Weather forecast station with wireless sensor (29 pages)
Summary of Contents for ECG MS 200
Page 1
MS 200 WEATHER STATION METEOROLOGICK Á STANICE INSTRUCTION MANUAL NÁVOD K OBSLUZE WET TERSTATION METEOROLOGICK Á STANICA BEDIENUNGSANLEITUNG NÁVOD NA OBSLUHU...
Page 2
DESCRIPTION / BESCHREIBUNG / POPIS / POPIS English Deutsch Time Zeit RCC icon RCC-Symbol Weather forecast icon Wettervorhersage-Symbol Indoor temperature Innentemperatur Indoor humidity Innenfeuchtigkeit Outdoor humidity Außenfeuchtigkeit External temperature Außentemperatur Moon phase Mondphase 10. Month 10. Monat 11. Date 11. Datum 12.
Page 3
Čeština Čas Ikona RCC Ikona předpovědi počasí Vnitřní teplota Vnitřní vlhkost Venkovní vlhkost Venkovní teplota Fáze měsíce 10. Měsíc 11. Datum 12. Závěsné poutko 13. Tlačítko TIME 14. Tlačítko ALARM 15. Tlačítko UP 16. Tlačítko DOWN 17. Tlačítko CH 18. Tlačítko MEM 19.
WEATHER STATION SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and save for future use! Warning: The safety measures and instructions, contained in this manual, do not include all conditions and situations possible. The user must understand that common sense, caution and care are factors that cannot be integrated into any product.
• This device is used to display indoor and outdoor temperature and time, and as an alarm clock. Do not immerse in water! – Do not immerse in water! DANGER TO CHILDREN: Children must not play with the packaging material. Do not let the children play with plastic bags.
Time settings In clock display mode, hold down the "TIME" button for 2 seconds to open the setting mode. Hold down the "UP" / "DOWN" buttons to set the item. Press the "TIME" button to confirm the setting. Repeat steps 2 and 3 to set the time. The time setting mode ends automatically if no button is pressed for 30 seconds.
Page 7
While the alarm is beeping, you can snooze it for 5 minutes by pressing the "SNOOZE / LIGHT" button and enter nap mode. To exit nap mode, press any button. Temperature trend indication • If the current temperature rises by at least 1 ° C compared to the saved temperature, the temperature trend indicator shows •...
Do not open the device or tamper with its parts. Use only the power adapter supplied with the device. TECHNICAL DATA Main unit • Weather forecast using 4 statuses: sunny, partly cloudy, overcast, precipitation • Seven function keys: TIME, ALARM, UP, DOWN, CH, MEM, LIGHT/SNOOZE •...
Page 9
Hereby K + B Progres, a.s. declares that the type of radio equipment ECG MS 200 complies with Directive 2014/53 / EU. The full text of the Declaration of Conformity is available at www.ecg-electro. The operating manual is available at www.ecg-electro.eu.
Page 10
WETTERSTATION SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! Warnung: Die in dieser Anleitung angeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen könnte. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu Faktoren gehören, die sich in kein Produkt einbauen lassen.
Page 11
mit dem Gerät spielen. Die seitens des Anwenders vorgenommenen Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich Kinder ab 8 Jahren durchführen, die überdies beaufsichtigt werden. Kinder unter 8 Jahren sind außer Reichweite des Gerätes und Stromkabels zu halten. • Die Vorhersage von Wetter basiert auf der Änderung des Barometerdrucks.
Page 12
Taste „UP“ – Taste drücken, um den AM/PM-Status anzuzeigen. Taste „CH“ – Taste drücken, um den Kanal CH1/2/3 zu wechseln. 2 Sekunden gedrückt halten, um den registrierten Kanal zu löschen. Taste „MEM“ – Taste drücken, um die maximale und minimale gespeicherte Temperatur und Luftfeuchtigkeit anzuzeigen.
Page 13
• Wird auf dem aktuellen Kanal 35 Minuten lang kein gültiges Signal mit der entsprechenden ID empfangen, zeigt die Temperatur des aktuellen Kanals "--. -“ an. • Nach Empfang eines gültigen Signals, wird die Temperatur wie gewohnt angezeigt. Weckerfunktion Der Alarm ertönt 2 Minuten lang in der folgenden Reihenfolge. •...
• Das RCC-Symbol verschwindet vom Display, nachdem die Uhrzeit manuell eingestellt wurde. Anzeige des RCC-Signals: • Während des Empfangs des RCC-Signals, blinkt der Turmteil des RCC- Symbols mit einer Frequenz von 1 Hz. • Nach einem erfolgreichen Empfang des Signals leuchtet das RCC- Symbol einschließlich Breven ruhig auf.
Page 15
Drahtloser Sensor • Anzeige der Außentemperatur und Feuchtigkeit • CH-Umschalter – Wahl des Sensorkanals (1-3) • Montageloch für die Wandmontage – ermöglicht das Aufhängen des kabellosen Sensors an der Wand. Wetterstation: Stromversorgung: DC 4.5V -3x1.5V /AAA Batterie (nicht Teil des Lieferumfangs) Sensor (MS 1200): Stromversorgung: DC 3V - 2x1.5V/AA Batterie (nicht Teil des Lieferumfangs) Funkfrequenz 433,92 MHz...
Page 16
Verträglichkeit und die elektrische Sicherheit und auch die Anforderungen auf Schwermetalle in elektrischen und elektronischen Geräten. Die Gesellschaft K+B Progres, a.s. erklärt, dass der Typ der Radioanlage ECG MS 200 im Einklang mit der Richtlinie 2014/53/ EU steht. Der vollständige Wortlaut der Konformitätserklärung ist der Webseite www.
METEOROLOGICKÁ STANICE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu! Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli používajícími a ...
• Princip předpovědi počasí je na základě změn barometrického tlaku. • Tento přístroj slouží k zobrazení vnitřní a vnější teploty a času, a jako budík. Do not immerse in water! – Neponořovat do vody! NEBEZPEČÍ PRO DĚTI: Děti si nesmějí hrát s obalovým materiálem. Nenechte děti hrát si s plastovými sáčky.
Nastavení času V režimu zobrazení hodin přidržením tlačítka „TIME“ na 2 sekundy otevřete režim nastavení. 2. Přidržením tlačítek „UP“ / „DOWN“ nastavte položku. 3. Stisknutím tlačítka „TIME“ nastavení potvrdíte. 4. Opakujte kroky 2 a 3 do nastavení času. Režim nastavení času se automaticky ukončí, jestliže není stisknuto žádné...
Indikace trendu teploty • Jestliže aktuální teplota ve srovnání s uloženou teplotou vzroste nejméně o 1 °C, indikátor trendu teploty zobrazuje • Jestliže aktuální teplota ve srovnání s uloženou teplotou poklesne nejméně o 1°C, indikátor trendu teploty zobrazuje • Jestliže se aktuální teplota liší od uložené teploty do +/- 1°C, indikátor trendu teploty zobrazuje Hodiny řízené...
Page 21
Hlavní jednotka • Předpověď počasí pomocí 4 stavů: slunečno, polojasno, zataženo, srážky • Sedm funkčních tlačítek: TIME, ALARM, UP, DOWN, CH, MEM, LIGHT/ SNOOZE • Sedm jazyků: English, Germany, French, Italian, Spanish, Dutch, Danish • Volba °C/°F,12/24 hodin, fáze Měsíce •...
Page 22
Tímto K+B Progres, a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení ECG MS 200 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění prohlášení o shodě je k dispozici na internetové adrese www. ecg-electro.eu. Návod k obsluze je k dispozici na webových stránkách www.ecg-electro.eu.
METEOROLOGICKÁ STANICA BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu! Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť...
• Princíp predpovede počasia je na základe zmien barometrického tlaku. • Tento prístroj slúži na zobrazenie vnútornej a vonkajšej teploty a času, a ako budík. Do not immerse in water! – Neponárať do vody! NEBEZPEČENSTVO PRE DETI: Deti sa nesmú hrať s obalovým materiálom. Nenechajte deti hrať sa s plastovými vrecúškami.
Nastavenie času V režime zobrazenia hodín pridržaním tlačidla „TIME“ na 2 sekundy otvoríte režim nastavenia. Pridržaním tlačidiel „UP“/„DOWN“ nastavte položku. Stlačením tlačidla „TIME“ nastavenie potvrdíte. Opakujte kroky 2 a 3 do nastavenia času. Režim nastavenia času sa automaticky ukončí, ak nie je stlačené žiadne tlačidlo 30 sekúnd.
Page 26
Indikácia trendu teploty • Ak aktuálna teplota v porovnaní s uloženou teplotou vzrastie najmenej o 1 °C, indikátor trendu teploty zobrazuje • Ak aktuálna teplota v porovnaní s uloženou teplotou poklesne najmenej o 1 °C, indikátor trendu teploty zobrazuje • Ak sa aktuálna teplota líši od uloženej teploty do +/- 1 °C, indikátor trendu teploty zobrazuje Hodiny riadené...
TECHNICKÉ ÚDAJE Hlavná jednotka • Predpoveď počasia pomocou 4 stavov: slnečno, polojasno, zatiahnuté, zrážky • Sedem funkčných tlačidiel: TIME, ALARM, UP, DOWN, CH, MEM, LIGHT/ SNOOZE • Sedem jazykov: English, Germany, French, Italian, Spanish, Dutch, Danish • Voľba °C/°F, 12/24 hodín, fázy Mesiaca •...
Page 28
ťažkých kovov v elektrických a elektronických zariadeniach. Týmto K+B Progres, a.s. vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia ECG MS 200 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode je k dispozícii na internetovej adrese www. ecg-electro.eu.
Page 32
Deutsch Slovenčina K+B Progres, a.s/AG. Distribútor pre SR: K+B Progres, a. s., organizačná zložka Barbaraweg 2, DE-93413 Cham Mlynské Nivy 71 Bei Beschwerden rufen Sie die Telefonnummer 821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz 09971/4000-6080 an. (Mo – Fr 9:00 – 16:00) Čeština...
Need help?
Do you have a question about the MS 200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers