Panasonic VariCam AU-VREC1G Operating Instructions Manual

Recording module
Table of Contents
  • Bitte Lesen Sie Zuerst diesen Hinweis
  • Lire Ces Informations en Premier
  • Leggere Prima Quanto Segue
  • Lea Esto Primero
  • Table of Contents
  • Accessories
  • Description of Parts
  • Left Side
  • Right Side
  • Front
  • Rear
  • Top Side
  • Bottom
  • Updating the Camera Firmware
  • Updating the Firmware
  • Storing
  • Cautions When Storing the Camera Recorder
  • Specifications
  • General

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

詳細は、当社 Web サイト(http://panasonic.biz/sav/manual/index.html)に掲載され
ている取扱いガイドを参照してください。
このたびは、 "パナソニック製品"をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。
■ 取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いください。
■ ご使用前に「安全上のご注意」 (4 ~ 7 ページ)を必ずお読みください。
■ 保証書は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を確かめ、取扱説明書とともに大切に保管し
てください。
保証書別添付
製造番号は、品質管理上重要なものです。製品本体と保証書の製造番号をお確かめください。
SS0814HM0 -YI
Printed in Japan
レコーディングモジュール
AU-VREC1G
品番 
取扱説明書
JAPANESE
VQT5K90

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic VariCam AU-VREC1G

  • Page 1 取扱説明書 レコーディングモジュール AU-VREC1G 品番  詳細は、当社 Web サイト(http://panasonic.biz/sav/manual/index.html)に掲載され ている取扱いガイドを参照してください。 このたびは、 “パナソニック製品”をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。 ■ 取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いください。 ■ ご使用前に「安全上のご注意」 (4 ~ 7 ページ)を必ずお読みください。 ■ 保証書は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を確かめ、取扱説明書とともに大切に保管し てください。 保証書別添付 製造番号は、品質管理上重要なものです。製品本体と保証書の製造番号をお確かめください。 JAPANESE SS0814HM0 -YI Printed in Japan VQT5K90...
  • Page 2 P2 メモリーカード、 microP2 メモリーカード、 expressP2 メモリーカードは特に区別しない限り、 「 P2 カード」とのみ記載しています。 r 本製品に関するソフトウェア情報  1 本製品には、GNUGeneralPublicLicense(GPL) 、ならびに GNULesserGeneralPublic License(LGPL)に基づきライセンスされるソフトウェアが含まれており、お客様は、これらのソ フトウェアのソースコードの入手・改変・再配布の権利があることをお知らせいたします。 2 本製品には、MIT-License に基づきライセンスされるソフトウェアが含まれています。 3 ThisproductincludessoftwaredevelopedbytheOpenSSLProjectforuseinthe OpenSSLToolkit(http://www.openssl.org/). 4 本製品には、OpenBSDLicense に基づきライセンスされるソフトウェアが含まれています。 5 ThisproductincludesPHP,freelyavailablefrom<http://www.php.net/>. 6 ThissoftwareisbasedinpartontheworkoftheIndependentJPEGGroup. 7 本製品には、MOZILLAPUBLICLICENSE に基づきライセンスされるソフトウェアが含まれていま す。 これらの内容(原文【英文】で記載しております)と、ソースコードの入手については、次の Web サイ トを参照してください。 http://panasonic.biz/sav/ なお、お客様が入手されたソースコードの内容などについてのお問い合わせは、ご遠慮ください。...
  • Page 3 もくじ もくじ 付属品  3 安全上のご注意  4 各部の名称  8 左面部ff  f8 右面部ff  f9 前面部ff  f10 後面部ff  f10 上面部ff  f11 下面部ff  f12 本機搭載ファームウェアのアップデート  13 ファームウェアのバージョンアップ方法ff  f13 保管について  14 保管上のお願いff  f14 保証とアフターサービス(よくお読みください)   15 修理を依頼されるときff  f15 定格  16 総合ff  f16 r ご不要になった充電式電池はリサイクルへ  ご不要になった充電式電池は、貴重な資源を守るために廃棄しないで、リサイクルにご協力ください。...
  • Page 4 安全上のご注意 安全上のご注意 必ずお守りください 人への危害、財産の損害を防止するため、必ずお守りいただくことを説明しています。 ■ 誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度を区分して、説明しています。 危険 「死亡や重傷を負うおそれが大きい内容」です。 警告 「死亡や重傷を負うおそれがある内容」です。 注意 「軽傷を負うことや、財産の損害が発生するおそれがある内容」です。 ■ お守りいただく内容を次の図記号で説明しています。 してはいけない内容です。 実行しなければならない内容です。 危険 バッテリーは… ■ バッテリーの端子部(+・-)に金属物(ネックレスやヘアピンなど) を接触させない ■ バッテリーは、分解、加工(はんだ付けなど) 、加圧、加熱、火中投入 などをしない ■ バッテリーは、電子レンジやオーブンなどで加熱しない ■ バッテリーは、炎天下(特に真夏の車内)など、高温になるところに放 置しない (液もれ・発熱・発火・破裂の原因になります。 ) ⇒ 使用しない時は、ビニール袋などに入れ、金属物と接触させないようにしてく   ださい。 ⇒ 本機と接続検証済みのものを推奨します。     バッテリーに付属の説明書をよくお読みのうえ、正しく使用してください。...
  • Page 5 安全上のご注意 警告 異常、故障時には直ちに使用を中止する ■ 異常があった時は、直ちにバッテリーを外す 内 部に金属や水などの液体、異物が入ったとき、落下などで外装ケース が破損したとき、煙や異臭、異音などが出たとき (そのまま使用すると、火災の原因になります。 ) ⇒ 外部 DC 電源で使っている場合は、DC コードを外してください。   ⇒ お買い上げの販売店にご相談ください。   ■ 外部ユニット接続端子以外のカバーは外さない (火災の原因になります。 ) ⇒ 点検・整備・修理は、お買い上げの販売店にご依頼ください。   分解禁止 ■ 分解や改造をしない (火災の原因になります。また、使用機器を損傷することがあります。 ) ⇒ 内部の点検や修理などは、お買い上げの販売店にご相談ください。   ■ DC コードのプラグは、根元まで確実に差し込む (差し込みが不完全ですと、発熱による火災の原因になります。 ) ⇒ 傷んだプラグは使用しないでください。  ...
  • Page 6 安全上のご注意 警告(つづき) ■ DC コードが破損するようなことはしない [傷つける、加工する、高温部や熱機具に近づける、無理に曲げる、ねじる、引 っ張る、重いものを載せる、束ねるなど] (傷んだまま使用すると、火災・ショートの原因になります。 ) ⇒ DC コードの修理は、お買い上げの販売店にご相談ください。   (DC コードは本機に付属しておりませんが、安全にご使用いただくために、お 守りください。 ) ■ 乗り物を運転しながら使わない (事故の誘発につながります。 ) ⇒ 歩行中でも周囲の状況、路面の状態などに十分ご注意ください。   ■ メモリーカード(別売品)は、乳幼児の手の届く所に置かない (誤って飲み込むと、身体に悪影響を及ぼします。 ) ⇒ 万一、飲み込んだと思われるときは、すぐに医師にご相談ください。   ■ 電源を入れたまま長時間直接触れて使用しない (本機の温度の高い部分に、 長時間直接触れていると低温やけど * の原因になります。 ) ⇒ 長時間ご使用の場合は、三脚などをお使いください。  ...
  • Page 7 安全上のご注意 注意(つづき) ■ 長期間使用しないときや、お手入れのときは、バッテリーや DC コード を外す (火災の原因になります。 ) ■ 移動するとき、接続したコードに力が加わらないよう注意する (コードが傷つき、火災の原因になります。また、コードが引っかかって、けが の原因になります。 ) ■ 病院内や機内では、病院や航空会社の指示に従う (本機が出す電磁波などが、計器類に影響を及ぼす恐れがあります。 ) ■ コードを引き回す場合、足など引っ掛けないよう固定したりカバーなど をする (足などを引っ掛けると、けがの原因になります。また、コードが傷つき、火災 の原因にもなります。 )...
  • Page 8 各部の名称 各部の名称 左面部 9 10 11 1718 20 21 22 1 〈HOME〉ボタン HOME 画面に戻ります。 2 〈PLAY〉ボタン PLAY 画面に移動します。 3 〈TC〉ボタン TC 画面に移動します。 4 〈INFO〉ボタン INFO 画面に移動します。 5 〈VIEW〉ボタン コントロールパネルにカメラ映像を表示します。 6 メインスロット開閉スイッチ メインスロットの扉を開けます。 7 コントロールパネル操作ボタン コントロールパネルの操作ボタンです。USER ボタンとして、ユーザーが選択した機能をそれぞれの ボタンに割り当てることができます。 8 コントロールパネル 機器の状態確認や、基本的な項目の設定を行います。 9 〈MENU〉ボタン...
  • Page 9 各部の名称 14 〈LOCK〉スイッチ コントロールパネルのボタンやスイッチの操作を無効にします。 ( 〈REC〉ボタン以外) 移動時などは、誤操作防止のため〈LOCK〉側にしておいてください。 15 ケーブルクランプ コントロールパネル延長ユニットのケーブルを固定するためのクランプです。 16 サブスロット /SD メモリーカードスロット開閉スイッチ サブスロット /SD メモリーカードのスロットの扉を開けます。 17 メインスロットロックスイッチ 1/2 メインスロットの誤挿抜防止用のロックスイッチです。 ロックすると記録ができます。 記録中はロック解除しないでください。 18 メインスロット 1/2 アクセス LED メインスロット 1/2 に挿入したカードの記録、再生のアクセス状況を表示します。 19 メインスロット 1/2 expressP2 メモリーカードのスロットです。 20 サブスロット 3/4 アクセス LED サブスロット...
  • Page 10 各部の名称 5 〈GENLOCKIN〉端子 カメラ部にゲンロックをかけるとき、またはタイムコードを外部ロックするときに基準信号を入力し ます。入力信号は、3G/HD-SDI 信号です。 本端子に接続するケーブルは、5C-FB 相当の二重シールドのものをご使用ください。 6 〈MONOUT1〉/〈MONOUT2〉端子 モニター用映像の 3G/HD-SDI 出力端子です。 本端子に接続するケーブルは、5C-FB 相当の二重シールドのものをご使用ください。 7 ファン排気口 放熱用ファンの排気口です。使用中はふさがないでください。 8 〈USBDEVICE〉端子 USB デバイス端子です。USBf2.0 ケーブルを接続します。 本端子に接続するケーブルは、二重シールドのものをご使用ください。 9 〈LAN〉端子 LAN(100BASE-TX)ケーブルを接続します。 本端子に接続するケーブルは、シールド付きのものをご使用ください。 前面部 1 ロックアングル カメラユニット(別売品)と接続するときに、固定する金具です。 2 カメラユニット接続端子 カメラユニット(別売品)と接続する端子です。 後面部 1 バッテリーホルダー アントンバウアー製のバッテリーを取り付けます。...
  • Page 11 各部の名称 2 バッテリー取り外しレバー バッテリー取り外しレバーを下まで倒してバッテリーを取り外します。 3 バッテリー接続端子 バッテリーと接続する端子です。 4 スピーカー 記録中は EE 音声を、再生中は再生音声をモニターできます。 ワーニング表示の点滅・点灯にあわせてアラームを出します。 〈PHONES〉端子にヘッドホンを接続すると、スピーカーからの音声は自動的に消えます。 5 〈AUDIOIN1〉/〈AUDIOIN2〉端子 オーディオ機器、またはマイクを接続します。 6 〈LINE〉/〈MIC〉スイッチ 〈AUDIOfINf1〉/〈AUDIOfINf2〉端子に接続した音声入力信号を切り替えます。 〈LINE〉 :ライン入力でオーディオ機器を接続しているときに選択します。 〈MIC〉 :マイクを接続しているときに選択します。 7 〈PHONES〉端子 音声モニター用ヘッドホンの接続端子です。 (ステレオミニジャック) 8 〈DCOUT/RS〉端子 DC12 V の出力および REC トリガー入力の端子です。DC 出力は、最大 1.0 A の電流を取り出すこ とができます。 9 〈DCIN〉端子 外部...
  • Page 12 各部の名称 下面部 1 ショルダーマウントモジュール / 三脚取り付け穴 ショルダーマウントモジュールや三脚を取り付けます。 f f 取り付け穴サイズ f - 1/4-20fUNC(ねじ長さ 5.5 mm 以下) f - 3/8-16fUNC(ねじ長さ 5.5 mm 以下)...
  • Page 13 本機搭載ファームウェアのアップデート 本機搭載ファームウェアのアップデート このシステムを動作させるには、カメラモジュールとレコーディングモジュールのファームウェアバー ジョンが一致している必要があります。 一致していない場合は、ファームウェアをアップデートしてから、お使いください。レコーディングモ ジュールを接続した状態でないと、カメラモジュールのファームウェアのアップデートはできません。 ファームウェアのバージョンアップ方法 バージョンアップには SD メモリーカードが必要です。 SD メモリーカードは、本機または P2fViewerfPlus でフォーマットしてください。 図 1 Web サイトより、ファームウェアをダウンロードする。 http://panasonic.biz/sav/ ダウンロードしたファームウェアを、SD メモリーカードに保存する。 ファームウェアを入れた SD メモリーカードを、 レコーディングモジュールの SD メモリーカー ドスロットに挿入する。 電源を入れる。 〈INFO〉ボタンを押し、INFO 画面を表示する。 (図 1) [Version]を選択する。 ジョグダイヤルボタンを押す。 [UPDATE]が表示されたら、 [OK]を選択する。 ファームウェアのアップデートが開始されます。終了するまで、電源は切らないでください。...
  • Page 14 保管について 保管について 保管上のお願い 保管時は、バッテリーを外してください。湿気が少なく、比較的温度が一定な場所にそれぞれ保管してく ださい。 r 本体  f f ほこりが入らないように、柔らかい布で包んでください。 r バッテリー  f f 極端に低温または高温になるところでは、バッテリーの寿命が短くなります。 f f 油煙やほこりの多いところに保管すると、端子がさびるなどして故障の原因になることがあります。 f f バッテリーの端子に金属物(ネックレスやヘアピンなど)を接触させないでください。端子間がショー トして発熱することがあります。この状態で触れると大やけどをするおそれがあります。 f f バッテリーは放電した状態で保管してください。長期間保管する場合、1 年に 1 回は充電し、カメラレ コーダーで充電容量を使い切ってから再保管することをお勧めします。 r expressP2 メモリーカード、P2 メモリーカード  f f 本機から取り出したときは、必ず専用キャップを取り付けて、砂やほこりがコネクター部に付着しない ようにしてください。また、保管時や携帯時は、専用ケースに入れてください。 f f 腐食性のガスなどが発生するところには置かないでください。...
  • Page 15 保証とアフターサービス(よくお読みください) 保証とアフターサービス(よくお読みください) 故障・修理・お取扱い・メンテナンスなどのご相談は、 お買い上げの販売店 まず、 へ、お申し付けください。 お買い上げの販売店がご不明の場合は、当社(裏表紙)までご連絡ください。 *f内容により、お近くの窓口をご紹介させていただく場合がございますので、ご了承ください。 r 保証書(別添付)  8 年 r 補修用性能部品の保有期間  お買い上げ日・販売店名などの記入を必ずお確か 当社は、本製品の補修用性能部品を、製造打ち切 めのうえ、お買い上げの販売店からお受け取りく り後、8 年保有しています。 ださい。 *f補修用性能部品とは、その製品の機能を維持するた 内容をよくお読みいただいたうえ、大切に保管し めに必要な部品です。 てください。 r 保守・点検  万一、保証期間内に故障が生じた場合には、保証 f f 保守・点検は機器の機能を常に良好な状態に維 書記載内容に基づき、無料修理させていただきま 持し、お客様が安心してご使用していただくた す。 めのものです。 f f 部品の劣化、ごみ、ほこりの付着などにより突 保証期間:お買い上げ日から本体...
  • Page 16 質量 約 2.3 k ] (本体のみ、付属品を除く) 外形寸法(幅 × 高さ × 奥行) 166.5 mm×143.0 mm×173.0 mm (突起部分および付属品を除く) f f カメラモジュールの 〈DCfOUT〉 端子、 〈 VF〉 端子、 〈 LENS〉 端子および、 レコーディングモジュールの 〈DCf OUT/RS〉端子、 〈USBfHOST〉端子の各端子から取り出す電力の合計が、30 W を超えないように してください。 ヨーロッパ連合以外の国の廃棄処分に関する情報 これらのシンボルマークは EU 域内でのみ有効です。 製品を廃棄する場合には、最寄りの市町村窓口、または販売店で、正 しい廃棄方法をお問い合わせください。 ☎ © Panasonic Corporation 2014...
  • Page 17 AU-VREC1G Model No. Before using this product, be sure to read “Read this first!” (pages 2 to 5). For more information, please visit the Panasonic website (http://pro-av.panasonic. ENGLISH net/en/manual/index.html), and refer to the Operating Guide. Bitte lesen Sie sorgfältig die „Bitte lesen Sie zuerst diesen Hinweis!“ vor der DEUTSCH Nutzung dieses Produkts.
  • Page 18: Read This First

    Read this first! Read this first! indicates safety information. WARNING: CAUTION: f To reduce the risk of fire, do not expose Do not lift the unit by its handle while this equipment to rain or moisture. the tripod is attached. When the tripod is attached, its weight will also affect the f To reduce the risk of fire, keep this unit’s handle, possibly causing the handle...
  • Page 19 Declaration of Conformity Model Number: AU-VREC1G Trade Name: Panasonic Responsible Party: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102 Support contact: 1-800-524-1448 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 20 Read this first! EEE Yönetmeliğine Uygundur. EEE Complies with Directive of Turkey. Manufactured by: Panasonic Corporation, Osaka, Japan Importer’s name and address of pursuant to EU rules: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany TO REMOVE BATTERY...
  • Page 21 Read this first! Декларація про Відповідність Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України) Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР). Вміст...
  • Page 22: Bitte Lesen Sie Zuerst Diesen Hinweis

    DEUTSCH Bitte lesen Sie zuerst diesen Hinweis! Bitte lesen Sie zuerst diesen Hinweis! ist die Sicherheitsinformation. WARNUNG: VORSICHT: f Setzen Sie dieses Gerät zur Reduzierung Um eine ausreichende Belüftung zu der Brandgefahr weder Nässe noch gewährleisten, dieses Gerät nicht in einem Feuchtigkeit aus.
  • Page 23 Bitte lesen Sie zuerst diesen Hinweis! DEUTSCH Hergestellt von: Panasonic Corporation, Osaka, Japan Name und Adresse des Importeurs gemäß EU-Bestimmungen: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland ENTFERNEN DER BATTERIE Hauptbatterie (Ni-Cd / Ni-MH / Li-ion Batterie) f Um die Batterie zu entfernen, gehen Sie in der umgekehrten Reihenfolge wie die der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Installation vor.
  • Page 24: Lire Ces Informations En Premier

    FRANÇAIS Lire ces informations en premier ! Lire ces informations en premier ! Informations concernant la sécurité. AVERTISSEMENT: ATTENTION: f Pour réduire les risques d’incendie, évitez Ne pas soulever l’appareil par sa poignée d’exposer cet appareil à la pluie ou à alors que le trépied est fixé.
  • Page 25 Lire ces informations en premier ! FRANÇAIS Une batterie rechargeable et recyclable alimente le produit que vous avez acheté. Fabriqué par : Panasonic Corporation, Osaka, Japon Nom et adresse de l’importateur en accord avec les règlements de l’Union Européenne :...
  • Page 26: Leggere Prima Quanto Segue

    ITALIANO Leggere prima quanto segue! Leggere prima quanto segue! sono le informazioni sulla sicurezza. ATTENZIONE: PRECAUZIONE: f Per ridurre il pericolo di incendio, non Non sollevare l’unità per il suo manico esporre questa apparecchiatura a pioggia mentre il treppiede è attaccato. Quando il o umidità.
  • Page 27 Leggere prima quanto segue! ITALIANO Fabbricato da: Panasonic Corporation, Osaka, Giappone Nome e indirizzo dell’importatore in conformità con le normative UE: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania PER RIMUOVERE LA BATTERIA Batteria di almentazione (batteria Ni-Cd / Ni-MH / ioni di litio) f Per estrarre la batteria, procedere nell’ordine inverso rispetto alla procedura di installazione...
  • Page 28: Lea Esto Primero

    ESPAÑOL Lea esto primero Lea esto primero indica información de seguridad. ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: f Para reducir el riesgo de producir un No levante la unidad por el asa cuando incendio, no exponga este equipo a la está instalado el trípode. Si el trípode se lluvia ni a la humedad.
  • Page 29 Lea esto primero ESPAÑOL El producto que ha adquirido recibe alimentación de una batería recargable reciclable. Fabricado por: Panasonic Corporation, Osaka, Japón Nombre y dirección del importador conforme a las normas de la UE: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA...
  • Page 30 7 This product includes software licensed under MOZILLA PUBLIC LICENSE. For details (These details are originally provided in English.) on how to obtain the source code, visit the following website. http://pro-av.panasonic.net/ We do not accept inquiries about the details of the source code obtained by the customer.
  • Page 31: Table Of Contents

    Contents Contents Read this first! Bitte lesen Sie zuerst diesen Hinweis! Lire ces informations en premier ! Leggere prima quanto segue! Lea esto primero Accessories Description of Parts Left side Right side Front Rear Top side Bottom Updating the camera firmware Updating the firmware Storing Cautions when storing the camera recorder...
  • Page 32: Description Of Parts

    Description of Parts Description of Parts Left side 9 10 11 1718 20 21 22 1 <HOME> button Returns to the HOME screen when pressed. 2 <PLAY> button Shows the PLAY screen when pressed. 3 <TC> button Shows the TC screen when pressed. 4 <INFO>...
  • Page 33: Right Side

    Description of Parts 12 <POWER> switch Switch on/off the power. Even when the <POWER> switch is set to the <OFF> position, the camera is not shut off from the main power. 13 Jog dial button Used for setting, moving items, and selecting menus on the control panel. 14 <LOCK>...
  • Page 34: Front

    Description of Parts 3 <USB HOST> terminal (inside the cover, 5.0 V 0.5 A max) For mounting the wireless module AJ-WM30 (optional). For the cable to connect to this terminal, prepare a double-shielded cable. 4 <TC IN/OUT> terminal Connects to the time code input terminal of the external device when locking the time code of the external device to the time code on the camera.
  • Page 35: Rear

    Description of Parts Rear 1 Battery holder For mounting Anton/Bauer batteries. 2 Battery release lever Pull this battery release lever down to release the battery. 3 Battery contact terminals Contact terminals for the battery. 4 Speaker EE audio can be monitored during recording while playback audio can be monitored during playback. The alarm is output in sync with flashing/lighting of the warning indicator.
  • Page 36: Top Side

    Description of Parts Top side 1 Mounting hole for control panel mounting part 2 <RELEASE> switch Switch for removing the control panel. 3 External unit connection terminal Terminal for future expansions. Keep the cover on during normal use. Bottom 1 Shoulder mount module/tripod mounting holes For attaching the shoulder mount module or a tripod.
  • Page 37: Updating The Camera Firmware

    Use the camera or P2 Viewer Plus to format the SD memory card. Fig. 1 Download the firmware from the website. http://pro-av.panasonic.net/ Save the downloaded firmware to an SD memory card. Insert the SD memory card containing the firmware into the SD memory card slot of the recording module.
  • Page 38: Storing

    Storing Storing Cautions when storing the camera recorder Remove the battery when storing the camera recorder. Store the battery in a place where humidity is low and temperature is relatively constant. r Camera body f Wrap the camera recorder with a soft cloth so that dust does not get into it. r Battery f The battery life shortens where the temperature is extremely high or low.
  • Page 39: Specifications

    Specifications Specifications For detailed specifications, refer to the Operating Guide. General Power DC 12 V (11.0 V - 17.0 V) Power consumption 38 W (body only) 99 W (with all optional accessories connected and maximum power supplied from each output terminal) indicates safety information.
  • Page 40 Note for the battery symbol (bottom two symbol examples): This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved. Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2014...

Table of Contents