Page 1
Cableflex 20 SE | MONTERINGSANVISNING EN | INSTALLATION INSTRUCTIONS NO | LEGGEANVISNING FI | ASENNUSOHJE DE | MONTAGEANLEITUNGEN Skapa garantibevis direkt i mobilen garantera.ebeco.se...
Page 2
Välkommen Tack för att du valde Ebeco. Vi hoppas att du kommer att Om du har frågor är du naturligtvis alltid välkommen att ha glädje av din golvvärmeanläggning lång tid framöver. kontakta Ebeco. Ring 031-707 75 50 eller skicka ett mail till För att garantin ska gälla måste produkten installeras och...
Page 3
Specifikationer Cableflex 20 Effekt Längd Resistans 160 W/m 130 W/m 100 W/m 80 W/m 89 611 32 200 W 10 m 1,3 m 1,5 m 2,0 m 2,5 m 260,0 Ω 89 611 33 270 W 14 m 1,7 m...
Page 4
Placering av givar- och anslutningskabel 1a. Placera termostatens givarkabel i tillbehöret 2a. Golvvärmekabeln har 2,5 meter anslutningskabel. givarslang med tätad ände (ingår ej). Den förläggs i ett VP-rör/plaströr avsett för elmaterial. 06:45 Program Just nu Om 0:15 2b. Skarven till anslutningskabel och ändavslut får inte placeras inuti, eller i anslutning till ev.
Page 5
1. Se till att golvet är fast, utan svikt och fritt från smuts och 2. Markera värmekabelns c/c-mått. Avstånd till vägg skall gammal golvbeläggning. Prima golvytan med Ebeco Primer + vara slingans c/c-mått delat med två. (E 89 605 50) eller liknande och låt den torka.
Page 6
5. Infästning av värmekabel skall göras med c/c 20 cm. Cable Clip 5 6. Utför andra isolations- och resistansmätning och fyll i 7. Spackla golvet med lämpligt golvspackel. Tänk på att testprotokollet eller Garantera i mobilen. Dokumentera kabeln ska ligga under tätskikt i våtrum. kabelns läge med foto.
Page 7
Vill du slippa att fylla i och hålla reda på de här sidorna? Garantera är en tjänst som gör det enklare för dig som auktoriserad installatör. Med tjänsten dokumenterar du mätdata, sparar foton av installationen och skapar ett digitalt garantibevis att skicka till kunden. Läs mer om tjänsten och kom igång på garantera.ebeco.se. Anläggningen dokumenterad med foto/skiss Elinstallationen utförd av:...
Page 8
Garantivillkor Cable Kit, Cableflex, Thermoflex Kit, Thermoflex, Foil Kit och Foil 230 V Ebeco AB lämnar 12 års garanti för materialfel på värme- Garantin gäller inte för installationer som har utförts av en kabel/folie inklusive medföljande tillbehör och isolerskiva icke auktoriserad elinstallatör alternativt om en icke aukto- i Cable Kit, Cableflex, Thermoflex Kit, Thermoflex, Foil Kit, riserad elinstallatör har vidtagit ändringar eller reparationer.
Page 9
Welcome Thank you for choosing Ebeco. We hope that you will use If you have any questions, please contact us at Ebeco. Call and enjoy your underfloor heating system for many years +46 31-707 75 50 or send an e-mail to support@ebeco.se.
Location of sensor and connection cables 1a. Place the thermostat sensor cable in the sensor hose 2a. The underfloor heating cable has a 2.5-metre with sealed end (not included). connection cable. It is run in a VP-tube/plastic tube designed for electrical materials. 06:45 Program Just nu...
Page 12
Coat the floor surface wall must be the loop’s c/c dimensions divided by two. with Ebeco Primer + (89 605 50) and let it dry. Install with Cable Clip The heating cable is recommended to be attached with Cable Clip 5 (89 609 59) for 6 mm reinforcing mesh. Follow the instructions in general.
Page 13
5. Fastening of heating cable must be done with c/c 20 cm. Cable Clip 5 6. Perform other insulation and resistance measurements 7. Cover the floor with a suitable floor filler. Keep in mind that and fill in the test report or Garantera on your smartphone. the cable must be under the sealing layer in wet rooms.
Page 14
Test report (Cableflex 20) Before laying After fixation After floor covering Resistance Insulation Resistance Insulation Resistance Insulation Product value* value value* value value* value E-no.: ....E-no.: ....E-no.: ....E-no.: ....Min. insulation value 10 MΩ at min. 500 V test voltage.
Page 15
Should material faults occur to the Products during the vandalism, fire, lightning or water, or damage caused by period of the guarantee, Ebeco AB agrees to repair or carelessness, abnormal use or as a result of accidents, is not replace the Products without cost to the purchaser. Ebeco covered either.
Page 16
Velkommen Takk for at du valgte Ebeco. Vi håper du kommer til å ha Hvis du har spørsmål, er du naturligvis alltid velkommen til glede av gulvvarmeanlegget i lang tid fremover. For at ga- å kontakte Ebeco. Ring 031-707 75 50 eller send e-post til rantien skal gjelde, må...
Page 17
Spesifikasjoner Cableflex 20 Effekt Lengde FLATE FLATE FLATE FLATE Motstand 160 W/m 130 W/m 100 W/m 80 W/m 10 160 73 200 W 10 m 1,3 m 1,5 m 2,0 m 2,5 m 260,0 Ω 10 160 74 270 W...
Page 18
Plassering av giver- og tilkoblingskabel 1a. Plasser termostatsensorkabelen i sensorsensorslangen 2a. Gulvvarmekabelen har 2,5 meter tilkoblingskabel. med forseglet ende (ikke inkludert). Den legges i et VP-rør/plastrør beregnet for elektrisk materiel. 06:45 Program Just nu Om 0:15 2b. Skjøten til tilkoblingskabel og endeavslutning må ikke plasseres i eller i tilknytning til ev.
Page 19
1. Kontroller at gulvet er fast, uten svikt og fritt for smuss og 2. Marker c/c-målene på gulvet. Avstand til vegg skal være gammelt gulvbelegg. Gulvflaten primes med Ebeco Primer + sløyfens c/c-mål delt på to. (11 030 03). Vent til det har tørket.
Page 20
5. Festing av varmekabel skal gjøres med c/c 20 cm. Cable Clip 5 6. Utfør den andre isolasjons- og motstandsmålingen, og 7. Gulvet sparkles med egnet gulvsparkel. Vær oppmerksom fyll ut testprotokollen eller bruk Garantera på mobilen. på at kabelen skal ligge under tetningssjikt i våtrom. Dokumenter plasseringen av kabelen med bilde.
Page 21
Vil du slippe å fylle ut og holde orden på disse sidene? Garantera er en tjeneste som gjør det enklere for deg som autorisert installatør. Med denne tjenesten kan du dokumentere måleverdier, lagre bilder av installasjonen og lage et digitalt garantibevis til kunden. Les mer om tjenesten, og kom i gang på garantera.ebeco.se. Anlegget dokumentert med bilde/skisse Elektroinstallasjonen er utført av:...
Page 22
Garantivilkår Cable Kit, Cableflex, Thermoflex Kit, Thermoflex, Foil Kit og Foil 230 V Ebeco AB gir 12 års garanti for materialfeil på varmekabel/ Garantien gjelder ikke for installasjoner som er utført folie samt medfølgende tilbehør og isolerplate i Cable Kit, av uautorisert elektroinstallatør eller hvis en uautorisert...
Page 23
6 cm:n päähän. jne., koska se nostaa lämpötilaa. • HUOM! Cableflex 20 ’ ä ei saa asentaa puupalkkilattiaan! • Kosteissa tiloissa lämmityskaapeli tulee sijoittaa tiiviste Kun pakataan EPS-betonille/sementille, tarvitaan kerroksen alle.
Tekniset erittelyt Cableflex 20 Teho Pituu PINTA-ALA PINTA-ALA PINTA-ALA Vastus PINTA-ALA 130 W/m 100 W/m 80 W/m 160 W/m 81 762 37 200 W 10 m 1,3 m 1,5 m 2,0 m 2,5 m 260,0 Ω 81 762 39 270 W...
Page 25
Anturi- ja kytkentäkaapelin sijoittaminen 1a. Asenna termostaatin anturikaapeli putkeen, jonka pää 2a. Lattialämmityskaapelissa on 2,5 metrin kytkentä- on tukittu. kaapeli. Se asennetaan sähkömateriaalille suunnitel- tuun VP-putkeen / muoviputkeen. 06:45 Program Just nu Om 0:15 2b. Kytkentäkaapelin ja päädyn välistä liitosta ei saa sijoittaa sisälle tai mahdollisen suihkutilan/lattiakai- von yhteyteen.
Page 26
2. Merkitse lämpökaapelin c/c-mitat. Etäisyys seinään tulee likaa tai vanhaa lattiapinnoitetta. Pohjusta lattian pinta olla silmukan c/c-mitta jaettuna kahdella. Ebeco Primer +:lla (81 761 00), ja anna sen kuivua. Asenna Cable Clipillä Lämmityskaapeli suositellaan asennettavaksi Cable Clip 5:llä (81 762 65), 6 mm rautaverkkoon. Noudata asennusoh- jeita.
Page 27
5. Lämpökaapelin kiinnitys on tehtävä c/c-välillä 20 cm. Cable Clip 5 6. Tee toinen kaapelin eristys- ja resistanssimittaus ja täytä 7. Tasoita lattia sopivalla lattiatasoitteella. Muista, että kaa- testipöytäkirja tai käytä Takuu Ebecoa matkapuhelimessa. pelin on oltava kosteissa tiloissa tiivistekerroksen alla. Dokumentoi kaapelin sijainti valokuvalla.
Page 28
Haluatko välttyä paperisen pöytäkirjan täyttämiseltä ja ylläpidolta? Takuu on palvelu, joka helpottaa työtäsi val- tuutettuna asentajana. Palvelun avulla dokumentoit mittaustiedot, tallennat asennusvalokuvat ja luot digitaalisen takuutodistuksen lähetettäväksi asiakkaalle. Lue lisää palvelusta ja sen käytöstä osoitteessa takuu.ebeco.fi. Asennettu järjestelmä dokumentoitu valokuvalla/piirroksella Sähköasennuksen suorittanut:...
Page 29
AB sitoutuu korjaamaan tai vaihtamaan Tuotteet siten, että huolimattomasta, epänormaalista käytöstä tai onnettomuu- tästä ei aiheudu kuluja ostajalle. Lisäksi Ebeco AB sitoutuu desta. palauttamaan lattian alkuperäiseen kuntoon suoritetun korjauksen tai vaihdon jälkeen. Jotta vika voitaisiin korjata, Takuuta koskevien vaatimusten yhteydessä...
Netzspannung von 230 V angeschlossen werden. Verspachteln (mind. 15 mm) auf Betonuntergründen. • Das Heizkabel darf nicht unter festen Einrichtungsgegen- • HINWEIS! Cableflex 20 darf nicht in Holzböden oder in/auf ständen wie Küchentheken, Schränken, Innenwänden usw. EPS-Beton/Zement verlegt werden. Beim Verspachteln auf verlegt werden, da es für eine erhöhte Temperatur sorgt.
Technische Daten Technische Daten Cableflex 20 Leistung Länge FLÄCHE FLÄCHE FLÄCHE FLÄCHE Vastus 160 W/m 130 W/m 100 W/m 80 W/m 89 611 32 200 W 10 m 1,3 m 1,5 m 2,0 m 2,5 m 260,0 Ω 89 611 33...
Platzierung des Sensor- und Anschlusskabels 1a. Legen Sie das Thermostat-Sensorkabel im Spiral- 2a. Das Fußbodenheizungskabel hat ein Anschlusskabel schlauch (Zubehör – nicht enthalten) mit versiegeltem von 2,5 Meter Länge. Es wird in einem Kunststoffrohr für Ende. Elektromaterialien verlegt. 06:45 Program Just nu Om 0:15 2b.
Page 33
1. Sicherstellen, dass der Boden fest ist, nicht federt und 2. Die c/c-Abmessungen des Heizkabels markieren. Der frei von Schmutz und alten Bodenbelägen ist. Ebeco Abstand zur Wand entspricht den c/c-Abmessungen der Grundierung + (89 605 50) auf die Bodenfläche auftragen Heizschleife geteilt durch zwei.
Page 34
5. Die Befestigung des Heizkabels sollte mit einem c/c- Abstand von 20 cm erfolgen. Cable Clip 5 6. Andere Isolations- und Widerstandsmessungen vorneh- 7. Vergießen Sie den Boden mit geeignetem Estrichmaterial. men und in das Testprotokoll oder unter Garantera auf dem Denken Sie daran, das das Kabel in Feuchträumen Handy eingeben.
Page 35
Service, der dem offiziellen Installateur die Arbeit erleichtert. Mit diesem Service kann man Messdaten dokumen- tieren, Fotos der Installation speichern und einen digitalen Garantieschein erstellen, der dem Kunden zugesandt wird. Mehr über den Service und die ersten Schritte siehe garantera.ebeco.se. Dokumentation der Anlage mit Foto/Skizze Elektroinstallation ausgeführt von:...
Page 36
Garantiebedingungen Cable Kit, Cableflex, Thermoflex Kit, Thermoflex, Foil Kit und Foil 230 V Ebeco AB gewährt eine 12-jährige Garantie auf Material- Die Garantie gilt nicht für Installationen, die von einem nicht fehler bei Heizkabeln/Folien sowie beiliegendem Zubehör autorisierten Elektroinstallateur ausgeführt, geändert oder und Dämmplatten im Cable Kit, Cableflex, Thermoflex Kit,...
Page 40
EBECO AB Lärjeågatan 11 415 02 Göteborg, SWEDEN Phone +46 31 707 75 50 ebeco.com info@ebeco.se...
Need help?
Do you have a question about the Cableflex 20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers