PIASTRA PER CAPELLI Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto della linea Joycare. LEGGERE ATTENTAMENTE PRESENTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO! AVVERTENZE SULLA SICUREZZA L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità...
Page 3
inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza. Se si utilizza l’apparecchio in locali da bagno, staccare la spina dalla presa dopo l’uso, perché la vicinanza dell’acqua è...
Page 4
il locale da bagno un dispositivo corrente differenziale, corrente differenziale funzionamento nominale non sia superiore ai 30mA (ideale 10mA). Chiedete al vostro installatore un consiglio in merito. Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da...
Page 5
un’anomalia di funzionamento. Prima di staccare la spina bisogna sempre spegnere l’interruttore. Tirare sempre per la spina e mai per il cavo. Dal momento che le due piastre metalliche raggiungono una temperatura molto elevata, è consigliabile non appoggiare mai il prodotto sopra superfici termosensibili (come legno, carta, ecc..) o nelle immediate vicinanze di sostanze infiammabili.
di avvolgere il cavo intorno al prodotto. Se si utilizza l’apparecchio in locali da bagno, è necessario scollegarlo dall’alimentazione dopo l’uso, poiché la vicinanza con l’acqua può rappresentare un pericolo anche quando l’apparecchio è spento. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI 1. Piastre riscaldanti 2.
ACCENDERE/SPEGNERE E SELEZIONARE LA TEMPERATURA Inserire la spina in una presa di corrente facilmente accessibile. Tenere premuto il pulsante per accendere la piastra. Le spie di controllo sull’indicatore di temperatura lampeggiano finché la piastra non ha raggiunto la temperatura. Se si desidera selezionare una temperatura di esercizio diversa, premere più...
ATTENZIONE: Non usate mai la piastra con i capelli bagnati. Le piastre sono strumenti molto potenti e devono essere utilizzati con la massima attenzione. Se si usa la piastra in modo errato oppure ad una temperatura sbagliata si rischia di surriscaldare o addirittura di bruciare i capelli. Quando si usa la piastra per la prima volta selezionare sempre una temperatura moderata.
Page 9
Riscaldamento PTC; riscalda le piastre velocemente e mantiene stabile la temperatura Piastre riscaldanti (35 x 90 mm) Regolazione della temperatura da 130 a 210°C Pulsante accensione e regolazione temperatura Arresto automatico dopo 60 minuti di non utilizzo Cavo girevole: 360° Alimentazione: 110-240V~50/60Hz Potenza: 45W SIMBOLOGIA...
HAIR STRAIGHTENER We thank you for having purchased the JOYCARE straightener. READ THESE SAFETY PRECAUTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE UNIT SAFETY WARNINGS This appliance may be used by children of more than 8 years of age, persons with physical, sensory or mental capabilities or...
Page 11
on the appliance without adult supervision. If you use the appliance in a bathroom, pull the plug out of the socket after use, because the presence of water is dangerous even when the appliance is switched off. WARNING: do not use this appliance near baths, washbasins or other containers full of water! enhanced...
Page 12
If the supply cord is damaged, it must be changed by manufacturer or by its service agent or by a qualified person in order to avoid an hazard. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Use this product only for its intended purpose, as described in this instruction manual.
from the socket DO NOT TRY TO REACH THE PRODUCT INTO WATER! Use the device only for its intended purpose. In case of damages to the cable or to the product, it is necessary to stop immediately using the product and address to specialised centres. Never try to repair the product by yourself.
Before using the hair straightener for the first time, switch it on for a few minutes and set it to the highest temperature. As a result of the manufacturing process, you may notice a slight odour. This is normal and only occurs during first use. Ensure that the room is well ventilated. BEFORE STRAIGHTENING The hair should be clean, dry and free of styling products (except special products that promote hair straightening).
Page 15
A low temperature for fine or brittle hair A medium to low temperature for wavy hair A medium to high temperature for hair which is very curly, difficult to straighten, thick and resistant In any case, always ask your own hairdresser which temperature to use for your type of hair.
centres. TECHNICAL FEATURES Floating ceramic coating plates Floating plates for even pressure on the hair Infrared technology heats the hair from the inside out and prevents it from excessive heat, promoting maximum shine and softness of the hair PTC heater gets hot quickly and maintains a stable temperature. Heating plates (35 x 90 mm) On/off and temperature adjustment button Temperature adjustment settings from 130 to 210°C...
Page 17
مكواة فرد الشعر باألشعة تحت الحم ر اء .نشكرك عىل رش اء جهاز جوي كري لفرد الشعر .اقرأ احتياطات السالمة هذه بعناية قبل استخدام الجهاز تحذي ر ات السالمة ميكن استخدام هذا الجهاز من قبل األطفال الذين تزيد أعامرهم عن 8 سنوات ، أو األشخاص ذوي...
Page 18
- عندما ال يكون قيد االستخدام قبل تنظيفه يف حالة حدوث مشاكل افصل الجهاز ، فقط بعد إيقاف تشغيله. ال تحاول أب د ً ا فصل املنتج بسحبه من الكابل أو من .املنتج نفسه تصل درجة ح ر ارة لوحات املنتج إىل درجة ح ر ارة عالية ، ولهذا السبب ي ُ نصح بعدم وضع املنتج...
Page 19
.ملنع تلف السلك ، ال تقم بلفه حول الجهاز وتأكد من تخزينه بدون لفه أو طيه إذا تم استخدام الجهاز يف الحامم ، فافصله بعد االستخدام ألن قرب املاء ميثل خط ر ً ا حتى عند .إيقاف تشغيل الجهاز : مكونات الجهاز 1.
Page 20
قومي بتثبيت أو وضع مشابك عىل األقسام التي ال تعملني عليها البعادها عن الطريق التبديل بني التشغيل / اإليقاف واختيار درجة الح ر ارة .قومي بتوصيل قابس التيار الكهربايئ مبقبس يسهل الوصول إليه اضغطي مع االستم ر ار عىل مفتاح التشغيل / اإليقاف لتشغيل مكواة فرد .الشعر.
Page 21
جميع أضواء املؤرش. ألغ ر اض السالمة ، سيتم إيقاف تشغيل املكواة تلقائ ي ً ا بعد ساعة واحدة (إيقاف التشغيل التلقايئ لألمان) يف حالة نسيان إيقاف تشغيلها :تحذير .ال تستخدمي مكواة الشعر عىل الشعر الرطب .تعترب أدوات متليس الشعر من األجهزة القوية ج د ً ا ويجب استخدامها بعناية فائقة إذا...
Page 22
ال ز ائدة ، مام يعزز ملعان ونعومة الشعر . برسعة ويحافظ عىل درجة ح ر ارة ثابتةPTC يسخن سخان )ألواح تسخني (53 × 09 مم مفتاح تشغيل / إيقاف وضبط درجة الح ر ارة إعدادات ضبط درجة الح ر ارة من 031 إىل 012 درجة مئوية غلق...
GARANZIA IT: GARANZIA DARINVEST S.r.l., via Direttissima del Conero 39/41 – 60021 Camerano (AN) – ITALY, garantisce il presente bene per un periodo di 24 mesi dalla data di consegna. Il consumatore e titolare dei diritti previsti dalla legislazione nazionale applicabile disciplinante la vendita dei beni di consumo, la presente garanzia lascia impregiudicati tali diritti.
Page 24
بطاقة الضامن تضمن رشكة DARINVEST S.r.l., via Direttissima del Conero 39/41 – 60021 Camerano )AN( - ITALY .هذا املنتج ملدة 42 شه ر ً ا من تاريخ التسليم يتمتع املستهلك بالحقوق املنصوص عليها يف القوانني الوطنية املعمول بها والتي تحكم مبيعات .السلع...
Page 28
DARINVEST S.r.l. Via Direttissima del Conero 39/41 60021 Camerano ANCONA - ITALY Tel. +39 071 890151 www.joycare.it REV00-MAR2021 Made in CHINA...
Need help?
Do you have a question about the JC-1430 and is the answer not in the manual?
Questions and answers