Table of Contents
  • Table of Contents
  • CzęśCI I Funkcje
  • Obsługa
  • Montaż Urządzenia Wewnętrznego
  • Konserwacja
  • Środki OstrożnośCI
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Teile und Funktionen
  • Bedienung
  • Montage des Innengeräts
  • Wartung
  • Sicherheitshinweise
  • Probleme und Ursachen

Advertisement

Available languages

Available languages

KLIMATYZATOR TYPU SPLIT
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi
przed rozpoczęciem korzystania z klimatyzatora.
Instrukcję należy zachować na przyszłość.
Urządzenie wypełnione jest czynnikiem R32.
0010598298
JS070-B1
JS025-C1
JS035-C1
JS026-B1
JS050-C1
JS035-B1
JS070-C1
JS026-D1
JS035-D1

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JS025-C1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heiko JS025-C1

  • Page 1 KLIMATYZATOR TYPU SPLIT INSTRUKCJA OBSŁUGI JS070-B1 JS025-C1 JS035-C1 JS026-B1 JS050-C1 JS035-B1 JS070-C1 JS026-D1 JS035-D1 Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed rozpoczęciem korzystania z klimatyzatora. Instrukcję należy zachować na przyszłość. Urządzenie wypełnione jest czynnikiem R32. 0010598298...
  • Page 2 Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie Urządzenie wypełnione jest R32. zapoznać się ze środkami ostrożności zamieszczonymi w niniejszej instrukcji. Przechowywać niniejszą instrukcję w miejscu łatwo dostępnym dla użytkownika. OSTRZEŻENIE: „ Nie wolno przyspieszać procesu odszraniania ani czyścić urządzenia w sposób inny niż przewidziany przez producenta.
  • Page 3: Table Of Contents

    Spis treści CZĘŚCI I FUNKCJE ......................1 OBSŁUGA ........................2 MONTAŻ URZĄDZENIA WEWNĘTRZNEGO ..............5 KONSERWACJA ......................8 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ....................9 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW .................. 10...
  • Page 4: Części I Funkcje

        TURBO   SWING LEFT/RIGHT  TURBO HEALTH   COOL HEAT SLEEP  SWING SWING EXTRA SLEEP HEALTH FUNCTION TIME TIME OP/DOWN   TIME OFF/ON  ŚREDNIA      ...
  • Page 5: Obsługa

    Obsługa J Pilot J TrybJawaryjnyJiJtestowy TURBO Tryb awaryjny: ● Używaj jedynie w sytuacji nieprawidłowego działania pilota lub HEAT jego zgubienia; w trybie awaryjnym klimatyzator może praco- Pilot wać w trybie AUTO przez dłuższą chwilę. ● Uruchomienie trybu awaryjnego sygnalizuje pojedynczy sygnał dźwiękowy.
  • Page 6 Obsługa J SLEEP – Tryb komfortowego snu 4. W trybie wentylatora FAN Brak trybu SLEEP. 5. Ustawienie prędkości nadmuchu podczas snu Jeśli nadmuch ma dużą lub średnią prędkość przed uruchomie- niem trybu komfortowego snu, należy ustawić niższą prędkość Możesz użyć tej funkcji, gdy potrzebujesz ciszy do odpoczynku lub po uruchomieniu trybu komfortowego snu.
  • Page 7  2014/53/EU(RED) 2014/517/EU(F-GAS) 2010/30/EU(ENERGY) 2009/125/EC(ENERGY) 2006/1907/EC(REACH)     WIFI - maksymalna moc transmisji bezprzewodowej (20dBm)  - zakres częstotliwości transmisji bezprzewodowej (2400-2483,5 MHz) 1+2= w dół w górę...
  • Page 8: Montaż Urządzenia Wewnętrznego

    Montaż urządzenia wewnętrznego Niezbędne narzędzia do montażu Źródło zasilania z Wkrętarka z Klucz dynamometryczny z Przed podłączeniem urządzenia do źródła zasilania nale- z Obcęgi (17 mm, 22 mm, 26 mm) ży sprawdzić napięcie. z Brzeszczot do metalu z Obcinak do rur z Napięcie prądu musi odpowiadać...
  • Page 9 60mm Ø 60mm Ø 60mm Ø 60mm Ø 60mm Ø 60mm Ø Ø60mm...
  • Page 10 Opis usterki Analiza i diagnoza kodu wiednich czynności, gdyż może to skutkować uszkodzeniem. Awaria czujnika tempe- JS026-B1 Uszkodzone połączenie złącza; JS025-C1 JS026-D1 ratury w pomieszczeniu JS050-C1 JS035-D1 JS035-C1 JS035-B1 Wadliwy termistor; JS070-B1...
  • Page 11: Konserwacja

    Konserwacja InteligentneJużytkowanieJklimatyzatora Nastawianie odpowiedniej Swobodny dopływ i wylot Pilot Obudowa temperatury w pomiesz- powietrza czeniu Klimatyzator przetrzeć miękką i su- Odpowiednia temperatura chą ścierką. Poważne zabrudzenia usuwać nieagresywnym detergentem Nie używać wody do czyszczenia rozpuszczonym w wodzie. Przed pilota, przetrzeć go suchą ścierką. wycieraniem ścierkę...
  • Page 12: Środki Ostrożności

    Środki ostrożności OSTRZEŻENIE Montaż urządzenia należy zlecić sprzedawcy lub serwisowi. Zabrania się samodzielnego montażu klimatyzatora, gdyż grozi to porażeniem prądem, pożarem lub wyciekiem wody. OSTRZEŻENIE W sytuacji wystąpienia nieprawidłowości, takich jak Urządzenie powinno być Sprawdzić odpowiedni montaż np. swąd spalenizny, należy natychmiast wyłączyć zasilane z oddzielnej węża odprowadzającego skropliny.
  • Page 13: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Środki ostrożności ● Nie zastawiać ani nie zakrywać kratek klimatyzatora. Nie wkładać pal- ców ani żadnych przedmiotów do wlotu/wylotu bądź pomiędzy klapami powietrza. Problem Przyczyna lub punkty kontrolne ● Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym ●...
  • Page 14 Read the precautions in this manual This appliance is filled with R32. carefully before operating the unit. Keep this manual where the user can easily nd it. WARNING: · Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 15 Parts and Functions Remote controller Indoor Unit 6. TIME OFF display Inlet Air Purifying Filter TIME ON display (inside) 7. TEMP display 8. Additional functions display Inlet grille Supplemented Operation mode electrical QUIET SLEEP HEALTH TURBO heating Remote controller Emergency 9.
  • Page 16 Operation Base Operation Emergency operation and test operation Emergency Operation: TURBO Use this operation only when the remote controller is defective Remote controller or lost, and with function of emergency running, air conditoner HEAT can run automatically for a while. When the emergency operation switch is pressed, the "...
  • Page 17 Operation Comfortable SLEEP 5. When quiet sleeping function is set to 8 hours the quiet sleeping time can not be adjusted.When TIMER function is set,the quiet sleeping function can't be set up.After the sleeping function is set up,if user resets TIMER function, the Press button , the remote controller will SLEEP...
  • Page 18 Operation EUROPEAN REGULATIONS CONFORMITY FOR THE MODELS Time On/Off On-Off Operation Voltage:230V Climate:T1 All the products are in conformity with the following 1.After unit starts, select your desired operation mode. European provision: 2014/53/EU(RED) 2014/517/EU(F-GAS) 2010/30/EU(ENERGY) 2.Press button to change TIMER mode. TIME TIME 2009/125/EC(ENERGY)
  • Page 19 Indoor Unit Installation Necessary Tools for Installation Power Source Torque wrench Driver Before inserting power into receptacle, check the voltage without (17mm,22mm,26mm) Nipper fail. Pipe cutter Hacksaw The power supply is the same as the corresponding nameplate. Flaring tool Hole core drill Install an exclusive branch circuit of the power.
  • Page 20 Indoor Unit Installation [ Left Left-rear piping ] Fitting of the Mounting Plate and Positioning of the wall Hole In case of left side piping, cut away, with a nipper, the lid for left piping. In case of left-rear piping, bend the pipes according to the piping When the mounting plate is first fixed direction to the mark of hole for left-rear piping which is marked on heat insulation materials.
  • Page 21 If wiring is not correct, proper operation can not be carried out and will cause defect. Room temperature F aulty connector connection; sensor failure F aulty therm istor; JS026-B1 JS025-C1 JS026-D1 H eat-exc hange JS050-C1 JS035-D1 JS035-C1 JS035-B1 F aulty P C B ;...
  • Page 22 Maintenance For Smart Use of The Air Conditioner Remote Controller Indoor Body Setting of proper room Do not block the air inlet temperature or outlet Proper wipe the air conditioner by using a temperature soft and dry cloth.For serious stains, use a neutral detergent diluted with Do not usewater,wipe the controller water.Wring the water out of the...
  • Page 23 Cautions WARNING Please call Sales/Service Shop for the Installation. Do not attempt to install the air conditioner by yourself because improper works may cause electric shock, fire, water leakage. WARNING Check proper When abnormality such as burnt-small found, Use an exclusive immediately stop the operation button and installation of the power source...
  • Page 24 Trouble shooting Cautions Before asking for service, check the following grille of the air Do not obstruct or cover the ventilation first. conditoner.Do not put fingers or any other things into the inlet/outlet and swing louver. This appliance is not intended for use by persons (including children) Phenomenon Cause or check points with reduced physiced, sensory or mental capabilities or lack of...
  • Page 25 Vor Inbetriebnahme / Verwendung des Geräts sollte man sich mit den in Das Gerät ist mit dem Kältemittel dieser Anleitung dargestellten R32 aufgefüllt. Sicherheitsmaßnahmen vertraut machen. Diese Bedienungsanleitung muss immer in unmittelbarer Nähe des Aufstellungsortes, bzw. am Gerät, leicht zugänglich und griffbereit aufbewahrt werden. WARNUNG: ...
  • Page 26 Inhaltsverzeichnis TEILE UND FUNKTIONEN ....................1 BEDIENUNG ........................2 MONTAGE DES INNENGERÄTS ..................5 WARTUNG ........................8 SICHERHEITSHINWEISE ....................9 PROBLEME UND URSACHEN ..................10...
  • Page 27: Teile Und Funktionen

    Teile und Funktionen Innengerät Fernbedienung Luftfilter 8. Anzeige zusätzlicher Funktionen Lufteinlass (eingebaut) Zusätzliche Betriebsart QUIET SLEEP elektrische HEALTH TURBO Heizung Fernbedienung 9. Taste TURBO Einlassgitter 10. Taste HEAT 11. Taste COOL 12. Taste SWING LEFT/RIGHT Sicherheitsschalter 13. Taste FAN SPEED 14.
  • Page 28: Bedienung

    Bedienung Fernbedienung Not- und Testbetrieb Notbetrieb: ● Diese Betriebsart nur aktivieren, wenn die Fernbedienung defekt ist oder verlegt wurde. Im Notbetrieb kann das Fernbedienung Klimagerät längere Zeit im AUTO-Modus funktionieren. ● Bei Betätigung des Notbetriebs ertönt ein einzelnes Signal. ● Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wurde und der Notbetrieb betätigt wurde, kann das Gerät ausschließlich in folgenden Betriebsarten arbeiten: Temperatur...
  • Page 29 Bedienung SLEEP – Schlaffunktion Im Lüfterbetrieb Keine Betriebsart SLEEP. 5. Einstellung der Luftstromgeschwindigkeit während des Diese Funktion wird aktiviert, wenn ein geräuscharmer Betrieb zum Schlafs drücken. In der Ruhen oder Lesen erforderlich ist. Taste Wenn die Luftstromgeschwindigkeit vor der Fernbedienung wird angezeigt und der leise Betrieb wird Aktivierung der Schlaffunktion auf hoch oder mittel betätigt.
  • Page 30 KONFORMITÄT DER MODELLE Bedienung MIT EG-NORMEN Klima: T1 Spannung: 230V Timer-Modus TIMER Alle Produkte erfüllen die folgenden europäischen Vorschriften: 1. Nach dem Einschalten des Geräts die gewünschte Betriebsart auswählen. 2014/53/EU(RED) 2014/517/EU(F-GAS) 2010/30/EU(ENERGY) 2009/125/EC(ENERGY) 2. Taste TIMER drücken, um die Timer-Einstellungen zu ändern.
  • Page 31: Montage Des Innengeräts

    Montage des Innengeräts Erforderliche Montagewerkzeuge Versorgungsquelle    Drehmomentschlüssel (17 Vor dem Anschluss des Geräts an die Stromversorgung die Schrauber  Netzspannung prüfen. mm, 22 mm, 26 mm) Zange    Rohrabschneider Die Netzspannung muss mit den Angaben im Typenschild Metallklinge ...
  • Page 32 Montage des Innengeräts [Linksseitige Rohrleitung • hinten links] Befestigung der Montageplatte und Festlegung der Stelle für eine Wandbohrung • Bei linksseitiger Montage der Rohrleitung die für linksseitige Montage geeignete Blende mit einer Zange festschrauben. • Bei linksseitiger Montage der Rohrleitung von hinten, sind die Rohre Wenn zuerst die Montageplatte angebracht wurde gemäß...
  • Page 33 Innen- und Außengerät prüfen. Wenn die Verkabelung Temperatursensors im Thermistorfehler nicht geeignet ist, können keine der Maßnahmen aufgrund Raum PCB beschädigt; Störung des einer Beschädigungsgefahr aufgenommen werden. Wärmeaustauschsensors JS026-B1 JS025-C1 JS026-D1 Beschädigte EEPROM-Daten; JS035-B1 JS050-C1 JS035-D1 JS035-C1 Interner EEPROM-Fehler; EEPROM-Beschädigung; JS070-B1 JS070-C1 PCB beschädigt; Leitungs- 4G1.0mm...
  • Page 34: Wartung

    Wartung Intelligente Nutzung des Klimageräts Lufteinlass oder Angemessene Gehäuse Fernbedienung Raumtemperatur Luftauslass nicht einstellen. blockieren. Angemessene Das Klimagerät mit einem weichen, Temperatur trockenen Tuch abwischen. Bei starken Keinesfalls Wasser verwenden. Die Verschmutzungen einen Neutralreiniger in Fernbedienung mit einem trockenen Wasser verwenden. Das Tuch vor dem Tuch abwischen.
  • Page 35: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise WARNUNG Bitte überlassen Sie die Installation einem Händler oder einer Werkstatt. Versuchen Sie bitte nicht, das Klimagerät selbst zu installieren, da eine unsachgemäße Installation Wasserleckagen, Unfälle mit elektrischem Strom und Brände verursachen kann. WARNUNG Bei Unstimmigkeiten, wie z.B. Brandgeruch, das Gerät sofort Das Klimagerät muss Unbedingt die korrekte Installation der als einziges Gerät an...
  • Page 36: Probleme Und Ursachen

    Lösung von Problemen Sicherheitshinweise • Das Lüftungsgitter des Klimageräts nicht blockieren oder abdecken. Keinesfalls die Finger oder Gegenstände in den Einlass/Auslass und die Schwenklamelle stecken. Problem Ursache oder Kontrollpunkte Das Klimagerät lässt sich • Aus Sicherheitsgründen wird das • Das Produkt eignet sich nicht für Anwendung durch Personen angehaltene Gerät erst nach 3 nicht sofort einschalten.

Table of Contents