Page 1
002-475 LJUSSLINGA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. LYSSLYNGE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. ŁAŃCUCH ŚWIETLNY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję...
Page 2
Värna om miljön! Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens Jula Poland Sp.
SÄKERHETSANVISNINGAR TEKNISKA DATA Batteri 2 x 1,5 V AA • Avsedd för inomhusbruk. Effekt 1,2 W • Endast avsedd för batteridrift. Antal LED 20 st • Använd endast batterier av samma typ. Kapslingsklass IP20 Vid byte ska samtliga batterier bytas samtidigt.
SIKKERHETSANVISNINGER TEKNISKE DATA Batteri 2 x 1,5 V AA • Beregnet for innendørs bruk. Effekt 1,2 W • Kun beregnet for batteridrift. Antall LED 20 stk. • Bruk bare batterier av samme type. Ved Kapslingsklasse IP20 bytte skal samtlige batterier byttes samtidig.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DANE TECHNICZNE Baterie 2 x 1,5 V AA • Do użytku wewnątrz pomieszczeń. 1,2 W • Wyłącznie zasilanie bateryjne. Liczba diod LED 20 szt. • Używaj wyłącznie baterii tego samego Stopień ochrony obudowy IP20 typu. Wszystkie baterie należy wymieniać jednocześnie. Długość 810 cm • Wyjmij baterie, jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas.
SAFETY INSTRUCTIONS TECHNICAL DATA Battery 2 x 1.5 V AA • Only intended to be used indoors. Output 1.2 W • Battery powered only. No. of LEDs 20 pcs. • Only use the same type of battery. When Protection rating IP20 replacing, all batteries must be replaced at the same time.
Need help?
Do you have a question about the 002-475 and is the answer not in the manual?
Questions and answers