EBECO BHS Installation Instructions Manual
EBECO BHS Installation Instructions Manual

EBECO BHS Installation Instructions Manual

Heating cable for hardening/frost protection of concrete

Advertisement

Available languages

Available languages

Monteringsanvisning BHS
Betonghärdningsslingor
SE
1. Förvara värmeslingan i uppvärmt utrymme. Förläggningen blir då enklare.
2. Rulla ut kabeln på underkantsarmeringen.
3. Naja löst. Använd tejp eller plastad najtråd (art nr 0624927). Maskin kan användas med lösa inställningar.
4. Kabeln får ej korsas. Kablarna får ej komma närmare varandra än 15 cm.
5. VARNING! Kabeln får ej ha kontakt med isolermaterial som cellplast, mineralull eller liknande.
6. Hela värmekabellängden skall gjutas in, inklusive kallkabelskarven.
7. Kabeln tas i drift omedelbart efter gjutning (före gjutning får tillslag ske endast kortvarigt för test).
Planering & montering
Förläggningsskiss
Anslutningsdon
Beräkna yta och c/c-avstånd vid betonghärdning
Kabellängd
Effekt (W/m2)
Yta m2 c/c
150
23
120
29
100
35
90
39
Planera ytan på vilken effekt/m2 du väljer. Försök att samla anslutningsändarna nära varandra.
Om BHS Centralen används fixeras spiralslangen (art nr 8960541) mellan två värmekablar och
i mitten av gjutningen. Denna används för givarkabeln.
Kallkabelskarv (skall gjutas in)
Ändavslut
85 m
55 m
Yta m2 c/c
27
15
27
34
19
34
41
22
40
46
25
46
c/c-avstånd 25–46 cm
35 m
20 m
Yta m2 c/c
Yta m2 c/c
9
27
5
12
34
6
14
40
7
16
46
8
10 m
Yta m2 c/c
25
2,5
25
30
3,2
32
35
3,8
38
40
4,2
42

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BHS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EBECO BHS

  • Page 1 Yta m2 c/c Yta m2 c/c Planera ytan på vilken effekt/m2 du väljer. Försök att samla anslutningsändarna nära varandra. Om BHS Centralen används fixeras spiralslangen (art nr 8960541) mellan två värmekablar och i mitten av gjutningen. Denna används för givarkabeln.
  • Page 2 E 24 030 33 BHS Seriekopplingsadapter BHS med längd 3,3 m (E 89 604 97) används främst vid gjutning av pelare. 4 st kablar gjuts då in. EBECO AB, Lärjeågatan 11, SE-415 25 Göteborg, Sweden, +46 (0)31-707 75 50, info@ebeco.se, www.ebeco.com...
  • Page 3 Plan the surface on the basis of your required output/m2. Try to keep the connection ends close to each other. If the central BHS unit is used, the spiral hose (item no. 8960541) has to be attached between two heat cables and in the centre of the cast concrete. It is used for the sensor cable.
  • Page 4 E 24 030 33 BHS Serial connection adapter BHS cables with a length of 3.3 m (E 89 604 97) are used predominantly when casting pillars. Four cables are placed in this case. EBECO AB, Lärjeågatan 11, SE-415 25 Göteborg, Sweden, +46 (0)31-707 75 50, info@ebeco.se, www.ebeco.com...
  • Page 5 Yta m2 c/c Yta m2 c/c Planlegg overflaten ut fra hvilken effekt/m2 du velger. Prøv å samle tilkoblingsendene nær hverandre. Hvis BHS-sentralen brukes, festes spiralslangen (art. nr. 8960541) mellom to varmekabler og i midten av støpet. Denne brukes til giverkabelen.
  • Page 6 10 062 74 BHS Seriekoblingsadapter BHS med lengde på 3,3 m (E 89 604 97) brukes først og fremst ved støping av søyler. 4 kabler støpes da inn. EBECO AB, Lärjeågatan 11, SE-415 25 Göteborg, Sweden, +46 (0)31-707 75 50, info@ebeco.se, www.ebeco.com...
  • Page 7 BHS-järjestelmää voidaan käyttää myös rakennusten runkojen lämmittämiseen, mikäli ne ovat tiiviitä. Koska lämpö kertyy betoniin, lämmitystä on edullista pitää päällä vain yöaikaan, jolloin sähköstä ei ole pulaa. Lämpötilaa säädetään BHS-keskuksen termostaatilla, jossa on myös ajastustoiminto.
  • Page 8 34 370 13 BHS-keskuksen 34 370 15 BHS sarjakytkentäsovittimella 3,3 m pitkää BHS:ää (E 89 604 97) käytetään lähinnä pylväiden valamiseen. Silloin pylvään sisään valetaan 4 kaapelia. EBECO AB, Lärjeågatan 11, SE-415 25 Göteborg, Sweden, +46 (0)31-707 75 50, info@ebeco.se, www.ebeco.com...

Table of Contents