäische Bestimmung: - Niederspannungsrichtlinie - Elektromagnetische Konformität ROHS Die Produkte erfüllen die Anforderungen der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates zur...
Page 31
Vorsicht Entsorgung der alten Klimaanlage Rohre zerdrücken oder verdrehen oder die Beschichtungen Vergewissern Sie sich vor dem Entsorgen einer alten von den Oberflächen abkratzen. Wenn das Kältemittel Klimaanlage, die außer Betrieb ist, dass sie außer Betrieb herausspritzt und in die Augen gelangt, kann dies zu ist und sicher ist.
Page 32
Vorsicht Lesen Sie die folgenden Informationen sorgfältig durch, um die Klimaanlage richtig zu betreiben. Nachfolgend sind drei Arten von Sicherheitshinweisen und Vorschlägen aufgeführt. WARNUNG: Unsachgemäße Bedienung kann zu Tod oder schweren Verletzungen führen. VORSICHT: Unsachgemäße Bedienung kann zu Verletzungen oder Schäden an der Maschine führen;...
Page 33
Vorsicht VORSICHT Nach längerer Benutzung der Klimaanlage sollte Demontieren Sie nicht den Auslass des die Basis auf Beschädigungen überprüft werden. Außengeräts. Die Exposition des Ventilators ist sehr gefährlich und kann Menschen Wenn die beschädigte Basis nicht repariert wird, schaden. kann das Gerät herunterfallen und Unfälle verursachen.
Page 34
Teile und Funktionen Komponentennamen und anwendbare Modelle Innengerät Auslassführungsplatte Innengerät (Die Luftrichtung kann mit der Taste zur Richtungseinstellung an der Fernbedienung eingestellt werden) Lufteinlassgitters Luftfilter (im Lufteinlassgitter) Anweisungen der YR-HRC01-Fernbedienung: Externe Ansicht der Fernbedienung...
Page 35
Teile und Funktionen Laden der Batterie 1. Nehmen Sie die Batterieabdeckung ab 2. Legen Sie wie abgebildet zwei AAA-Batterien ein, und beachten Sie dabei die Polarität der Batterie 3. Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an Hinweis: Der Abstand zwischen dem Signalübertragungskopf und der Empfängeröffnung sollte ebenfalls innerhalb von 7 m ohne Hindernisse liegen.
Page 36
Teile und Funktionen (2) Nachdem TURBO oder QUIET eingestellt ist. Drücken Sie die Taste TURBO, um auf dem Bildschirm mit der Lüftergeschwindigkeit als anzuzeigen, und drücken Sie dann die Taste "FAN SPEED", um das Menü zu verlassen. Drücken Sie die QUIET-Taste, um auf dem Bildschirm mit der Lüftergeschwindigkeit als anzuzeigen, und drücken Sie dann die Taste „FAN SPEED“, um das Menü...
Page 37
Teile und Funktionen 12. SLEEP: (1) Gültig beim Einschalten. (2) Die SLEEP-Zeit ist auf 8 Stunden festgelegt und nicht einstellbar. (3) Im FAN-Modus ist es ungültig. Wenn Sie nach dem Einstellen der SLEEP-Funktion TIMER ON oder TIMER ON auf TIMER OFF einstellen, wird nach erfolgreicher Timereinstellung die SLEEP-Funktion abgebrochen. Nachdem Sie TIMER ON oder TIMER ON auf TIMER OFF eingestellt haben, kann die SLEEP-Funktion nicht eingestellt werden.
Page 38
Teile und Funktionen ● Wenn die Uhrzeit von TIMER ON der aktuellen Uhrzeit entspricht, blinkt das Zeichen „OFF“ immer und kann nicht überprüft werden. Die Zeit muss neu eingestellt werden. B Wenn die Zeit für TIMER AUS beendet ist, verschwinden die Einstellungszeit und das Zeichen "OFF". (3) TIMER EIN/AUS ●...
Page 39
Fehlerbehebung Das Folgende ist keine Fehlfunktion Man hört ein fließendes Geräusch Wenn die Klimaanlage gestartet wird, wenn der Kompressor während des Betriebs startet oder stoppt oder wenn die Klimaanlage gestoppt ist, ertönt manchmal "Bi- Bi-" oder "Godo-Godo". Es ist das fließende Geräusch des Kältemittels, keine Fehlfunktion.
Page 40
Fehlerbehebung Unzureichende Kühlung oder Erwärmung Der Luftfilter zu Der Betriebsregler Horizontale Schwenkjalousie verschmutzt? wurde nach Bedarf nach oben? (im HEAT-Modus) eingestellt Gibt es ein Hindernis am Tür oder Fenster offen gelassen? Lufteinlass oder Luftauslass? Unzureichende Kühlung Zu überfüllt im Sonnenlicht Irgendwelche Zimmer? direkt in den...
Page 41
Wartung Reinigen Sie das Gerät Verwenden Sie kein heißes Wasser oder Schalten Sie den Netzschalter aus Nicht mit nassen Händen berühren. flüchtige Flüssigkeiten. Reinigen Sie das Lufteinlassgitter HINWEIS: Für detaillierte Informationen wenden Sie sich an Ihren Händler (1). Das Lufteinlassgitter öffnen Luftfilter waschen Ziehen Sie die beiden Griffe gleichzeitig und ziehen Sie sie...
Page 42
Wartung Vorsaison-Pflege Stellen Sie sicher, dass keine Hindernisse den Lufteinlass und Betreiben Sie das Gerät an einem den Luftauslass des Innen- und schönen Tag für etwa einen halben Außengeräts blockieren, um die Tag im FAN-Modus, um das Innere Arbeitseffizienz zu beeinträchtigen. des Geräts gut zu trocknen.
Page 43
Installationsverfahren VORSICHTSMASSNAHMEN Lesen Sie "Vorsichtsmaßnahmen" sorgfältig durch, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. Starten Sie das Gerät nach der Installation ordnungsgemäß und zeigen Sie den Kunden, wie das Gerät zu bedienen und zu warten ist. Bedeutungen von Warnung und Vorsicht: Warnung: Bei Nichtbeachtung kann es zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod kommen.
Page 44
Die Klimaanlage darf nicht an einem nicht dafür vorgesehenen Metallrahmen (z. B. Einbruchnetz) montiert werden. Wenn das Außengerät an einer Straßenseite installiert ist, darf seine Höhe nicht weniger als 2,5 m betragen. 8/3.. 8/3.. 8/3.. Auslass Auslass Saugöffnung 8/3.. Platzbedarf für die Montage (Einheit: mm) Modell CA100-A1...
Page 45
Abstand zwischen Abstand zwischen Innengerät und Decke ≤ 20 Innengerät und Decke ≤ 20 CA100-A1 Überlappung zwischen Decke und Verkleidung ≥ 30 Hinweis: Die Überlappung zwischen Decke und Dekorplatte muss 30 mm oder mehr betragen. Der Abstand zwischen dem Innengerät und der Decke muss 20 mm oder weniger betragen.
Page 46
Installationsverfahren Innengerät Montagereihenfolge an der neuen Decke: (1)→(2)→(3)→(4)→(5)→(6) Montagereihenfolge an der neuen Decke: (1)→(3)→(4)→(5) Mutter (vor Ort bereitgestellt) (1) Vorübergehende Installation des Innengeräts Befestigen Sie die Aufhänger an den Aufhängeschrauben und Waschmaschine (vor stellen Sie sicher, dass die oberen und unteren Enden der Ort bereitgestellt) Aufhänger mit Muttern und Unterlegscheiben befestigt sind, um sie fest zu befestigen.
Page 47
Installationsverfahren Innengerät <Vorsichtsmaßnahmen für das Anheberohr zum Abfluss > Das das Anheberohr zum Abfluss sollte so niedrig wie möglich installiert werden. Das das Anheberohr zum Abfluss sollte senkrecht zur Einheit und nicht mehr als 300 mm von der Einheit entfernt sein Innerhalb von 300 mm Aufhänger Ablaufschlauch...
Page 48
Installationsverfahren Innengerät Verkabelung des kabelgebundenen Controllers Warnung! Stellen Sie sicher, dass irgendwelche der Operationen während des Ausschaltens durchgeführt wird. A. Ein kabelgebundener Controller steuert ein B: Doppelverdrahtete Controller steuern ein Innengerät Innengerät Kassette Kassette Kabelgebunden Kabelgebunden Kabelgebunden er Controller er Controller er Controller C.
Page 49
Installationsverfahren Innengerät 1.Installation Kältemittelrohr (1) Bestätigen der Position des Aufhängers für das Gerät Gehäuse Innengerät Bitte bestätigen Sie, dass die Einbauposition des Aufhängers für Abflussleitungen das Innengerät etwa 130 mm über der Decke liegt. Einzelheiten finden Sie in den Anweisungen zur Installation und Wartung des Innengeräts.
Page 50
Installationsverfahren Innengerät 8) Installieren des Lufteinlassgitters. Wenn Höhenlage Innengeräts Installieren Sie das Lufteinlassgitter mit den Schritten, die sich Abflussrohrs nicht betroffen ist, können Sie die Höhe des gegenüber dem Ausbau befinden. Innengeräts durch das Eckloch auf der Verkleidung Als Referenz einstellen.
Page 51
Testlauf Punkte überprüfen 1. Innengerät Ist die Bedienung jeder Taste der Fernbedienung normal? Jede Lampe leuchtet normal? Die Luftströmungsrichtung der Lamellen funktioniert normal? Ist der Abfluss normal? 2. Außengerät Gibt es ungewöhnliche Geräusche und Vibrationen während des Betriebs? Geräusche, Wind oder Wasser aus dem Gerät beeinträchtigen die Nachbarn? Gibt es ein Gasleck? Kundenberatung Erklären Sie dem Kunden gemäß...
KLIMATYZATOR KASETONOWY INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Spis treści CA100-A1 Ostrzeżenia ------------------------------------- 4 Części składowe i ich przeznaczenie ---- 7 Rozwiązywanie problemów ----------------- 10 Konserwacja ------------------------------------ 13 Niezbędne informacje dla użytkownika -- 13 Procedura montażu --------------------------- 14 Rozruch próbny -------------------------------- 22 Zmiana miejsca montażu i ostateczna...
Page 54
Przed rozpoczęciem użytkowania Urządzenie napełniono urządzenia należy dokładnie czynnikiem chłodniczym R32. zapoznać się ze środkami ostrożności zamieszczonymi w niniejszej instrukcji. Symbol dla serwisanta: Przeczytaj instrukcję obsługi przeczytaj dokumentację techniczną Przechowuj niniejszą instrukcję w miejscu łatwo dostępnym dla użytkownika. OSTRZEŻENIE! ● Nie wolno przyspieszać...
Page 55
OSTRZEŻENIE! • Przed otwarciem zaworów odcinających na strumień czynnika chłodniczego, należy wykonać wszystkie połączenie lutowane, spawane lub mechaniczne w instalacji. Należy zamontować zawór próżniowy w instalacji do opróżniania rury łączącej agregat zewnętrzny z klimatyzatorami oraz wszystkich części instalacji pozbawionych zładu czynnika chłodniczego.
Page 56
WAŻNE INFORMACJE O CZYNNIKU ZGODNOŚĆ MODELI URZĄDZEŃ Z CHŁODNICZYM W URZĄDZENIACH PRZEPISAMI PRAWA UE Zawiera fluorowe gazy cieplarniane Wszystkie produkty spełniają wymagania następujących regulowane przepisami Protokołu z Kioto przepisów UE: - Dyrektywy niskonapięciowej - Dyrektywy o kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) RoHS Urządzenia spełniają...
Ostrzeżenia Utylizacja zużytego klimatyzatora / agregatu przed rozbryzgami czynnika chłodniczego – grożą one ciężkim Przed oddaniem zużytego urządzenia klimatyzacji do utylizacji uszkodzeniem wzroku! należy upewnić się, że nie da się go ponownie uruchomić i Nie zasłaniać kraty wentylacyjnej w obudowie klimatyzatora. będzie bezpieczne w rozbiórce.
Page 58
Ostrzeżenia Zapoznaj się dokładnie z poniższymi informacjami. Dzięki nim prawidłowo przygotujesz klimatyzację do eksploatacji. W instrukcji wyróżnia się dwa rodzaje instrukcji ostrzegawczych i jeden rodzaj informacji specjalnych. OSTRZEŻENIE! Postępowanie wbrew instrukcji grozi ciężkim wypadkiem, ze skutkiem śmiertelnym włącznie. OSTROŻNIE! Postępowanie wbrew instrukcji grozi wypadkiem i uszkodzeniem maszyny, z poważnymi skutkami włącznie.
Page 59
Ostrzeżenia OSTROŻNIE! Po dłuższym czasie eksploatacji klimatyzatora Nie otwieraj wylotu powietrza agregatu zewnętrznego. należy sprawdzić jego podstawę / zawieszenie Wentylator pod kratą wylotu powietrza pracuje z montażowe w poszukiwaniu uszkodzeń. bardzo dużą prędkością, grożąc ciężkim Uszkodzenia podstawy / zawieszenia montażowego urządzenia grozi przewróceniem się...
Części składowe i ich przeznaczenie Nazwy części składowych i odpowiadające im modele Jednostka wewnętrzna (klimatyzator) Płyta nawiewu powietrza (kierunek powietrza można regulować przyciskami na pilocie zdalnego sterowania) Krata wlotu powietrza Filtr powietrza (w kracie wlotu powietrza)
Page 61
Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania Widok zewnętrzny pilota zdalnego sterowania Opis działania 1. Podłączenie do źródła zasilania — wszystkie symbole na ekranie: Po włożeniu baterii do pilota na jego wyświetlaczu, na 3 sekundy, pojawią się wszystkie symbole. Następnie pilot przełączy się...
Page 62
niezależnie dla każdej ze stron (ćwiartek) klimatyzatora. Jeśli włączono funkcję długości czasu pracy klimatyzacji (TIMER ON), (1) Domyślne położenie początkowe nie można włączyć trybu pracy nocnej. Jeśli włączono tryb pracy nocnej i użytkownik włączy funkcję długości czasu pracy klimatyzacji HEAT COOL SMART (osuszanie...
Page 63
19. HEATER (nagrzewnica): (1) Gdy klimatyzacja pracuje w trybie HEAT (ogrzewanie) i na wyświetlaczu widać ikonę , przycisk HEATER (grzałka) umożliwia wyłączanie i ustawianie funkcji HEATER (nagrzewnica). (2) Tryb klimatyzacji automatycznej nie włącza automatycznie funkcji HEATER (nagrzewnica), ale umożliwia ustawianie lub anulowanie jej. (3) Funkcja HEATER dostępna jest w wybranych modelach klimatyzatorów.
Rozwiązywanie problemów Następujące zjawiska nie są usterkami: Słychać dźwięk płynącej wody. Po włączeniu klimatyzatora, gdy sprężarka włącza się lub wyłącza lub gdy Bulg” klimatyzator zostaje wyłączony, czasami słychać z niego bulgot. Jest to Bulg dźwięk przepływającego czynnika chłodniczego. To normalne zjawisko. ”...
Page 65
Rozwiązywanie problemów Niedostateczna moc chłodnicza lub grzewcza. Ustawiono pracę Czy żaluzja pozioma jest odchylona Czy filtr powietrza w górę? (w trybie ogrzewania) klimatyzatora za jest brudny? pomocą pilota. Czy wlot i nawiew powietrza Czy otwarto okno lub drzwi? są drożne? Klimatyzator słabo chłodzi Czy światło Czy w...
Konserwacja Czyszczenie urządzenia Odłącz klimatyzację od zasilania Nie dotykaj urządzenia mokrymi Nie czyść gorącą wodą ani lotnymi elektrycznego przełącznikiem zasilania. dłońmi. preparatami chemicznymi. UWAGA: Szczegółowe informacje można uzyskać od Czyszczenie kraty wlotu powietrza sprzedawcy. Otwórz kratę wlotu (wyciągu) Mycie filtra powietrza (1).
Konserwacja Przygotowanie do wyłączenia posezonowego Pielęgnacja przed sezonem Pielęgnacja po sezonie Sprawdź, wlot wylot powietrza klimatyzatora Uruchom klimatyzator w trybie agregatu są drożne – FAN przy dobrej pogodzie na przeciwnym razie urządzenia około pół dnia, aby osuszyć go będą pracowały mniej wydajnie. całkowicie.
Procedura montażu Jednostka wewnętrzna (klimatyzator) ŚRODKI OSTROŻNOŚCI: Prawidłowy montaż wymaga uważnej lektury par. „Środki ostrożności” przed rozpoczęciem pracy. Po zakończeniu montażu należy prawidłowo uruchomić urządzenie i przedstawić klientowi sposób jego obsługi i konserwacji. Znaczenie ostrzeżeń i środków ostrożności: OSTRZEŻENIE! Zlekceważenie ostrzeżenia grozi ciężkim wypadkiem ze skutkiem śmiertelnym włącznie. OSTROŻNIE! Zlekceważenie środka ostrożności grozi wypadkiem i uszkodzeniem urządzenia.
Page 69
Nie wolno stawiać agregatu na cokole lub ramie nośnej o konstrukcji prowizorycznej (np. zawieszając urządzenie na siatce ogrodzeniowej). Jeśli agregat instalowany jest na frontonie wychodzącym na ulicę, należy zamontować go przynajmniej na wysokości 2,5 m nad ziemią. Wylot Wylot Strona ssawna Wymiary miejsca montażu [mm] Model CA100-A1...
Page 70
Płyta ozdobna Odległość m-dzy Odległość m-dzy klimatyzatorem i klimatyzatorem i sufitem ≤ 20 sufitem ≤ 20 CA100-A1 Zakład między sufitem i Zakład między sufitem i płytą ozdobną ≤ 30 płytą ozdobną ≤ 30 Uwaga: Płyta ozdobna powinna zakrywać krawędzie otworu z zakładem min. 30 mm na powierzchni sufitu. Odległość klimatyzatora do powierzchni sufitu nie większa niż...
Page 71
Procedura montażu Jednostka wewnętrzna (klimatyzator) ➍ Montaż jednostki wewnętrznej klimatyzatora Kolejność montażu pod nowym sufitem: (1) Kolejność montażu pod istniejącym sufitem: (1) Nakrętka (nie w kpl.) Tymczasowe podwieszenie klimatyzatora Wstawić wsporniki zawieszenia śrub zawieszenia. Podkładka (nie w kpl.) Przymocować wsporniki nakrętkami z podkładkami na wierzchu i pod spodem wieszaków.
Page 72
Procedura montażu Jednostka wewnętrzna (klimatyzator) <Środki ostrożności wobec rury podnoszącej skropliny> Zamontować rurę podnoszącą skropliny w jak najniższym punkcie. Rura podnosząca skropliny musi biec prostopadle do klimatyzatora i znajdować się nie dalej niż 300 mm od jego króćca. ≤ 300mm 1-1,5m Wspornik Wąż...
Page 73
Procedura montażu Jednostka wewnętrzna (klimatyzator) Instrukcja podłączania pilota przewodowego Uwaga! Wszystkie poniższe czynności wolno wykonywać po odłączeniu urządzeń od źródła napięcia. A. Podłączenie 1 pilota przewodowego do 1 klimatyzatora B: Podłączenie 2 pilotów przewodowych do 1 klimatyzatora Kasetonowy Kasetonowy Pilot Pilot Pilot przewodowy...
Page 74
Procedura montażu Jednostka wewnętrzna (klimatyzator) 1. Montaż Rura czynnika chłodniczego Jednostka wewnętrzna Sprawdzenie wysokości i ustawienia podwieszonego Obudowa (klimatyzator) klimatyzatora Odpływ Sprawdź, czy wsporniki zawieszenia klimatyzatora znajdują się skroplin ok. 130 mm powyżej powierzchni sufitu podwieszanego. Szczegółowe informacje podano instrukcji montażu konserwacji klimatyzatora.
Page 75
Jednostka wewnętrzna Procedura montażu (klimatyzator) Można wyregulować wysokość zawieszenia całego klimatyzatora Montaż kraty wlotu powietrza poprzez otwór pod narożnikiem płyty ozdobnej, o ile nie wpłynie to na wypoziomowanie klimatyzatora i spadek rury odpływu skroplin. Zamontuj kratę wlotu powietrza wykonując czynności demontażu Należy wyregulować...
Rozruch próbny Zakres kontroli Klimatyzator Sprawdź, czy każdy przycisk pilota działa prawidłowo. Sprawdź, czy każdy wskaźnik świetlny włącza się prawidłowo. Sprawdź, żaluzje nawiewu powietrza pracują prawidłowo. Sprawdź, czy skropliny odpływają sprawnie z urządzenia. Agregat zewnętrzny Sprawdź, czy urządzenie pracuje bez nadmiernego hałasu? ...
Need help?
Do you have a question about the CA100-A1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers