Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ALG80
ALG80
ALG80
ALG80
ALG80
ALG80
ALG80BC
ALG80BC
ALG80BC
ALG80BC
ALG80BC
ALG80BC
9 26 04 180 01 0
9 26 04 185 01 0
9 26 04 186 01 0
9 26 04 187 01 0
9 26 04 188 01 0
9 26 04 189 01 0
9 26 04 210 01 0
9 26 04 211 01 0
9 26 04 212 01 0
9 26 04 213 01 0
9 26 04 214 01 0
9 26 04 215 01 0

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ALG80 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fein ALG80

  • Page 1 ALG80 9 26 04 180 01 0 ALG80 9 26 04 185 01 0 ALG80 9 26 04 186 01 0 ALG80 9 26 04 187 01 0 ALG80 9 26 04 188 01 0 ALG80 9 26 04 189 01 0...
  • Page 2 ALG80 ALG80 ALG80BC ALG80BC 9 26 04 ..180 01 0 ... 188 01 0 ... 210 01 0 ... 212 01 0 ... 185 01 0 ... 211 01 0 ... 186 01 0 ... 213 01 0 ...
  • Page 4 Wegen der beim Laden auftretenden den gewerblichen Einsatz im Hand- Erwärmung des Ladegerätes besteht werk, zum Auf- und Wiederaufladen Brandgefahr. von FEIN Li-Ion-Akkus mit fol- Sorgen Sie während des Betriebs für genden Eigenschaften: eine ausreichende Belüftung. Betrei- Ladegerät ALG80 / ben Sie das Ladegerät nicht in...
  • Page 5 Brandgefahr und/oder Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie Explosionsgefahr. das Ladegerät nicht selbst und las- Vorsicht! Die Verwendung des Lade- sen Sie es nur von Fein oder einer ® geräts mit Bluetooth kann Stö- Fein Vertragswerkstatt reparieren. rungen in anderen Geräten und Beschädigte Ladegeräte, Kabel und...
  • Page 6 Symbol, Zeichen Erklärung Ausgemusterte Ladegeräte und andere elektrotechnische und elektrische Erzeugnisse getrennt sammeln und einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen. Erzeugnis mit doppelter oder verstärkter Isolierung Akkutyp Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01 Träge Gerätesicherung, wobei X das Zeichen für die Zeit/Strom-Kennlinie nach IEC 60127 ist. Gerät nur in Räumen verwenden und nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
  • Page 7 Bedienungshinweise. Bei aufgeladenen Li-Ion-Akkus schaltet das Ladegerät automatisch ab. Schließen Sie das Ladegerät ohne eingesetzten Akku an Wiederholtes Einsetzen eines geladenen Akkus führt die Steckdose an. Die grüne LED-Anzeige leuchtet auf zur Überladung und beeinträchtigt die Lebensdauer des und signalisiert die Betriebsbereitschaft. Akkus.
  • Page 8 Bluetooth -Low-Energy-fähigem Endgerät können Instandhaltung und Kundendienst. Daten zwischen Ladegerät und Endgerät übertragen werden. Laden Sie dazu die FEIN Service-App auf Ihr Einmal pro Woche, bei häufigem Gebrauch öfter mobiles Endgerät und befolgen Sie die Anweisungen durchführen: der FEIN Service-App.
  • Page 9 Never open the battery Special safety instructions. charger yourself, and have repairs carried out only by FEIN or an author- This charger can be used by children ized FEIN service agent. Damaged aged from 8 years and above and...
  • Page 10 Note: This equipment has been tested and found to comply with the Charge only intact original FEIN bat- limits for a Class B digital device, pur- teries that are intended for your suant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 11 Consult the dealer or an expe- – Connect the equipment into an – rienced radio/TV technician for outlet on a circuit different from help. that to which the receiver is con- nected. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions.
  • Page 12 Character Unit of measure- Unit of measure- Explanation ment, international ment, national Maximum rated direct output current (max. rated charging current) Capacity Charge duration °C/ °F °C/ °F Temperature ® Max. Bluetooth operating range m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V, Basic and derived units of measurement from W, Hz, N, °C, dB,...
  • Page 13 Battery fully charged for more than 1 hour on the charger. The charge indication of charger and battery may temporarily vary for technical reasons. ® Bluetooth Connection The QR Code for the FEIN Service App is available below: ® By coupling the charger with a Bluetooth low-energy capable mobile device, data can be transferred between the charger and the mobile device.
  • Page 14 If fully charged battery packs are inserted into the bat- tery charger, the battery charger remains inactive and the battery pack is not recognized by the my.FEIN app. Please try inserting again once the battery pack is par- tially discharged.
  • Page 15 FEIN Service C. E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com...