Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GX®-3c & GX®-5c
RANGEFINDERS
OPERATING INSTRUCTIONS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GX-3c and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Leupold GX-3c

  • Page 1 GX®-3c & GX®-5c RANGEFINDERS OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 3: Table Of Contents

    About Leupold & Stevens, Inc . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION Congratulations on your purchase! Your new Leupold® GX digital laser rangefinder has been crafted by our engineers and designers to outperform the competition and provide you with years of solid performance on the course . To ensure proper function for the life of the product, please review the following instructions detailing the correct use of your GX rangefinder before operating .
  • Page 5: About Leupold & Stevens, Inc

    ABOUT LEUPOLD & STEVENS, INC. It’s a decidedly American story: in 1907, a young German immigrant named Fred Leupold set up a one-man shop at 5th and Oak Streets in Portland, Oregon, repairing optics for surveying equipment . The small company survived the First World War and the Great Depression .
  • Page 6: Accuracy

    450/411 450/411 HOW IT WORKS The Leupold GX rangefinders emit a series of invisible, infrared energy pulses that reflect off the selected target back to the optical unit . State-of-the-art circuitry and precision computing circuits calculate the distance instantaneously by measuring the time it takes for each pulse to travel from the GX rangefinder to the object and back .
  • Page 7 GX unit is held, the greater the maximum distance . SAFETY AND OPERATION PRECAUTIONS The Leupold GX rangefinders employ an eye safe laser in their operation . Even so, there are a few precautions that are important to remember: • Do not depress the POWER button while aiming at a human eye or while looking into the optics from the objective side .
  • Page 8 Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007. :<5.14mW. λ:895-915nm. t :10-20ns. LEUPOLD & STEVENS, Inc, 14400 NW Greenbrier Parkway, Beaverton, OR 97006 GX-3c Display GX-5c Display (TGR on) (Display as seen through the eyepiece)
  • Page 9: Specifications

    SPECIFICATIONS Leupold GX digital laser rangefinders provide a variety of useful modes to tailor performance to the conditions you experience on the course . Model features are identified below . GX-3c GX-5c Magnification Inclinometer (Selectable for USGA rule 14-3) (True Golf Range ) (Selectable for USGA rule 14-3) ®...
  • Page 10: Operation

    OPERATION QUICK SET MENU™ *GX-5c display shown with all possible characters visible...
  • Page 11 NOTE: To focus your GX rangefinder, turn the rubber eyepiece left or right until crisp focus is achieved. The GX-3c and GX-5c have two buttons: POWER and MODE . When you initially press the POWER button, the display is activated and the unit is ready for ranging .
  • Page 12 MODE for at least 2 seconds at any time will exit the Quick Set Menu, save all previous changes, and prepare the rangefinder for immediate use . To reset your GX-3c or GX-5c to factory settings, press POWER to activate the unit . With the rangefinder activated, press and hold MODE, then immediately press and hold POWER while continuing to hold MODE depressed .
  • Page 13 TO ACTIVATE FOG MODE: 1) Press POWER to activate the rangefinder . 2) Press and hold MODE for at least 2 seconds and then release to enter the Quick Set Menu; the word “Fog” will now appear in the upper display . 3) While the word “Fog”...
  • Page 14 TRUE GOLF RANGE (TGR) True Golf Range is an adjusted range that will compensate for uphill shots that play long, and downhill shots that play short . TGR is calculated from the line of sight distance, incline or decline, current temperature and altitude . TGR will display the adjusted range the golfer should play to .
  • Page 15 2) Press and hold MODE for at least 2 seconds to enter the Quick Set Menu; press and release MODE one more time to advance to TGR mode . 3) While TGR is shown in the upper portion of the display, press and release POWER as necessary until “On”...
  • Page 16 automatically be measured in Fahrenheit. If Meters is selected, the temperature will be measured in Celsius. MANUALLY INPUT THE DAY OF PLAY TEMPERATURE: 1) Press POWER to activate the rangefinder . 2) Press and hold MODE for at least 2 seconds to enter the Quick Set Menu .
  • Page 17 To continue through the Quick Set Menu and manipulate another feature, press and release MODE until the appropriate icon is displayed . DAY OF PLAY ALTITUDE INPUT (dP) (GX-5c ONLY): Altitude is one of the factors used to determine TGR ranges; inputting the local elevation/ altitude will increase the accuracy of your TGR measurement .
  • Page 18 altitude setting by 500 feet until 9999 has been reached, at which time the setting will return to 0 and begin increasing again . 6) To save the changes and return to ranging mode, let the unit sit idle for at least 30 seconds until an automatic power-down occurs, or simply press and hold MODE for at least 2 seconds .
  • Page 19 be shown in the lower portion of the display . When ranging an object with True Golf Range activated, the upper display will show the TGR distance, and the lower display will show the line-of-sight distance briefly, followed by the word “club”, followed by the club recommendation .
  • Page 20 another feature, press and release MODE until the appropriate mode is displayed . Critical to accurate club recommendations is the known striking distance of the user with specific clubs . By inputting the actual distance obtained with a few clubs, a specialized algorithm accurately determines the distance obtained with others .
  • Page 21 YARDS/METERS MODE NOTE: “SET UP” will briefly flash before transition to YARDS/ METERS. This mode allows you to toggle between Yards or Meters for the measurement output unit . When set to Yards mode, all temperature settings will be in Farenheit . When set to Meters mode, all temperature settings will be in Celsius .
  • Page 22 5) To save the changes and return to ranging mode, let the unit sit idle for a least 30 seconds until an automatic power-down occurs, or simply press and hold MODE for at least 2 seconds . NOTE: If Yards is selected, the temperature will automatically be measured by Fahrenheit.
  • Page 23 5) Press POWER to set the distance obtained with your 8-iron . Each depression of POWER will increase the distance associated with your 8-iron shot in 5-yard/meter increments beginning with the last saved distance, until 200 yards (185 meters) is reached . Once 200 yards (185 meters) is reached, it will reset to 60 yards (55 meters), and start over again .
  • Page 24 8) The 4-iron indicator will be shown in the upper display, and either the last save distance or 6-iron distance plus 20 yards will be shown in the lower display . If you wish to input a distance other than the one shown, proceed to step 9 . To save the shown distance for your 4-iron, let the unit sit idle for at least 30 seconds until an automatic power-down occurs, or simply press and hold MODE for at least 2 seconds .
  • Page 25 INPUT THE TEMPERATURE AND ALTITUDE AT WHICH THE CLUB SELECTOR SETUP WAS MEASURED. Once the striking distances have been input, press MODE and follow these steps: 1) The last saved temperature will be flashing in the bottom portion of the display . If you wish to input a temperature other than the one shown, proceed to step 2 .
  • Page 26 function, press and release MODE until the appropriate icon is displayed . 4) Press POWER to begin incrementing through the altitude settings . The default setting is 1000 feet . Pressing POWER will increment through a range of 0 feet to 9,999 feet in 500 foot increments .
  • Page 27 2) Press and hold MODE for at least 2 seconds and then release to enter the Quick Set Menu . 3) Press and release MODE repeatedly until the reticle is flashing . 4) While the reticle is flashing, press and release POWER . 5) Continue pressing and releasing POWER until the desired reticle is flashing .
  • Page 28 TGR distance and club selection will be shown . If True Golf Range has not been activated or you are using a GX-3c, the line of sight distance will be shown . TO TURN OFF THE AUDIBLE BEEP: 1) Press POWER to activate the rangefinder .
  • Page 29: Cleaning/Maintenance

    (such as the one found on the Leupold LensPen) . To remove fingerprints, water spots or tougher dirt, use a soft cotton cloth or the cleaning end of the Leupold LensPen . A lens tissue with lens cleaning fluid may be used for more stubborn dirt . Always apply cleaning fluid to the cleaning cloth, never directly to the lenses .
  • Page 30: Warranty/Repair

    This warranty lasts for two-years from the date of purchase . For complete warranty details visit leupold .com/warranty . In the event of a need for service or repair, please contact Leupold Product Service at: leupold .com BY PARCEL SERVICE:...
  • Page 31 Leupold & Stevens, Inc . All marks, including corporate logos and emblems, are subject to Leupold’s rights and may not be used in connection with any product or service that is not Leupold’s, or in any manner that disparages or discredits Leupold, or in a manner likely to cause confusion .
  • Page 32 TÉLÉMÈTRE GX®-3i³ & GX®-5i³ MANUEL DE L’UTILISATEUR...
  • Page 33 À propos de Leupold & Stevens . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 34: Introduction

    INTRODUCTION Félicitations ! Vous avez acheté un télémètre Laser digital Leupold® GX® qui a été créé par les concepteurs et ingénieurs Leupold pour être le meilleur télémètre du marché et qui vous apportera des années de performance de grande précision sur le terrain .
  • Page 35: À Propos De Leupold & Stevens

    étanches et robustes qui vont révolutionner le monde de l’optique sportive et de loisir . Leupold & Stevens est encore à ce jour une société qui appartient à la même famille, bien que la destination des produits a changé...
  • Page 36: La Précision

    « Nous promettons solennellement de ne jamais baisser la garde quant à la qualité . Le client a droit à une transaction gagnant- gagnant » - Markus Friedrich « Fred » Leupold LA PRÉCISION La précision des mesures des télémètres GX-5i³ est de ± 0,5 yard / mètre .
  • Page 37 des objets, la distance maximum est de 550 yards (502 mètres), tandis qu’elle peut monter jusqu’à 700 yards (640 mètres) pour des objets à fort pouvoir réfléchissant . DISTANCE MAXIMUM CONDITION GX-5c Cible à haut pouvoir réfléchissant (yd/m) 700/640 Arbres (yd/m) 550/502 Drapeau de trou (yd/m) 450/411...
  • Page 38 . SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS D’EMPLOI Les télémètres Leupold GX-1i³ et GX-2i³ à objectif 6x23 mm emploient un laser sûr pour les yeux . Malgré cela, vous devez toujours respecter les précautions d’emploi suivantes : • Ne mettez jamais le télémètre en MARCHE lorsque vous visez un œil humain ou lorsque vous regardez à...
  • Page 39 No. 50, dated June 24, 2007. :<5.14mW. λ:895-915nm. t :10-20ns. LEUPOLD & STEVENS, Inc, 14400 NW Greenbrier Parkway, Beaverton, OR 97006 PRODUIT LASER CLASSE 3R À EMISSION DE RADIATION INVISIBLE EVITEZ LE CONTACT AVEC LES YEUX . Produit conforme aux normes IEC 60825-1 : 2014-05 ED 3 .0 et aux normes de performances édictées par la FDA pour les produits laser à...
  • Page 40 • AVERTISSEMENT : l’utilisation des commandes et réglages, ou de procédures de mise en oeuvre non spécifiées dans ce manuel peut provoquer une exposition dangereuse à des radiations • Lorsque vous observez l’écran à travers l’oculaire tel que représenté ci-dessous, n’oubliez pas que le lorsque produit est activé, il émet un rayonnement laser invisible .
  • Page 41 SPÉCIFICATIONS Le télémètre digital laser GX-5i³ met à votre disposition un certain nombre de modes de fonctionnement très utiles pour adapter son emploi aux conditions ambiantes que vous pouvez rencontrer sur le terrain . Les caractéristiques de ce modèle sont répertoriées sur les pages suivantes .
  • Page 42: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT MENU QUICK SET UP DE MISE EN ŒUVRE RAPIDE™ *L’écran du GX-5i³ est montré ici avec tous les caractères affichés LE GX-5i 1. Power (mise en marche) 3. Logement de pile 2. Focus (mise au point) 4. Mode...
  • Page 43 Le GX-5i³ possède deux boutons : POWER et MODE . Lorsque vous pressez d’abord le bouton POWER, l’écran est activé et le télémètre est prêt à mesurer une distance . Pressez le bouton POWER une seconde fois pour mesurer une distance, ou bien pressez le bouton POWER sans le relâcher afin de mettre l’appareil en mode scan .
  • Page 44 Vous pouvez revenir à la configuration d’usine en pressant sans relâcher le bouton POWER tout en gardant enfoncé le bouton MODE pendant au moins 10 secondes . Ce laps de temps étant écoulé, l’affichage du timer sur l’écran atteint zéro et les paramètres reviennent aux réglages d’usine .
  • Page 45 3) Pendant que le mot « Fog » est affiché, pressez puis relâchez le bouton POWER autant de fois que nécessaire jusqu’à l’affichage de « On » en bas de l’écran . 4) Pour sauvegarder les modifications et revenir au mode de mesure de la distance, laissez l’appareil au repos pendant au moins 30 secondes jusqu’à...
  • Page 46 compensation à apporter pour des coups longs en hauteur et des coups courts descendants . La TGR est calculée à partir de la ligne de visée directe sur la cible, de l’inclinaison ou de la déclinaison, et des conditions ambiantes de température et d’altitude .
  • Page 47 ACTIVATION DE LA TGR : 1) Pressez le bouton POWER pour activer le télémètre . 2) Pressez le bouton MODE pendant au moins 1 seconde, puis relâchez le pour entrer dans le Quick Set Menu . Pressez puis relâchez de nouveau le bouton MODE pour avancer vers le mode TGR .
  • Page 48 précision des mesures de la TGR . La température enregistrée par défaut est de 75 degrés F (25 degrés C) . REMARQUE : Si la mesure en yards est sélectionnée, la température est automatiquement donnée en degrés Fahrenheit . Si la mesure en mètres est sélectionnée, la température est automatiquement donnée en degrés Celsius .
  • Page 49 F (0 degré C) et commence à remonter à nouveau . 6) Pour sauvegarder les modifications et revenir au mode de mesure de la distance, laissez l’appareil au repos pendant au moins 30 secondes jusqu’à extinction de celui-ci, ou bien, pressez et gardez enfoncé...
  • Page 50 seconde pour entrer dans le Quick Set Menu  . 3) Assurez-vous que la TGR est activée ; si elle ne l’est pas, vous ne pourrez pas entrer les données de température ambiante . Pour activer la TGR, reportez vous au chapitre « Activation de la TGR »...
  • Page 51 SÉLECTEUR DE CLUB REMARQUE: si la TGR n’est pas activée, vous ne pourrez pas utiliser la fonction SÉLECTEUR de CLUB. Lorsque la TGR est activée, le Sélecteur de Club recommande le fer approprié à la distance, l’angle de tir, les conditions environnementales et d’autres facteurs encore .
  • Page 52 3) Assurez-vous que la TGR est activée ; si elle ne l’est pas, vous ne pourrez pas entrer le Sélecteur de Club . Pour activer la TGR, reportez vous au chapitre « Activation de la TGR » . 4) Pressez puis relâchez le bouton MODE  jusqu’à...
  • Page 53 4 doivent être entrées très précisément . Si aucune distance d’atteinte est entrée, le Sélecteur de Club est automatiquement réglé sur des distance prédéfinies par défaut dans le télémètre (130 yards pour un fer 8, 150 yards pour un fer 6 et 170 yards pour un fer 4) .
  • Page 54 mètres est sélectionnée, la température est automatiquement donnée en degrés Celsius. CHANGEMENT DE YARDS EN MÈTRES 1) Pressez le bouton POWER pour activer le télémètre . 2) Pressez sans relâcher le bouton MODE pendant au moins 2 secondes pour entrer dans le Quick Set Menu . 3) Pressez puis relâchez de nouveau le bouton MODE jusqu’à...
  • Page 55 REMARQUE: Si la mesure en yards est sélectionnée, la température est automatiquement donnée en degrés Fahrenheit. Si la mesure en mètres est sélectionnée, la température est automatiquement donnée en degrés Celsius. MISE EN ŒUVRE DU SELECTEUR DE CLUB (SU) REMARQUE: Vous ne pouvez pas enregistrer une valeur de distance inférieure ou égale à...
  • Page 56 sur POWER va accroitre la distance associée à votre fer 8 de 5 yards/mètres à partir de la dernière distance sauvegardée . Lorsque la distance affichée atteint 200 yards (185 mètres), elle retombe à 60 yards/mètres, puis remonte de nouveau . Lorsque la distance appropriée est atteinte, pressez le bouton MODE .
  • Page 57 8) L’indicateur fer 4 est maintenant affiché en haut de l’écran tandis que la dernière distance enregistrée ou bien la distance pour le fer 6 augmentée de 20 yards est visible en bas de l’écran . Si vous désirez changer cette distance, passez à l’étape 9 . Si vous désirez enregistrer la distance affichée pour le fer 4, laissez l’appareil au repos pendant au moins 30 secondes jusqu’à...
  • Page 58 naviguer dans le Quick Set Menu et voir d’autres dispositifs, pressez et relâchez le bouton MODE jusqu’à l’affichage de l’icone recherchée . LES DISTANCES D’ATTEINTE ÉTANT ENREGISTRÉES, PRESSEZ LE BOUTON MODE ET SUIVEZ LES ÉTAPES DÉCRITES CI-DESSOUS : 1) La dernière température enregistrée clignote en bas de l’écran .
  • Page 59 mesure de distance, laissez l’appareil au repos pendant au moins 30 secondes jusqu’à l’extinction automatique de celui-ci, ou bien, pressez et gardez enfoncé le bouton MODE pendant au moins 2 secondes . Pour continuer à naviguer dans le Quick Set Menu et voir d’autres dispositifs, pressez et relâchez le bouton MODE jusqu’à...
  • Page 60 LES RÉTICULES À VOTRE DISPOSITION Ce mode est utilisé pour choisir votre réticule parmi les modèles préinstallés dans votre télémètre digital des Séries GX . POUR CHOISIR UN RÉTICULE 1) Pressez le bouton POWER pour activer le télémètre . 2) Pressez sans relâcher le bouton MODE pendant au moins 1 seconde pour entrer dans le Quick Set Menu .
  • Page 61 Plus Point Bracket Circle Duplex Bracket Circle et les parenthèses du Prism Lock apparaissent à côté de la distance mesurée . Si la TGR est activée, la distance de celle-ci et la sélection du Club sont affichées . Lorsque la TGR n’a pas été activée, c’est la LOS (ligne de visée directe) qui est affichée .
  • Page 62: Nettoyage /Entretien

    à votre télémètre, vous utiliserez un chiffon de coton doux fixé à l’extrémité du pinceau à lentilles Leupold . Un tissu à lentilles imbibé de liquide de nettoyage peut également être utilisé pour éliminer les poussières tenaces . Vous devez toujours dans ce cas appliquer le liquide de nettoyage sur le chiffon et jamais directement sur les lentilles .
  • Page 63: Garantie / Service Après-Vente

    GARANTIE / SERVICE APRÈS-VENTE Votre télémètre digital laser Leupold des séries GX est couvert par la garantie Leupold de cinq ans sur les produits électroniques . La garantie Leupold couvre tout défaut de pièces ou de main d’œuvre des dispositifs électroniques contenus dans les télémètres des séries pendant 2 ans à...
  • Page 64 Beaverton, OR 97006-5791 USA Beaverton, OR 97075-0688 USA LEUPOLD, GOLD RING, MARK 4, le design du Golden ring, le design du logo du réticule circle-L, et divers autres modèles sont des marques déposées par Leupold & Stevens Inc . Ces marques, incluant les logos et emblèmes du Groupe sont sujets à...
  • Page 66 LEUPOLD & STEVENS INC. P.O. Box 688 Beaverton, OR 97075-0688 U.S.A. 1 (800) LEUPOLD (538-7653) 14400 NW Greenbrier Parkway Beaverton, OR 97006-5790 U.S.A. (503) 526-1400 Part# 181544 Artwork# 181560...

This manual is also suitable for:

Gx-5c

Table of Contents