Fein ALG30 Manual
Hide thumbs Also See for ALG30:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FEIN Service
C. & E. Fein GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
www.fein.com
 ALG30
9 26 04 096 01 0
 ALG30
9 26 04 097 01 0
 ALG30
9 26 04 098 01 0
 ALG30
9 26 04 099 01 0
 ALG30
9 26 04 100 01 0
 ALG30
9 26 04 101 01 0
 ALG30
9 26 04 102 01 0
 ALG30
9 26 04 121 01 0
 ALG50
9 26 04 129 01 0
 ALG50
9 26 04 130 01 0
 ALG50
9 26 04 131 01 0
 ALG50
9 26 04 133 01 0
 ALG50
9 26 04 135 01 0
 ALG50
9 26 04 136 01 0
 ALG50
9 26 04 138 01 0
 ALG80
9 26 04 180 01 0
 ALG80
9 26 04 185 01 0
 ALG80
9 26 04 186 01 0
 ALG80
9 26 04 187 01 0
 ALG80
9 26 04 188 01 0
 ALG80
9 26 04 189 01 0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ALG30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fein ALG30

  • Page 1 9 26 04 186 01 0  ALG80 9 26 04 187 01 0  ALG80 9 26 04 188 01 0  ALG80 9 26 04 189 01 0 FEIN Service C. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com...
  • Page 2 ALG30 ALG30 ALG50 ALG50 ALG80 ALG80 9 26 04 ..096 01 0 ... 097 01 0 ... 129 01 0 ... 131 01 0 ... 180 01 0 ... 188 01 0 ... 098 01 0 ... 101 01 0 ..
  • Page 3 ALG80...
  • Page 4: Zu Ihrer Sicherheit

    Anweisungen für die nationalen Arbeitsschutzbestimmun- Zukunft auf. gen. Bestimmung der Ladegeräte: Die Ladegeräte ALG30, ALG50 und ALG80 sind bestimmt: für den gewerblichen Einsatz im Handwerk, zum Auf- und Wiederaufladen von Fein NiCd, NIMH und Li-Ion mit folgenden Eigenschaften Ladegerät ALG30...
  • Page 5 Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf es nur von Fein oder einer Fein Ver- tragswerkstatt reparieren. Beschä- leicht brennbarem Untergrund bzw. in digte Ladegeräte, Kabel und Stecker brennbarer Umgebung. Wegen der erhöhen das Risiko eines elektrischen beim Laden auftretenden Erwärmung Schlages.
  • Page 6 NiCd/NiMH-Akkus, die neu formiert werden Schließen Sie das Ladegerät ohne eingesetzten Akku an müssen, erreichen erst nach 3–5 Lade-/Entladezyklen die Steckdose an. Die gelbe (ALG30/50) oder die grüne ihre volle Kapazität. (ALG80) LED-Anzeige leuchtet auf und signalisiert die Lässt der Akku trotz korrekter Aufladung innerhalb kur- Betriebsbereitschaft.
  • Page 7 Bedeutung der LED-Anzeige – ALG30/50. LED-Anzeige Bedeutung gelbes Dauerlicht Das Ladegerät ist betriebsbereit, Netzspannung ist vorhanden. grünes Blinklicht Die Schnellladung ist aktiv. grünes Dauerlicht Die Schnellladung ist abgeschlossen. Die Erhaltungsladung ist aktiv (nur NiCd/NiMH- Akkus). rotes Blinklicht Kein Ladevorgang möglich, es könnte folgende Ursachen haben: –...
  • Page 8: Gewährleistung Und Garantie

    – Reinigen Sie die elektrischen Kontakte nur trocken. – Achten Sie darauf, dass keine Metallspäne in das Gehäuse des Ladegerätes eindringen. Wenn die Anschlussleitung des Ladegerätes beschädigt ist, muss diese von Fein oder einer Fein-Vertragswerk- statt ausgetauscht werden, um Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden. Gewährleistung und Garantie.
  • Page 9: Special Safety Instructions

    Intended use of the battery chargers: The battery chargers ALG30, ALG50 and ALG80 are intended: For commercial use in trades, for charging and re-charging FEIN NiCd, NIMH and lithium-ion batteries with the following characteristics. Charger ALG30...
  • Page 10 When charging incorrect, charger yourself, and have repairs damaged, repaired or reconditioned carried out only by FEIN or an author- batteries, imitations or other brands, ized FEIN service agent. Damaged bat- there is danger of fire and/or explo- tery chargers, cables and plugs sion.
  • Page 11 Operating Instructions. Connect the battery charger to the socket outlet without a battery inserted. The yellow (ALG30/50) or green (ALG80) LED indication lights up and indicates that the unit is ready for operation. Insert the battery.
  • Page 12 Meaning of the LED indications – ALG30/50. LED indicator Meaning continuous yellow The battery charger is ready for operation; mains voltage is given. light green flashing light The rapid charging is active. continuous green The rapid charging is completed. Trickle charging is active (only NiCd/NiMH batter- light ies).
  • Page 13: Warranty And Liability

    When the battery charger’s power cord is damaged, it Environmental protection, disposal. must be replaced by FEIN or by an authorized FEIN Serv- Packaging, worn out battery chargers and accessories ice Agent, in order to avoid hazardous situations.

Table of Contents