Heiko JZ025-C1 Manual
Hide thumbs Also See for JZ025-C1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KLIMATYZATOR
INSTRUKCJA MONTAŻU
Przed montażem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję.
Urządzenie wypełnione jest czynnikiem R32.
Instrukcję należy zachować na przyszłość.
Producent: Qingdao Haier Air Conditioner General Co, Ltd.
0010598421
JZ025-C1
JZ035-C1
JZ050-C1
JZ070-B1
JZ070-C1

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JZ025-C1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heiko JZ025-C1

  • Page 1 KLIMATYZATOR INSTRUKCJA MONTAŻU JZ025-C1 JZ035-C1 JZ050-C1 JZ070-B1 JZ070-C1 Przed montażem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Urządzenie wypełnione jest czynnikiem R32. Instrukcję należy zachować na przyszłość. Producent: Qingdao Haier Air Conditioner General Co, Ltd. 0010598421...
  • Page 3: Table Of Contents

    Spis treści Ostrzeżenie ..........................1 Wymagania dotyczące załadunku i rozładunku, zarządzania transportem i przechowywania.. 3 Instrukcje montażu ........................3 Procedury przenoszenia ......................7 Instrukcje konserwacji ....................... 7 Złomowanie i odzysk ....................... 10 Rysunki montażowe urządzenia wewnętrznego/zewnętrznego ..........12 Środki ostrożności ........................13 Przeczytać...
  • Page 4: Ostrzeżenie

    Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci.  Klimatyzator nie może zostać wyrzucony ani zezłomowany. W razie zaistnienia potrzeby zezłomowania urządzenia należy skontaktować się z działem obsługi klienta firmy Heiko, aby uzyskać prawidłowe metody usuwania urządzenia.  Połączenia mechaniczne i kielichowe do wielokrotnego użytku nie są dozwolone wewnątrz pomieszczeń.
  • Page 5 3 /1000 elektryczne i elektroniczne nie powinny być wrzucane do pojemnika wraz z niesegregowanymi Model Fabryczna ilość czynnika (kg) Ekwiwalent CO2 (t) odpadami z gospodarstwa domowego. JZ025-C1 0.46 0.31 JZ035-C1 0.50 Nie należy próbować samodzielnie demontować systemu: 0.34 JZ050-C1 0.90...
  • Page 6: Wymagania Dotyczące Załadunku I Rozładunku, Zarządzania Transportem I Przechowywania

     Cały przewód przyłączeniowy powinien być używany dla urządzenia wewnętrznego/zewnętrznego zgodnie z wymaganiami Minimalna powierzchnia pomieszczenia Całkowita masa ładunku/kg kg/m Minimalna powierzchnia pomieszczenia/m 1,224 1,836 2,448 3,672 4,896 6,12 7,956 0,306 Maksymalna ilość czynnika chłodniczego (M) Model M kg urządzenia 0,66 JZ025-C1 JZ035-C1 0,70 1,30 JZ050-C1 JZ070-B1 JZ070-C1...
  • Page 7  Świadomość bezpieczeństwa Procedury: Urządzenie powinno być obsługiwane zgodnie z kontrolowanymi procedurami, aby zminimalizować prawdopodobieństwo wystąpienia ryzyka. Obszar: Obszar powinien być odpowiednio podzielony i odizolowany; należy unikać obsługi urządzenia w zamkniętej przestrzeni. Przed uruchomieniem układu chłodniczego lub przed rozpoczęciem prac stwarzających zagrożenie pożarowe należy zapewnić...
  • Page 8  Wymagania bezpieczeństwa elektrycznego Uwaga: Warunki otoczenia (temperatura otoczenia, bezpośrednie światło słoneczne i woda deszczowa) powinny być wzięte pod uwagę podczas wykonywania instalacji elektrycznej z uwzględnieniem środków ochronnych. Jako przewód elektryczny i przewód przyłączeniowy należy stosować przewód miedziany zgodny z lokalnymi normami. Zarówno urządzenie wewnętrzne jak i urządzenie zewnętrzne muszą...
  • Page 9 Mocowanie Wspornik urządzenia zewnętrznego należy przymocować do powierzchni ściany, a następnie urządzenie zewnętrzne należy zamocować na wsporniku w poziomie. Jeżeli urządzenie zewnętrzne jest montowane na ścianie lub na dachu, należy przymocować je w sposób trwały, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych przez silny wiatr. Montaż...
  • Page 10: Procedury Przenoszenia

    Procedury przenoszenia Kontrola szczelności Usunięcie czynnika chłodniczego systemu przed Demontaż ze względów bezpieczeństwa demontażem Kontrola stanu Usunięcie czynnika chłodniczego Demontaż eksploatacyjnego ze względów bezpieczeństwa Odzyskiwanie czynnika chłodniczego przez system Czyszczenie urządzenia wewnętrznego i rur łączących gazem obojętnym Demontaż Montaż zgodnie z wymogami norm Uwaga: Jeżeli wymagane jest przeniesienie urządzenia, należy odciąć...
  • Page 11 Kontrola środowiska konserwacji  Przed rozpoczęciem pracy nie może występować wyciek czynnika chłodniczego.  Powierzchnia pomieszczenia, w którym dokonywana jest konserwacja, powinna być zgodna z tabliczką znamionową.  Podczas konserwacji należy zapewnić stałą wentylację.  Źródła otwartego ognia i źródła ciepła o wysokiej temperaturze przekraczającej 548°C, które mogą łatwo wywołać otwarty ogień, nie są...
  • Page 12 Zasady bezpieczeństwa  Podczas konserwacji produktu należy zapewnić odpowiednią wentylację w miejscu konserwacji i zabronione jest zamykanie jakichkolwiek drzwi/okien.  Niedozwolone jest używanie otwartego ognia, w tym spawanie i palenie tytoniu, w miejsca eksploatacji urządzenia. Zabronione jest również korzystanie z telefonów. Użytkownik powinien zostać poinformowany, że gotowanie z użyciem otwartego ognia jest zabronione.
  • Page 13: Złomowanie I Odzysk

    Usuwanie czynnika chłodniczego i próżniowanie Konserwacja lub inne czynności na obiegu chłodniczym powinny być wykonywane zgodnie z konwencjonalnymi procedurami. Ponadto należy również wziąć uwagę palność czynnika chłodniczego. Należy przestrzegać następujących procedur:  Usuwanie czynnika chłodniczego;  Oczyszczanie rurociągów gazem obojętnym; ...
  • Page 14 Jeżeli nie można uzyskać stanu próżni, próżniowanie powinno zostać przeprowadzone z wielu pozycji w celu wypompowania czynnika chłodniczego z każdej części układu; Przed odzyskiem należy upewnić się, że pojemność butli jest wystarczająca; Sprzęt do odzysku należy uruchamiać i obsługiwać zgodnie z instrukcją obsługi producenta; Butle nie mogą...
  • Page 15: Rysunki Montażowe Urządzenia Wewnętrznego/Zewnętrznego

    Rysunki montażowe urządzenia wewnętrznego/zewnętrznego W tych modelach stosuje się czynnik chłodniczy R32 niezawierający fluorowęglowodoru (HFC). Aby zamontować urządzenie wewnętrzne, należy odnieść się do instrukcji montażu załączonej do tego urządzenia. (Schemat przedstawia urządzenie wewnętrzne przymocowane do ściany). Należy zwrócić uwagę na unoszenie się prze- ponad 15 cm wodu odpływowego.
  • Page 16: Środki Ostrożności

    Środki ostrożności W celu prawidłowej obsługi klimatyzatora należy uważnie przeczytać poniższe informacje. Poniżej podano trzy rodzaje środków ostrożności i zaleceń. OSTRZEŻENIE Niewłaściwa obsługa grozi śmiercią lub poważnymi obrażeniami. UWAGA Niewłaściwa obsługa grozi zranieniem ciała lub uszkodzeniem urządzenia; w niektórych przypadkach mogą wystąpić poważne konsekwencje.
  • Page 17 Środki ostrożności OSTRZEŻENIE z Montaż klimatyzatora należy zlecić autoryzowanemu serwisowi. z Podczas montażu urządzenia należy bezwzględnie przestrzegać Nieprawidłowy montaż grozi wyciekiem wody, porażeniem wszystkich zapisów niniejszej instrukcji obsługi. elektrycznym i pożarem. Nieprawidłowy montaż grozi wyciekiem wody, porażeniem prądem, dymem lub pożarem. z Urządzenie należy umieścić...
  • Page 18 Środki ostrożności Środki ostrożności dla jednostek wykorzystujących R32 Uwaga Zabrania się używania czynnika chłodniczego z przewodów. Należy zastosować pompę próżniową z zaworem zwrotnym. z Zużyty czynnik chłodniczy i olej chłodniczy w przewodach z Zastosowanie innych typów zaworów spowoduje, że olej z pompy zawierają...
  • Page 19 Środki ostrożności Przed montażem (przeniesieniem) urządzenia lub pracami elektrycznymi Uwaga Rozpylanie wody oraz zanurzanie klimatyzatora w wodzie Wymagane jest uziemienie urządzenia. jest zabronione. z Zabrania się podłączania uziemienia urządzenia do rur z gazem, z Woda na urządzeniu grozi porażeniem prądem. rur z wodą, piorunochronów lub przyłącza uziemienia telefonów.
  • Page 20: Przeczytać Przed Montażem

    Przeczytać przed montażem Elementy, które należy sprawdzić: (1). Określić rodzaj czynnika chłodniczego, jaki został użyty w obsługiwanym urządzeniu. Rodzaj czynnika chłodniczego: R32 (2). Sprawdzić oznaki, jakie wykazuje obsługiwane urządzenie. Poszukać w instrukcji obsługi oznak związanych z cyklem chłodzenia. (3). Należy bardzo dokładnie zapoznać się ze środkami bezpieczeństwa przedstawionymi na początku niniejszej instrukcji. (4).
  • Page 21 Przeczytać przed montażem Materiały rurociągu Rodzaje rur miedzianych (referencje) Maksymalne ciśnienie robocze Odpowiednie czynniki chłodnicze 3,4 MPa R22, R407C 4,3 MPa z Należy używać rur spełniających standardy lokalne. Materiały rurociągu/Grubość promieniowa Należy stosować rury wykonane z miedzi odtlenionej fosforem. Ciśnienie robocze urządzeń wykorzystujących R32 jest wyższe niż ciśnienie urządzeń używanych z R22, należy zastosować rury o grubości promieniowej co najmniej na poziomie przedstawionym w poniższej tabeli.
  • Page 22 Przeczytać przed montażem Test hermetyczności Nie wprowadzono żadnych zmian w standardowej metodzie. Należy pamiętać, że wykrywacz nieszczelności dla R22 lub R410A nie wykryje nieszczelności w przypadku R32. Latarka halogenowa Wykrywacz nieszczelności R22 lub R407C Elementy, na które należy zwracać szczególną uwagę: 1.
  • Page 23: Procedura Montażu

    Należy upewnić się, że w pobliżu Śruba fundamentowa otworu odprowadzającego na dolnej płycie znajduje się odpowiednia ilość miejsca, która zapewni płynne odprowadzanie wody. 4. Wymiary montażowe (jednostka: mm) Model JZ025-C1 543.8 440 120/140 JZ035-C1 Terminal JZ050-C1 130/160 okablowania JZ070-C1 zasilającego...
  • Page 24 Procedura montażu Połączenie rurociągu 1. Wymiary rurociągu Rura na płyny JZ025-C1 JZ035-C1 Rura na gaz JZ070-B1 Rura na płyny  Należy zainstalować usunięte nakrętki JZ050-C1 rozszerzające, a następnie rozszerzyć rury. Rura na gaz JZ070-C1 2. Połączenie rur Aby wygiąć rurę, należy nadać jej jak największą okrągłość, tak aby jej nie złamać.
  • Page 25 Procedura montażu Test hermetyczności Po podłączeniu rury przenoszącej czynnik chłodniczy należy przeprowadzić test hermetyczności.  Test hermetyczności przystosowuje zbiornik z azotem do nadania ciśnienia w rurze zgodnego z rodzajem połączenia, jak pokazano na poniższym rysunku.  Zawór gazu i cieczy jest zamknięty. Aby zapobiec przedostaniu się azotu do systemu obiegu urządzenia zewnętrznego, należy dokręcić...
  • Page 26 Procedura montażu Próżniowanie Zawór odcinający ciecz Zawór zawór 2-drożny Metoda próżniowania rury: użycie pompy próżniowej odcinający gaz zawór 2-drożny zawór 3-drożny 1. Odłączyć nakrętkę portu obsługi zaworu trójdrożnego, nakrętka drążka popychacza Miernik (R32) zawór 3-drożny zaworów dwudrożnych i trójdrożnych, a następnie podłączyć port serwisowy do węża uzupełniającego (dół) miernika ogólnego.
  • Page 27 Model Przełącznik Upływ prądu Przełącznik (A) ochrony przed (mA) przepięciem (A) JZ025-C1 JZ035-C1 JZ050-C1 JZ070-B1 JZ070-C1   Jeżeli bezpiecznik listwy zaciskowej jest zniszczony, należy wymienić go na typ T 25A/250V.  Metoda okablowania powinna być zgodna z lokalnymi standardami.
  • Page 28: Rozwiązywanie Problemów Z Urządzeniem Zewnętrznym

    Rozwiązywanie problemów z urządzeniem zewnętrznym UWAGA!  URZĄDZENIE ZOSTANIE URUCHOMIONE NATYCHMIAST BEZ UŻYCIA PRZYCISKU „ON”, GDY ZNAJDUJE SIĘ ONO POD NAPIĘ- CIEM. NALEŻY UŻYĆ PRZYCISKU „OFF” PRZED ODŁĄCZENIEM ZASILANIA.  Jednostka posiada funkcję automatycznego, ponownego startu po odzyskaniu zasilania. 1. Przed rozpoczęciem działania testowego (dla wszystkich modeli pomp ciepła) Należy upewnić...
  • Page 29 Contents Warning ..........................1 Loading and Unloading/Transporting Management/Storage Requirements......3 Installation Instructions......................3 Relocation Procedures......................7 Maintenance Instructions......................7 Scrapping and Recovery......................10 Indoor/Outdoor Unit Installion Drawings.................. 12 Safety Precautions ........................13 Read Before Installation ........
  • Page 30: Warning

    Read the precautions in this manual This appliance is filled with R32. carefully before operating the unit. Keep this manual where the user can easily nd it. WARNING: Ask your dealer or qualified personnel to carry out installation work.Do not attempt to install the air conditioner yourself.
  • Page 31 DISPOSAL REQUIREMENTS: tCO2=(1+2) x 3 /1000 Your air conditioning product is marked with this symbol.This means that electrical and electronic Model Factory charge(kg) CO2 Equivalent(t) JZ025-C1 0.46 0.31 products shall not be mixed with unsorted JZ035-C1 0.50 0.34 household waste. Do not try to dismantle the JZ050-C1 0.90...
  • Page 32: Loading And Unloading/Transporting Management/Storage Requirements

    Minimum Room Area Total Mass Charged/kg Type kg/m3 Minimum Room Area/m 1.224 1.836 2.448 3.672 4.896 6.12 7.956 0.306 The maximum refrigerant charge amount (M) unit model 0,66 JZ025-C1 JZ035-C1 0,70 1,30 JZ050-C1 JZ070-B1 JZ070-C1...
  • Page 33 ‡ Safety Awareness Procedures: operation shall be made as per controlled procedures to minimize the probability of risks. Area: area shall be divided and isolated appropriately, and operation in an enclosed space shall be avoided. Before the refrigeration system is started or before hot working, ventilation or opening of the area shall be guaranteed.
  • Page 34 • Electrical Safety Requirements Note: The surrounding conditions (ambient temperature, direct sunlight and rainwater) shall be noticed during electrical wiring, with effective protective measures being taken. Copper wire cable in line with local standards shall be used as the power line and connector wire. Both the indoor unit and outdoor unit shall be reliably earthed.
  • Page 35 Fixation The support of the outdoor unit shall be fixed onto the wall surface, and then the outdoor unit shall be fixed onto the support horizontally. In case the outdoor unit is wall-mounted or roof-mounted, the support shall be firmly fixed, to avoid the damage of strong wind.
  • Page 36: Relocation Procedures

    Relocation Procedures Note: in case relocation is required, the joint of evaporator gas/liquid pipes of the indoor unit shall be cut off with a cutting knife. Connection is only allowed after re-flaring (the same to the outdoor unit). Maintenance Instructions Maintenance Precautions Precautions •...
  • Page 37 Inspection on Maintenance Environment • Before operation, the refrigerant leaked in the room is not allowed. • The area of the room in which maintenance is made shall be in line with the nameplate. • Continuous ventilation shall be maintained during maintenance. •...
  • Page 38 Safety Principles • During product maintenance, favorable ventilation shall be guaranteed at the maintenance site, and the close of all the doors/windows is not allowed. • Operation with open fire is not allowed, including welding and smoking. The use of phones is also not allowed.
  • Page 39: Scrapping And Recovery

    Removal and Vacuumizing The maintenance or other operations of the refrigeration circuit shall be made as per conventional procedures. Moreover, the flammability of refrigerant shall also be mainly considered. The following procedures shall be followed: • Refrigerant clearing; • Pipeline purification with inert gas; •...
  • Page 40 In case the vacuum state cannot be reached, vacuumizing shall be carried out from numerous positions, to pump the refrigerant in each part of the system out; It shall be guaranteed that the capacity of cylinders is sufficient before recovery; The recovery equipment shall be started and operated as per the operation instructions of the manufacturer;...
  • Page 41: Indoor/Outdoor Unit Installion Drawings

    Indoor/Outdoor Unit Installation Drawings The models adopt HFC free refrigerant R32. For installation of the indoor units,refer to the installation manual which was provided with the units. (The diagram shows a wall-mounted indoor unit.) Attention must be paid to the rising up of drain hose more than 15cm Optional parts for piping Non-adhesive tape...
  • Page 42: Safety Precautions

    WARNING CAUTION Open the window and well ventilated the room explosion-proof fuse...
  • Page 43 fire or explosion. fire or explosion. , fire or explosion will be caused. fire or explosion. , fire or explosion. ,fire,explosion.
  • Page 45 Install a explosion-proof breaker for current leakage at the power source to avoid the risk of the electric shock. Without a breaker for current leakage will cause risks of electric shock, fire or explosion. Do not use large-capacity fuses,steel wire,or copper wire. Damaging the unit ,fire,smoke or explosion will be caused otherwise.
  • Page 48 410A...
  • Page 49: Installation Procedure

    Air outlet Wind direction Cushion rubber 4.Installation dimension(Unit:mm) Model JZ025-C1 543.8 440 120/140 JZ035-C1 JZ050-C1 130/160 JZ070-C1 JZ070-B1 355.5...
  • Page 50 JZ025-C1 JZ035-C1 JZ050-C1 JZ070-B1 JZ070-C1 Connection of pipes To bend a pipe, give the roundness as large as possible not to crush the pipe , and the bending radius should be 30 to 40 mm or longer. Connecting the pipe of gas side rst makes working easier.
  • Page 52 (R32) (R32)
  • Page 53 JZ025-C1 JZ035-C1 JZ050-C1 JZ070-B1 JZ070-C1 ceramic type of T 25A/250V. The explosion-proof breaker of the air conditioner should be all-pole switch. The distance between its two contacts should not be no A explosion-proof breaker must be installed. JZ070-B1  JZ025-C1 JZ070-C1  JZ035-C1...
  • Page 54: Outdoor Unit Troubleshooting

    Outdoor Unit When the The wiring of compressor is wrong or Suction temperature sensor failure the connection is poor Lack of refrigerant Check if there is leakage in the unit.

This manual is also suitable for:

Jz035-c1Jz050-c1Jz070-b1Jz070-c1

Table of Contents