Download Print this page

DeWalt XR Li-Ion DCS565 Original Instructions Manual page 48

Hide thumbs Also See for XR Li-Ion DCS565:

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
укРАїНсЬкА
таких знаків компанією D
e
ліцензією. Інші торгові марки та торгові назви є власністю
відповідних власників.
Перевірте інструмент, деталі та приладдя
на пошкодження, що могли виникнути під
час транспортування.
Перед використанням уважно прочитайте та повністю
зрозумійте це керівництво.
Маркування інструмента
На інструменті є наступні піктограми:
a
Прочитайте інструкції цього керівництва
перед використанням.
g
Використовуйте засоби захисту органів слуху.
f
Використовуйте засоби захисту очей.
n
Видиме випромінювання. Не дивіться на
джерело світла.
Розташування коду дати (Рис. B)
Код дати
 13 
, що включає також рік виробництва, зазначений
на корпусі.
Приклад:
2020 XX XX
Рік виробництва
Опис (рис. A, D, F)

УВАГА! Ніколи не модифікуйте електричні
інструменти або їх деталі. Це може призвести до
пошкодження майна або тілесних ушкоджень.
Кнопка блокування тригерного перемикача
1
Тригерний перемикач
2
Акумулятор
3
Важіль налаштування глибини
4
Опорна пластина
5
Важіль фіксації нижнього захисного кожуха диска
6
Нижній захисний кожух диска
7
Затискний гвинт диска
8
Індикатор ширини розрізу
9
Важіль фіксації куту нахилу
10
Джерело робочого світла
11
Допоміжна ручка
12
Кнопка розблокування акумулятора
13
Шестигранний ключ.
14
Пильний диск
15
Шпиндель
16
Кроквяний гак
17
Сфера застосування
Ваша бездротова дискова пилка призначена для
професійного різання деревини. Не ріжте метал, пластмасу,
бетон, цегляну кладку або фіброцементні матеріали.
46
WALT здійснюється згідно з
НЕ використовуйте за умов підвищеної вологості або в
присутності легкозаймистих рідин та газів.
Ці дискові пили для роботи у важких умовах є
професійними інструментами.
Не дозволяйте дітям торкатися інструмента. Використання
інструмента недосвідченими операторами потребує нагляду.
Діти та хворі люди. Цей пристрій не призначений
для використання дітьми та особами з обмеженими
фізичними або розумовими можливостями без нагляду.
Цей пристрій не призначений для використання особами
(включаючи дітей) із зниженими фізичними, сенсорними
або розумовими можливостями або особами, яким
бракує досвіду або знань за винятком випадків, коли
такі особи працюють під наглядом особи, яка несе
відповідальність за їх безпеку. Не можна залишати дітей
наодинці з цим приладом.
МОНТАЖ ТА НАЛАШТУВАННЯ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб знизити ризик серйозних
тілесних ушкоджень, вимкніть інструмент
та відключіть акумулятор перед виконанням
будь‑яких налаштувань або зніманням/
встановленням додаткового обладнання або
приладдя. Випадковий запуск може призвести
до травм.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використовуйте тільки D
акумулятори та зарядні пристрої.
Установка акумулятора в інструмент та
його виймання (Рис. B)
ПРиМІТкА. Переконайтесь, що ваш акумулятор
повністю заряджений.
Для встановлення акумулятора у ручку
інструмента
1. Вирівняйте акумулятор 
інструменту (Рис. B).
2. Вставте акумулятор у ручку до упору та переконайтесь,
що ви почули звук клацання акумулятора, що став
на місце.
Виймання акумулятора з інструмента
1. Натисніть кнопку розблокування 
акумулятор з ручки інструмента.
2. Вставте акумулятор у зарядний пристрій, як описано у
розділі щодо зарядного пристрою цього керівництва.
Акумулятори з індикатором рівня заряду
(Рис. B)
Деякі акумулятори D
WALT оснащені індикатором заряду
e
з трьох зелених світлодіодів, що вказують рівень заряду
акумулятора, що залишився.
Щоб увімкнути індикатор заряду, натисніть та утримуйте
кнопку індикатора заряду
горіти відповідним чином, відображуючи рівень зарядки
акумулятора. Коли рівень заряду акумулятора нижче
 8 
 8 
по напрямних у ручці
 9 
та витягніть
   
. Три зелені світлодіоди будуть
WALT
e

Advertisement

loading