ECG MS 004 L Operating Manual

Weather forecast station with wireless sensor
Table of Contents
  • Přehled Funkcí
  • RYCHLÉ Nastavení
  • Nastavení BUDÍKU
  • Odstraňování Potíží
  • Technické Údaje
  • PREHĽAD Funkcií
  • Nastavenie BUDÍKA
  • Odstraňovanie Ťažkostí
  • PRZEGLĄD Funkcji
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Dane Techniczne
  • Műszaki Adatok

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 36

Quick Links

MS 004 L
METEOROLOGICKÁ STANICE S BEZDRÁTOVÝM ČIDLEM
NÁVOD K OBSLUZE
METEOROLOGICKÁ STANICA S BEZDRÔTOVÝM SNÍMAČOM
NÁVOD NA OBSLUHU
STACJA METEOROLOGICZNA Z CZUJNIKIEM BEZPRZEWODOWYM
INSTRUKCJA OBSŁUGI
IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS VEZETÉK NÉLKÜLI ÉRZÉKELŐVEL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
WEATHER FORECAST STATION WITH WIRELESS SENSOR
OPERATING MANUAL
  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod 
musí být vždy přiložen k přístroji.    Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú 
v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.    Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie 
się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.    A termék használatba vétele 
előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa 
a készülék közelében.    Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual 
must be always included.
CZ
SK
PL
HU
EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MS 004 L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ECG MS 004 L

  • Page 1 MS 004 L METEOROLOGICKÁ STANICE S BEZDRÁTOVÝM ČIDLEM NÁVOD K OBSLUZE METEOROLOGICKÁ STANICA S BEZDRÔTOVÝM SNÍMAČOM NÁVOD NA OBSLUHU STACJA METEOROLOGICZNA Z CZUJNIKIEM BEZPRZEWODOWYM INSTRUKCJA OBSŁUGI IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS VEZETÉK NÉLKÜLI ÉRZÉKELŐVEL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WEATHER FORECAST STATION WITH WIRELESS SENSOR OPERATING MANUAL  ...
  • Page 3 METEOROLOGICKÁ STANICE S BEZDRÁTOVÝM ČIDLEM PoPis Záznamvnějšíchmaxima minim Ikonavybitébaterie Kanálvnějšíhočidla1/2/3 vnějšíhočidla Záznammax.amin.údajů tlakuvzduchu Fázeměsíce Vnějšívlhkost Vnějšíteplota Historietlakovýchzměn Ikonavarovánípředmrazem za posledních12hodin IndikátorsignáluDCF Předpověďpočasí Ikonavarovánípředbouří Denv týdnu Vnitřnívlhkost IkonaBudíku2 Vnitřníteplota IkonaBudíku1 – NASTAVENÍ BUDÍK MĚŘENÍ V (°C/°F) / RUČNÍ PŘÍJEM KANÁL BUDÍKU ZAP/VYP PAMĚŤ RESET Kryt baterií...
  • Page 4: Přehled Funkcí

    PŘEHLED FUNKCÍ • Velkýa snadnočitelnýdisplej • Měkkémodrépodsvícení • Měřenívnitřníi venkovníteplotya vlhkosti • Sledovánímaxima minimteploty,vlhkostia tlakuvzduchu • Indikacetendencepředpovědipočasí • Indikacetendencevnitřníi venkovníteplotya vlhkosti • Měřenítlakuvzduchu(hPa) • Historietlakovýchzměnzaposledních12hodin • Dvojíčas • Budík1a budík2 • Nastaveníbudíkupropracovnídnya víkend • Dennía měsíčníkalendář • ÚdajteplotyvestupníchC/F • Formáthodin12/24 • Budíks funkcípřispání • Bezdrátovýpřenossignáluz venkovníchčidel433MHz(jednočidlopřiloženo) • Přenosúdajůteplotya vlhkostiaž30m • Indikacevybitíbaterievenkovníhočidla • Kabelprovenkovníčidla(pouzeproměřeníteploty) •...
  • Page 5: Rychlé Nastavení

    Úhel sledování displeje LCDdisplejjezkonstruovántak,žejedobřečitelnýpouzez určitéhorozsahuúhlů.V tomtopřípaděčiníúhel pohleducca60°. Zpředu RYCHLÉ NAsTAVENÍ Krok 1: Posunutímsejmětekrytbateriovéhoprostorunazadnístraněpřístrojea vložtetřialkalickébaterievel.AApři dodrženívyznačenépolarity+/-.Nasaďtezpětkrytbateriovéhoprostoru. Krok 2: Ponechtepřístroja bezdrátovéčidloblízkosebe.Posunutímotevřetekrytbateriínazadnístraněbezdrátového čidlaa vložtedvěalkalickébaterievel.AAAsprávnědobateriovéhoprostoru.Nasaďtezpětkrytbateriového prostoru. Přesvědčte se, že se zobrazuje CH1 (kanál 1) nad indikátorem vnější teploty.  Pokud nikoli, vyberte kanál 1 tisknutímtlačítka+ / CHANNEL. Přístrojpřijmesignálz bezdrátovéhočidlaběhemněkolikasekund. Pakmůžeteumístitčidlovnějšíteplotynasuchéa stinnémístovevnějšímprostředí. PŘiPoJENÍ DALŠÍCH VENKoVNÍCH ČiDEL K METEosTANiCi 1....
  • Page 6 Držákvnějšíhočidlanasaďtezespodupropostavenínavhodnýpovrchnebozezadučidlaprozavěšenína stěnu. PŘÍJEM siGNÁLU DCF A JEHo iNDiKACE PozapnutízačnepřístrojpřijímatčasovýsignálDCF.Ikona bliká. SlabýnebožádnýsignálDCF (blikápouzeikona PříjemsilnéhoDCFsignálu (ikona bliká) Dostatečnýpříjem (ikona svítí) Špatnýpříjem (ikona zmizí) Poznámka:  p ři příjmu časového signálu nepracují žádná tlačítka přístroje s  výjimkou tlačítek přispání a osvětlení. PŘÍJEM ČAsoVÉHo siGNÁLU DCF PřístrojautomatickynastavíhodinynapřesnýčaspopřijetíčasovéhokóduDCF.Hodinysepokoušejípřijmout...
  • Page 7: Nastavení Budíku

    6. PodalšímstisknutísET / ALM sETblikajíminuty.Pomocí+/-nastavteminuty. 7. Posledním stiskem sET / ALM sET se vrátíte do pracovního režimu; pokud nestisknete žádné tlačítko během15sekund,přístrojsevrátídonormálníhorežimuautomaticky. NAsTAVENÍ BUDÍKU 1. Jedním stiskem tlačítka sET / ALM sET změníte čas na údaj nastavení budíku 6:00 a  A1. Přidržením tlačítkasET / ALM sETna2sekundyrozblikáteúdajhodinbudíku.Pomocí+/-nastavtepožadovanýčas...
  • Page 8 iKoNY PŘEDPoVĚDi PoČAsÍ A iNDiKÁToR TRENDU TLAKU VZDUCHU Přístrojobsahujevestavěnéčidlotlakuvzduchu,kterésledujetlakovézměnyv čase.Meteorologickéstanici trvácca24hodin,nežshromáždídostatekdatk vytvořenípředpovědipočasínadalších12–24hodin. iKoNY PŘEDPoVĚDi PoČAsÍ Zobrazujesepětmožnýchikonpočasí: JAsNo PoLoJAsNo (ČÁsTEČNĚ JAsNo) ZATAŽENo DEŠTiVo BoUŘKY VARoVÁNÍ PŘED MRAZEM Ikonamrazuseobjevujepřipoklesuvnější teplotypod+3°C. iNDiKÁToRY TENDENCE TLAKU VZDUCHU Pokudsezobrazíšipka ,tlakvzduchurostea jemožnéočekávatzlepšenípočasí. Pokudsezobrazíšipka ,tlakvzduchuklesáa počasísezhorší. Pokudsezobrazuje ,jetlakvzduchustabilní. GRAF HisToRiE TLAKU VZDUCHU 1. Grafzobrazujehistoriitlakovýchzměnzaposledních12hodinv 6krocích:0h,-1h,-2h,-3h,-6ha -12h. 2....
  • Page 9: Odstraňování Potíží

    iNDiKÁToRY TENDENCE TEPLoTY A VLHKosTi  Zobrazuje se, pokud je vyšší poslední měření teploty o  1 °C nebo vlhkosti o  5 % od posledního měření  Zobrazujese,pokudjenižšíposledníměřeníteplotyo 1°Cnebovlhkostio 5%odposledníhoměření  Zobrazujese,pokudseměřenízaposledníhodinunelišío vícenež+/-1°Cu teplotya +/-5%u vlhkosti ZoBRAZENÍ MAXiM A MiNiM VNiTŘNÍ A VNĚJŠÍ TEPLoTY, VLHKosTi A TLAKU ProstýmstiskemtlačítkaMEMzobrazítemaximálnívnitřnía vnějšíteplotya vlhkostia záznamtlakuvzduchu; zobrazíseikonaMAX.Dalšímstiskemtlačítkazobrazíteminimálnívnitřnía vnějšíteplotya vlhkostia záznam tlakuvzduchu;zobrazíseikonaMiN. Pokud při zobrazení maxim a  minim přidržíte tlačítko MEM, záznamy se resetují a  pobíhá nové načítání krajníchhodnot....
  • Page 10: Technické Údaje

    TECHNiCKÉ ÚDAJE: Rozsah teplot Vnitřní -10°Caž+50°C(+14°Faž+122°F)(mimorozsahsezobrazujeHH.H/LL.L) Vnější -50°Caž+70°C(-58°Faž+158°F)(mimorozsahsezobrazujeHH.H/LL.L) Rozsah vlhkosti Vnitřní 20%–95% Vnější 20%–95% Rozlišeníteploty 0,2°F/0,1°C RozlišenívlhkostiRH% 1% Teplotaa vlhkost měřeníkaždých30sekund Rozsahtlaku 850hPaaž1050hPa Délkabuzení 2minuty Délkapřispání 5minut VYUŽiTÍ A LiKViDACE oDPADU Balicí papír a  vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných kontejnerůnaplasty.
  • Page 11 METEOROLOGICKÁ STANICA S BEZDRÔTOVÝM SNÍMAČOM PoPis Záznamvonkajšíchmaxíma miním Ikonavybitejbatérie Kanálvonkajšiehosnímača1/2/3 vonkajšiehosnímača Záznammax.a min.údajov tlakuvzduchu Fázamesiaca Vonkajšiavlhkosť Vonkajšiateplota Históriatlakovýchzmienza Ikonavarovaniapredmrazom posledných12hodín IndikátorsignáluDCF Predpoveďpočasia Ikonavarovaniapredbúrkou Deňv týždni Vnútornávlhkosť IkonaBudíka2 Vnútornáteplota IkonaBudíka1 – NASTAVENIE BUDÍK MERANIE V (°C/°F) / RUČNÝ PRÍJEM KANÁL BUDÍKA ZAP/VYP PAMÄŤ RESET Kryt batérií oDLoŽENiE BUDENiA / JAs DisPLEJA KANÁL 1...
  • Page 12: Prehľad Funkcií

    PREHĽAD FUNKCiÍ • Veľkýa ľahkočitateľnýdisplej • Mäkkémodrépodsvietenie • Meranievnútornejajvonkajšejteplotya vlhkosti • Sledovaniemaxíma minímteploty,vlhkostia tlakuvzduchu • Indikáciatendenciepredpovedepočasia • Indikáciatendencievnútornejajvonkajšejteplotya vlhkosti • Meranietlakuvzduchu(hPa) • Históriatlakovýchzmienzaposledných12hodín • Dvojakýčas • Budík1a budík2 • Nastaveniebudíkaprepracovnédnia víkend • Dennýa mesačnýkalendár • Údajteplotyv stupňochC/F • Formáthodín12/24 • Budíks funkciouodloženiabudenia • Bezdrôtovýprenossignáluz vonkajšíchsnímačov433MHz(jedensnímačpriložený) • Prenosúdajovteplotya vlhkostiaž30m • Indikáciavybitiabatérievonkajšiehosnímača • Kábelprevonkajšísnímač(ibanameranieteploty) •...
  • Page 13 Uhol sledovania displeja LCD displej je skonštruovaný tak, že je dobre čitateľný iba z  určitého rozsahu uhlov. V  tomto prípade predstavujeuholpohľaducca60°. Spredu RÝCHLE NAsTAVENiE Krok 1: Posunutímodobertekrytbatériovéhopriestorunazadnejstraneprístrojaa vložtetrialkalickébatérieveľ.AA pridodržanívyznačenejpolarity+/-.Nasaďtespäťkrytbatériovéhopriestoru. Krok 2: Ponechajte prístroj a  bezdrôtový snímač blízko seba. Posunutím otvorte kryt batérií na zadnej strane bezdrôtového...
  • Page 14 Držiakvonkajšiehosnímačanasaďtezospoduprepostavenienavhodnýpovrchalebozozadusnímačapre zavesenienastenu. PRÍJEM siGNÁLU DCF A JEHo iNDiKÁCiA PozapnutízačneprístrojprijímaťčasovýsignálDCF.Ikona bliká. SlabýalebožiadnysignálDCF (blikáibaikona PríjemsilnéhoDCFsignálu (ikona bliká) Dostatočnýpríjem (ikona svieti) Zlýpríjem (ikona zmizne) Poznámka:  p ripríjmečasovéhosignálunepracujúžiadnetlačidláprístrojas výnimkoutlačidielodloženia budeniaa osvetlenia. PRÍJEM ČAsoVÉHo siGNÁLU DCF PrístrojautomatickynastavíhodinynapresnýčaspoprijatíčasovéhokóduDCF.Hodinysapokúšajúprijať signálDCFkaždúnoco 1:00,2:00,3:00a 4:00hodine,prípadneďalej.PoprijatíDCFsignáludo3:00sapríjem prerušído1:00ďalšiehodňa. Príjem DCF môžete spustiť ručne pridržaním tlačidla WAVE / – (°C/°F) na 2 sekundy. Príjem DCF môžete zastaviťpridržanímtlačidlaWAVE / –...
  • Page 15: Nastavenie Budíka

    6. PoďalšomstlačenísET / ALM sETblikajúminúty.Pomocou+/-nastavteminúty. 7. PoslednýmstlačenímsET / ALM sETsavrátitedopracovnéhorežimu;aknestlačítežiadnetlačidlopočas 15sekúnd,prístrojsavrátidonormálnehorežimuautomaticky. NAsTAVENiE BUDÍKA 1. JednýmstlačenímtlačidlasET / ALM sETzmenítečasnaúdajnastaveniabudíka6:00a A1.Pridržaním tlačidlasET / ALM sETna2sekundyrozblikáteúdajhodínbudíka.Pomocou+/-nastavtepožadovaný časbudenia. 2. PoďalšomstlačenísET / ALM sETblikajúminútybudíka.Pomocou+/-nastavtepožadovanýčasbudenia. 3. ĎalšímstlačenímsET / ALM sETblikáikonadňav týždniMoNažsUN,pomocou+/-juvyberte: MON,TUE,WED,THU,FRI,SAT,SUN Dennýbudíkprevšetkydniv týždni MON,TUE,WED,THU,FRI Dennýbudíkprepracovnédni SAT,SUN Dennýbudíkprevoľnédni 4. Prístrojsavrátidopracovnéhorežimu;aknestlačítežiadnetlačidlopočas15sekúnd,prístrojsavrátido normálnehorežimuautomaticky.
  • Page 16 iKoNY PREDPoVEDE PoČAsiA A iNDiKÁToR TRENDU TLAKU VZDUCHU Prístrojobsahujevstavanýsnímačtlakuvzduchu,ktorýsledujetlakovézmenyv čase.Meteorologickejstanici trvácca24hodín,nežzhromaždídostatokdátnavytvoreniepredpovedepočasianaďalších12–24hodín. iKoNY PREDPoVEDE PoČAsiA Zobrazujesapäťmožnýchikonpočasia: JAsNo PoLoJAsNo (ČiAsToČNE JAsNo) ZATiAHNUTÉ DAŽDiVo BÚRKY VARoVANiE PRED MRAZoM Ikonamrazusaobjavujepripoklese vonkajšejteplotypod+3°C. iNDiKÁToRY TENDENCiE TLAKU VZDUCHU Aksazobrazíšípka ,tlakvzduchurastiea jemožnéočakávaťzlepšeniepočasia. Aksazobrazíšípka ,tlakvzduchuklesáa počasiesazhorší. Aksazobrazuje ,jetlakvzduchustabilný. GRAF HisTÓRiE TLAKU VZDUCHU 1. Grafzobrazujehistóriutlakovýchzmienzaposledných12hodínv 6krokoch:0h,-1h,-2h,-3h,-6ha -12h. 2....
  • Page 17 iNDiKÁToRY TENDENCiE TEPLoTY A VLHKosTi  Zobrazuje sa, ak je vyššie posledné meranie teploty o  1 °C alebo vlhkosti o  5 % od posledného merania  Zobrazuje sa, ak je nižšie posledné meranie teploty o  1 °C alebo vlhkosti o  5 % od posledného merania ...
  • Page 18: Odstraňovanie Ťažkostí

    oDsTRAŇoVANiE ŤAŽKosTÍ Ak bezdrôtová meteorologická stanica zobrazuje nezmyselné informácie alebo znaky, môže byť rušená elektrostatickými výbojmi alebo činnosťou iného zariadenia. Ostrým predmetom stlačte tlačidlo REsET. Prístrojsaresetujenavýchodiskovéhodnoty,budenutnénastaviťznovučas,kalendára budíky. Problém Riešenie LCDdisplejjeprázdny. 1. StlačteREsETnaprístroji. 2. Vymeňtebatériev prístroji. Nezobrazujesavonkajšiateplota 1. PridržtetlačidloMEMnameteorologickejstanici. a vlhkosť. 2. PridržtetlačidloMEMa potomstlačtetlačidloREsETna vonkajšomsnímači. 3....
  • Page 19 STACJA METEOROLOGICZNA Z CZUJNIKIEM BEZPRZEWODOWYM oPis Zapismaksimumi minimumnazewnątrz Ikonarozładowanejbaterii Kanałczujnikazewnętrznego1/2/3 czujnikazewnętrznego Zapisdanycho maks.i min. ciśnieniuatmosferycznym Fazyksiężyca Wilgotnośćnazewnątrz Temperaturanazewnątrz Historiazmianciśnienia Ikonaostrzeżenia w ciąguostatnich12godzin przedmrozem WskaźniksygnałuDCF Prognozapogody Ikonaostrzeżeniaprzedburzą Dzieńtygodnia Wilgotnośćwewnątrz IkonaBudzika2 Temperaturawewnątrz IkonaBudzika1 – USTAWIENIA BUDZIK POMIAR W (°C/°F) / ODBIÓR RĘCZNY KANAŁ BUDZIKA WŁ./WYŁ. PAMIĘĆ RESET Pokrywa baterii DRZEMKA / JAsNoŚĆ...
  • Page 20: Przegląd Funkcji

    PRZEGLĄD FUNKCJi • Duży,czytelnyekran • Łagodne,niebieskiepodświetlenie • Pomiartemperaturyi wilgotnościwewnątrzi nazewnątrz • Maksymalnei minimalnewartościtemperatury,wilgotnościi ciśnienia • Wskaźniktendencjinapodstawieprognozypogody • Wskaźniktendencjizmiantemperaturyi wilgotnościwewnątrzi nazewnątrz • Pomiarciśnieniaatmosferycznego(hPa) • Historiazmianciśnieniaw ciąguostatnich12godzin • Podwójnagodzina • Budzik1i budzik2 • Ustawieniabudzikadladniroboczychi weekendów • Kalendarzdziennyi miesięczny • Danetemperaturyw skaliC/F • Formatzegara12/24 • Budzikz funkcjądrzemki • Bezprzewodowatransmisjasygnałuz czujnikówzewnętrznych433MHz(jedenczujnikw zestawie) • Transmisjadanychdot.temperaturyi wilgotnoścido30m • Wskaźnikrozładowanejbateriiczujnikazewnętrznego • Kabeldlaczujnikówzewnętrznych(tylkodopomiarutemperatury) •...
  • Page 21 Kąt obserwacji ekranu BudowaekranuLCDgwarantujedobrączytelnośćtylkodlaokreślonegokąta.Odpowiednikątobserwacji ekranuwynosiok.60°. Z przodu sZYBKiE UsTAWiENiE Krok 1: Przesuńi zdejmijpokrywębateriiz tyłuurządzeniai włóżtrzybateriealkalicznerozmiaruAAzachowując polaryzację+/-zgodniez oznaczeniem.Zamontujpokrywębaterii. Krok 2: Ustawurządzeniei czujnikbezprzewodowybliskosiebie.Przesuńi zdejmijpokrywębateriiz tyłuczujnika bezprzewodowego i  włóż dwie baterie alkaliczne rozmiaru AAA, zachowując odpowiednią polaryzację. Zamontujpokrywębaterii. Upewnijsię,żenadwskaźnikiemtemperaturynazewnątrzwyświetlanejestCH1(kanał1).W przeciwnym wypadkuwybierzkanał1naciskającprzycisk+ / CHANNEL. Urządzenieodbierzesygnałz czujnikabezprzewodowegow ciągukilkusekund. Następniemożnaumieścićczujniktemperaturynazewnątrz,w suchymi zacienionymmiejscu. PoDŁĄCZENiE KoLEJNYCH CZUJNiKÓW ZEWNĘTRZNYCH Do sTACJi METEoRoLoGiCZNEJ 1....
  • Page 22 Uchwytczujnikazewnętrznegonależynasadzićoddołudlapozycjistojącejlubz tyłu,abyzawiesićczujnik naścianie. oDBiÓR sYGNAŁU DCF i WsKAŹNiKi PowłączeniuurządzeniezacznieodbieraćsygnałgodzinyDCF.Ikona miga. BraklubsłabysygnałDCF (migatylkoikona OdbiórsilnegosygnałuDCF (ikona miga) Wystarczającajakośćsygnału (ikona świeci) Słabyodbiór (ikona zniknie) Uwaga:  w  trakcie odbioru sygnału godziny nie działają żadne przyciski, z  wyjątkiem przycisku drzemki i oświetlenia. oDBiÓR sYGNAŁU GoDZiNY DCF UrządzenieautomatycznieustawidokładnagodzinępoodbiorzekoduDCF.Zegarpróbujeodnaleźćsygnał...
  • Page 23 6. PokolejnymnaciśnięciusET / ALM sETbędąmigałyminuty.Zapomocą+/-ustawminuty. 7. NaciśnijporazostatniprzycisksET / ALM sET,abypowrócićdotryburoboczego;jeżeliw ciągu15 sekund nienaciśnieszżadnegoprzycisku,urządzenieautomatyczniepowrócidonormalnegotrybu. UsTAWiENiA BUDZiKA 1. PojednorazowymnaciśnięciuprzyciskusET / ALM sETdanegodzinyzmieniąsięnabudzik6:00i A1. PrzytrzymajprzycisksET / ALM sETprzez2sekundy–zaczniemigaćgodzinabudzika.Zapomocą+/- ustawgodzinębudzenia. 2. Po kolejnym naciśnięciu sET / ALM sET będą migały minuty budzika. Za pomocą +/- ustaw godzinę budzenia....
  • Page 24 iKoNY PRoGNoZY PoGoDY i WsKAŹNiK TENDENCJi ZMiANY CiŚNiENiA Urządzenie posiada wbudowany czujnik ciśnienia, który monitoruje zmiany ciśnienia w  czasie. Stacja meteorologicznapotrzebujeok.24godzin,byzgromadzićwystarczająceinformacjedoprognozypogody nanastępnych12/24godzin. iKoNY PRoGNoZY PoGoDY Wyświetlanychjest5ikonpogody: BEZCHMURNiE C Z Ę Ś C i o W E ZACHMURZENiE (MoŻLiWE sŁoŃCE) ZACHMURZENiE DEsZCZ BURZE osTRZEŻENiE PRZED...
  • Page 25 WsKAŹNiK TENDENCJi ZMiAN TEMPERATURY i WiLGoTNoŚCi  Pojawiasię,jeżeliodpoprzedniegopomiaruzanotowanowzrosttemperaturyo 1°Clubwilgotności o 5%.  Pojawiasię,jeżeliodpoprzedniegopomiaruzanotowanospadektemperaturyo 1°Clubwilgotności o 5%.  Pojawia się, jeżeli różnica w  stosunku do poprzedniego pomiaru nie jest większa niż +/-1 °C dla temperaturylub+/-5%dlawilgotności. WYŚWiETLENiE MAKsYMALNEJ i  MiNiMALNEJ TEMPERATURY, WiLGoTNoŚCi i CiŚNiENiA WEWNĄTRZ i NA ZEWNĄTRZ Po naciśnięciu przycisku MEM zostanie wyświetlona maksymalna temperatura wewnątrz i  na zewnątrz orazzapisciśnieniaatmosferycznego;pojawisięikonaMAX.Pokolejnymnaciśnięciupojawisięminimalna...
  • Page 26: Rozwiązywanie Problemów

    RoZWiĄZYWANiE PRoBLEMÓW Jeżelibezprzewodowastacjameteorologicznawyświetlanieprawidłowedanelubznaki,możetooznaczać zakłóceniaspowodowane wyładowaniami elektrostatycznymilubpracąinnych urządzeń. Naciśnij ostrym przedmiotemprzyciskREsET.Urządzeniezostaniezresetowanedowartościfabrycznych,koniecznebędzie ponowneustawieniedaty,godzinyi budzika. Problem Rozwiązanie EkranLCDjestpusty. 1. NaciśnijprzyciskREsETnaurządzeniu. 2. Wymieńbateriew urządzeniu. Niejestwyświetlanatemperaturaani 1. PrzytrzymajprzyciskMEMnastacjimeteorologicznej. wilgotnośćnazewnątrz. 2. PrzytrzymajprzyciskMEMi naciśnijprzyciskREsETna czujnikuzewnętrznym. 3. Upewnijsię,żezostałwybranyprawidłowykanałnastacji (ustawieniewyjścioweto„CH1“–kanał1) 4. Sprawdź,czyw lewoodtemperaturyniepojawiłasięikona rozładowanejbaterii.Jeżelitak,wymieńbaterieczujnikana nowebateriealkaliczne. 5. Upewnijsię,żesygnałuniezakłócażadneurządzenie elektroniczne(monitorkomputera,TV,słuchawki,głośniki). Sygnałtransmitowanyjestnajkrótsządrogą,a ww. urządzeniaznajdującesiępomiędzystacjąa czujnikiem mogąpowodowaćzakłócenia. Wartościtemperatury,wilgotności 1. NaciśnijprzyciskREsETnaurządzeniu. i ciśnieniasąnieprawidłowe.
  • Page 27 EKsPLoATACJA i UsUWANiE oDPADÓW Papier służący do owinięcia i  tektura falista – przekazać na wysypisko śmieci. Folia opakowaniowa, torby PE, elementy z plastiku–wrzucićdopojemnikówz plastikiemdorecyklingu. UsUWANiE PRoDUKTÓW Po ZAKoŃCZENiU EKsPLoATACJi Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i  elektronicznego (dotyczy krajów członkowskich UE i innych krajów europejskich z wprowadzonym systemem zbiórki odpadów) Przedstawionysymbolnaprodukcielubopakowaniuoznacza,żeproduktniemożebyćzaliczanydoodpadów...
  • Page 28 METEOROLÓGIAI ÁLLOMÁS VEZETÉK NÉLKÜLI ÉRZÉKELŐVEL LEÍRÁs Külsőmaxim.ésminim.értékekrögzítése Akülsőérzékelőlemerült Külsőérzékelőcsatorna1/2/3 elemétjelzőikon Max.ésmin.légnyomás adatokrögzítése Holdfázisok Külsőpáratartalom Külsőhőmérséklet Azutolsó12óralégnyomás- Fagyrafigyelmeztetőikon változása DCFjelindikátor Időjáráselőrejelzés Viharrafigyelmeztetőikon Ahétnapja Belsőpáratartalom 2.ébresztésikon Belsőhőmérséklet 1.ébresztésikon ÉBRESZTŐÓRA – ÉBRESZTŐÓRA KIKAPCS./ BEKAPCS. MEMÓRIA MÉRÉS (°C/°F) / KÉZI VÉTEL CSATORNA BEÁLLÍTÁS RESET Elemház fedél ÉBREsZTÉs KÉsLELTETÉs / KiJELZŐ...
  • Page 29 FUNKCiÓ ÁTTEKiNTÉs • Nagyéskönnyenolvashatókijelző • Lágykékháttérfény • Belsőéskülsőhőmérsékletéspáratartalommérés • Maximálisésminimálishőmérséklet,páratartaloméslégnyomásmonitoring • Időjárásitendenciaelőrejelzés • Belsőéskülsőhőmérsékletéspáratartalomtendenciaelőrejelzés • Légnyomásmérés(hPa) • Légnyomásváltozásazutolsó12órában • Duálisidő • 1.és2.ébresztés • Ébresztőórabeállításmunkanapraéshétvégére • Napiéshavinaptár • HőmérsékletadatC/Ffokokban • 12/24óraformátum • Késleltetettébresztésfunkció • Vezetékmentesjelátvitela 433MHz-eskülsőérzékelőkből(acsomagolásegyérzékelőttartalmaz) • Hőmérsékletéspáratartalomadatátvitelmax.30m • Akülsőérzékelőlemerülteleménekjelzése • Kültériérzékelőkábele(kizárólaghőmérsékletmérésére) •...
  • Page 30 A kijelző megfigyelésének látószöge AzLCDkijelzőúgykészült,hogycsakbizonyosszögbenolvasható.Jelenesetbeneza látószögkb.60°. Elölről GYoRs BEÁLLÍTÁs 1. lépés: Tolja el és nyissa fel a  készülék hátoldalán található elemház fedelét, és helyezzen be három darab alkáli elemetAAméretűelemeta megjelölt+/-polaritásnakmegfelelően.Helyezzevisszaazelemházfedelét. 2. lépés: Hagyja a  készüléket és az érzékelőt egymás közelében. Tolja el és nyissa fel a  vezeték nélküli érzékelő hátoldalán...
  • Page 31 Akülsőérzékelőtartójáthelyezzefelalulról,hamegfelelőfelületrekívánjaállítaniazérzékelőt,vagyhátulról, hafalrakívánjaakasztani. A DCF JEL FoGADÁsA És JELZÉsE Abekapcsolástkövetőena készülékmegkezdia DCFidőjelfogadását.Az ikonvillog. GyengevagysemmilyenDCFjel(csakazikonvillog ErősDCFjelfogadása(villogó ikon) Megfelelőjelerősség (az ikonvilágít) Rosszjelminőség (az ikoneltűnik) Megjegyzés:  a z időjel fogadásakor a  készülék semmilyen gombja nem működik, kivéve a  ébresztés késleltetéséslámpafunkciójúgombokat. A DCF időjel fogadása Akészüléka DCFidőkódvételétkövetőenautomatikusanbeállítjapontosidőt.Azóraautomatikusanminden nap1:00,2:00,3:00,4:00órakor,esetlegkésőbbkezdia jelvételt.Haa készülék3:00-igfogadjaa DCFjelet,ezt...
  • Page 32 4. AsET / ALM sETújbólilenyomásávalazidőadat24Hrformátumraváltozik,ésvillog.A +/-segítségével válasszakia 12/24Hridőformátumot.A 12HrkiválasztásakormegjelenikazAM / PMikon. 5. AsET / ALM sETkövetkezőlenyomásautánvillogazóraadat.A +/-segítségévelállítsabeazórát. 6. AsET / ALM sETújbólilenyomásátkövetőenvillognaka percek.A +/-segítségévelállítsabea perceket. 7. A sET / ALM sET utolsó megnyomásával visszatér munka üzemmódban; ha nem nyom meg 15 másodpercigsemmilyengombot,a készülékautomatikusannormálüzemmódbalépvissza. ÉBREsZTŐÓRA BEÁLLÍTÁs 1. A sET / ALM sET gomb egy lenyomásával az idő adat az ébresztőóra 6:00 és A1 értékére változik. A sET / ALM sETgombot2másodpercigbenyomvatartvavillognikezdazébresztőóránbeállítottóra...
  • Page 33 iDŐJÁRÁs ELŐREJELZÉs És LÉGNYoMÁs TENDENCiA iKoNoK Akészülékbeépítettlégnyomás-érzékelővelvanfelszerelve,amelyidőbenfigyelemmelkövetia légnyomás változásait.Azidőjárásjelzőállomásnakkb.24óráigtart,amígelegendőadatotgyűjtösszea következő12-24 óráravonatkozóidőjárás-előrejelzéshez. iDŐJÁRÁs ELŐREJELZÉs iKoNoK Ötlehetségesidőjárásikonjelenikmeg: FELHŐTLEN FELHŐs (FELHŐs) BoRÚs EsŐs ViHARoK FAGYJELZÉs Afagyikonakkorjelenikmeg,haa külső hőmérséklet+3°Cfokalácsökken. LÉGNYoMÁs TENDENCiA JELEK Haa  nyíljelenikmeg,a légnyomásnő,ésazidőjárásjavulásavárható. Haa  nyíljelenikmeg,a légnyomáscsökken,ésazidőjárásrosszabbodásavárható. Haa  látható,a légnyomásállandó. LÉGNYoMÁs-VÁLToZÁsi GÖRBE 1. Agrafikonazutolsó12óralégnyomás-változásátábrázolja6lépésben:0h,-1h,-2h,-3h,-6hés-12h. 2. A„0h”értékazutolsóegyteljesórábanrögzítettnyomásértékeketmutatja. 3. AzoszlopokazadottidőpontravonatkozónyomástmutatjákhPa-bankifejezve. 4. Haazoszlopoknőnek,azaztjelenti,hogya növekvőnyomásnakmegfelelőenazidőjárásnakjavulnia kell....
  • Page 34 Azállomása következő12-24óráranyújtelőrejelzést.Azadatnaknemkellmegfelelniazaktuálisidőjárási helyzetnek. A HŐMÉRsÉKLET És PÁRATARTALoM TENDENCiÁK KiJELZÉsE  Akkorjelenikmeg,haazutolsómérésótaa hőmérséklet1°C-kalvagya páratartalom5%-kalnőtt  Akkor jelenik meg, ha az utolsó mérés óta a  hőmérséklet 1 °C-kal vagy a  páratartalom 5 %-kal csökkent  Akkor jelenik meg, ha az utolsó egy órában a  hőmérséklet nem változott +/-1 °C foknál, vagy a páratartalom5%-nálnagyobbmértékben...
  • Page 35: Műszaki Adatok

    HiBAMEGsZÜNTETÉs Haa vezetéknélküliidőjárásjelzőállomásértelmetleninformációkatvagyjeleketjelenítmeg,elektrosztatikus kisülésekvagymáskészülékekzavarhatják.Hegyestárggyalnyomjamega REsETgombot.A készüléka gyári értékekkelindulújra,bekellrajtaújraállítaniazidőt,naptáratésébresztőórát. Probléma Megoldás AzLCD-kijelzőüres. 1. Nyomjamega készülékena REsETgombot. 2. Cseréljekia készülékbenazelemet. Nemjelenikmega külsőhőmérséklet 1. TartsalenyomvaazidőjárásjelzőállomásMEMgombját. éspáratartalom. 2. Tartsalenyomvaa MEMgombot,majdnyomjabea külső érzékelőREsETgombját. 3. Ellenőrizzele,hogyazállomásonhelyescsatornalett beállítva(agyáribeállítás„CH1”–1.csatorna) 4. Ellenőrizzele,hogya külsőhőmérsékletértékétőlbalranem láthatóa lemerültelemikon.Haigen,cseréljekia külső érzékelőbenazelemeketújalkálielemekre. 5. Ellenőrizzele,hogya jelútjábannemtalálhatósemmilyen zavaróelektronikuskészülék(számítógépmonitor,TV, fülhallgató,hangszóró).A jela legrövidebbútonterjed,azitt találhatózavarókészüléknehézségeketokozhat. Helytelenhőmérséklet,páratartalom 1. Nyomjamega készülékena REsETgombot. ésnyomásértékek. 2. Ellenőrizzele,hogya külsőhőmérsékletérzékelőjevédve vana közvetlennapsugaraktól,ésa közelbennemtalálható semmilyenhőforrássehidegforrás. MŰsZAKi ADAToK: Hőmérséklet tartomány Belső-10°C*-+50°C(+14°F-+122°F)(ezena tartományonkívülHH.H/LL.Ljelenikmeg)...
  • Page 36 WEATHER FORECAST STATION WITH WIRELESS SENSOR DEsCRiPTioN Outdoormaximumandminimumrecords Outdoorsensor Outdoorsensorchannel1/2/3 dischargedbatteryicon Airpressuremaxandmin valuesrecord Moonphase Outdoorhumidity Outdoortemperature Pressurechangeshistoryfor Frostwarningicon last12hours DCFsignalindicator Weatherforecast Stormwarningicon Dayinweek Indoorhumidity Alarm2icon Indoortemperature Alarm1icon ALARM CLOCK ALARM MEASUREMENT IN (°C/°F) / MANUAL RECEPTION CHANNEL SETUP ON/OFF MEMORY RESET Battery compartment cover...
  • Page 37: Features Overview

    FEATUREs oVERViEW • Largeandeasyreadabledisplay • Softbluebacklit • Outdoorandindoortemperatureandhumiditymeasurement • Temperaturemaximumandminimum,humidityandairpressuremonitoring • Weatherforecasttendencyindication • Outdoorandindoortemperatureandhumiditytendencyindication • Airpressuremeasurement(hPa) • Pressurechangeshistoryforlast12hours • Dualtime • Alarmclock1and2 • Alarmclocksetupforworkingdaysandweekends • Dailyandmonthlydiaries • TemperaturevalueinC/Fdegrees • 12/24timeformat • Alarmclockwithsnoozefunction • 443Mhzwirelesssignaltransmissionfromoutdoorsensors(onesensorindelivery) • Temperatureandhumiditydatatransmissionupto30m • Outdoorsensorbatterydischargeindication • Cableforoutdoorsensors(fortemperaturemeasurementonly) •...
  • Page 38: Quick Setup

    Display watching angle TheLCDdisplayisdesignedsothatitiswellreadableonlyfromcertainanglerange.Inthiscase,viewangle isapprox.60°. Ahead QUiCK sETUP step 1: By sliding remove the battery compartment cover in the back of the device and insert three AA alkaline batteries.Carefullyobserve+/-polarity.Putonthebatterycompartmentcoverback. step 2: Standthedeviceandwirelesssensorclosely.Byslidingremovethebatterycompartmentcoverintheback ofthewirelesssensorandinserttwoalkalinebatteriesintothebatterycompartment.Putonthebattery compartmentcoverback. CheckifCH1(channel1)isshownaboveoutdoortemperatureindicator.Ifnot,selectChannel1bypressing + / CHANNELbutton. Thedevicereceivessignalfromthewirelesssensorwithinseveralseconds. Thenyoucanlocatetheoutdoortemperaturesensoronadryandshadyplaceinouterenvironment. ANoTHER oUTDooR sENsoRs CoNNECTioN To sTATioN 1....
  • Page 39 To install the outdoor sensor on appropriate surface, set the hanger from bellow or from rear in case of hangingonthewall. DCF siGNAL RECEPTioN AND iNDiCATioN Afterturningon,thedevicebeginstoreceiveDCFsignal. iconflashes. PoorornoDCFsignal (only iconflashes) PowerDCFsignalreception iconflashes) Sufficientreception iconlights) Poorreception icondisappears) Remark:  W hile time signal is received, no buttons on the device operate excepting snooze and lighting buttons....
  • Page 40 6. AfternextpressingsET / ALM sETbutton,minutefiguresflash.Tosetminutes,press+/-. 7. To return to operating mode, press sET / ALM sET button; if you do not press any button within 15 seconds,thedevicereturnstooperatingmodeautomatically. ALARM CLoCK sETUP 1. BypressingsET / ALM sETbutton,timefigureschangeintoalarmclocksetup6:00andA1.Byholding sET / ALM sETbuttonfor2seconds,alarmclockfiguresstarttoflash.Tosetdesiredalarmtime,press +/-button. 2....
  • Page 41 WEATHER FoRECAsT, AiR PREssURE TENDENCY iNDiCAToR iCoNs Thedeviceintegratestheairpressuresensormonitoringcontinualpressurechanges.Theweatherforecast stationneedsapprox.24hoursforcollectingsufficiencyofdataforforecastcalculationfornext12-24hours. WEATHER FoRECAsT iCoN Itshowsfivedifferentweathericons. CLEAR WEATHER PARTLY CLoUDY (PARTLY CLEAR WEATHER) oVERCAsT RAiNY sToRMs FRosT WARNiNG Frosticonappearsatoutdoortemperature decreasebellow+3°C. AiR PREssURE TENDENCY iNDiCAToR If arrowappears,airpressureincreasesandweatherimprovementmaybeawaited. If arrowappears,airpressuredecreasesandweatherdeteriorationmaybeawaited. If appears,airpressureisstable. AiR PREssURE HisToRY CHART 1....
  • Page 42 TEMPERATURE AND HUMiDiTY TENDENCY iNDiCAToRs  Itisshowniflasttemperaturemeasurementishigherby1°Corhumiditymeasurementishigherby 5%sincelastrecording.  Itisshowniflasttemperaturemeasurementislowerby1°Corhumiditymeasurementislowerby5% sincelastrecording.  Itisshownifmeasurementduringlasthourdoesnotdifferbymorethan+/-1°Cfortemperatureand bymorethan5%forhumidity. iNDooR AND oUTDooR TEMPERATURE, HUMiDiTY AND PREssURE MAXiMUM AND MiNiMUM DisPLAY Toshowmaximumindoorandoutdoortemperature,humidity,andairpressure,pressMEMbutton;MAX iconisshown.Toshowminimumindoorandoutdoortemperature,humidity,andairpressure,pressMiN button. Toresetrecordsandextremevaluesrecordingrecover,holdMEMbuttonwhiledisplayingmaximumand minimumvalues. oUTER TEMPERATURE AND HUMiDiTY ARE NoT sHoWN Ifoutdoortemperatureandhumidityshow“--”,wirelessconnectionwithsensorswaslost.Tosearchoutdoor sensor signal, hold + / CHANNEL button on the device. If outdoor temperature and humidity are not still shown...
  • Page 43: Troubleshooting

    TRoUBLE sHooTiNG If the weather forecast station shows improper values or characters it may be interfered by electrostatic dischargeorotheractivityofanotherdevice.PressREsETbuttonbyhelpofsomesharptool.Thedevice resetsitselftodefaultvaluesandyouhavetosettime,diary,andalarmsagain. Problem solution LCDdisplayisempty. 1. PressREsETbuttononthedevice. 2. Replacebatteriesinthedevice. Outdoortemperatureandhumidity 1. HoldMEMbuttonontheweatherforecaststation. arenotshown. 2. HoldMEMbuttonandthenpressREsETbuttononthe outdoorsensor. 3. Checkifthecorrectchannelisselectedonthestation (defaultvalueis“CH1”forChannel1). 4. Checkifdischargedbatteryiconisnotshownonleftofthe outdoortemperaturefigures.Ifyesreplacebatteriesinthe outdoorsensorfornewalkalineones.
  • Page 44 VýhradnízastoupeníproČR: K+BProgres,a.s. tel.:+420272122111 UExpertu91 e-mail:ECG@kbexpert.cz 25069Klíčany zelenálinka:800121120 DistribútorpreSR: K+BElektro–Media,k.s. MlynskéNivy73 tel.:+421232113410 82105Bratislava e-mail:ECG@kbexpert.cz  WyłącznyprzedstawicielnaPL: K+BProgres,a.s. UExpertu91 25069Klíčany,CzechRep. e-mail:ECG@kbexpert.cz  Kizárólagosmagyarországiképviselet: K+BProgres,a.s. UExpertu91 25069Klíčany,CzechRep. e-mail:ECG@kbexpert.cz    Dovozce neručí za tiskové chyby obsažené v návodu k použití výrobku.    Dovozca neručí za tlačové chyby obsiahnuté v návode na použitie  výrobku.    Importer nie ponosi odpowiedzialności za błędy drukarskie w instrukcji obsługi do produktu.    Az importőr nem felel a termék  használati  útmutatójában  fellelhető  nyomdahibákért.    The  importer  takes  no  responsibility  for  printing  errors  contained  in  the  product’s ...

Table of Contents