Directives De Sécurité Importantes - Flotec FPCP Series Owner's Manual

Condensate pumps
Hide thumbs Also See for FPCP Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Sécurite
Di rectives de sécurité importantes
Conservez ces directives – Ce manuel renferme d'importantes
directives qu'il faut suivre durant l'installation et l'entretien de
la pompe.
Ce symbole
indique qu'il faut être prudent. Lorsque ce
symbole apparaît sur la pompe ou dans cette Notice, rechercher
une des mises en garde qui suivent, car elles indiquent un
potentiel de blessures corporelles!
Le mot signal
évité, causera la mort ou des blessures graves.
Le mot signal
évité, pourrait causer la mort ou des blessures graves.
Le mot signal
évité, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.
Le mot AVIS est utilisé pour les pratiques qui ne sont pas reliées
aux blessures personnelles.
Lire attentivement toutes les consignes de sécurité contenues dans
cette Notice ou collées sur la pompe.
Garder les autocollants de sécurité en bon état; les remplacer s'ils
manquent ou s'ils ont été endommagés.
Avertissement lié à la Proposition 65 de la Californie
Ce produit et les accessoires connexes
contiennent des produits chimiques reconnus dans l'État
de la Californie comme pouvant provoquer des cancers,
des anomalies congénitales ou d'autres dangers relatifs à la
reproduction.
1.
Avant d'intervenir sur une pompe de récupération des eaux
condensées, vider toute l'eau qu'elle contient.
2.
Périodiquement, inspecter le réservoir, la pompe et leurs
composants. Les débarrasser des débris et corps étrangers.
Procéder à un entretien périodique.
3.
Pour installer une électropompe, respecter tous les codes de
sécurité et de l'électricité en vigueur.
4.
S'assurer que la tension du courant alimentant la pompe est
conforme à celle de la pompe.
5.
Le cordon électrique ne doit pas venir en contact avec des objets
tranchants, des surfaces chaudes, de l'huile et des produits
chimiques. Ne pas pincer le cordon électrique. Le remplacer ou
le réparer immédiatement s'il est endommagé ou usé.
6.
Sécurité personnelle:
a.
Toujours porter des lunettes de sécurité lorsque l'on intervient
sur une pompe.
b.
Garder la zone de travail propre, non encombrée et bien éclairée
– enlever tous les outils et tout l'équipement non utilisés.
c.
Garder les visiteurs à une distance sécuritaire de la zone
de travail.
d.
Empêcher les enfants de pénétrer dans les ateliers en posant
des cadenas, des disjoncteurs ou en retirant toutes les clés de
mise en marche.
Risque de secousses électriques . Pouvant causer
des brúlures, voire la mort. Si le plancher du sous-sol est humide
ou recouvert d'eau, ne pas marcher dessus tant que le courant
n'aura pas été coupé. Si la boîte des disjoncteurs se trouve au
sous-sol, appeler la compagnie d'électricité pour lui demander
de couper le branchement de l'habitation ou appeler le service
des incendies de la municipalité. Si on ne respecte pas cet
avertissement, on risque d'être mortellement électrocuté.
Ne pas manipuler la pompe, son cordon électrique ni la fiche si
la pompe est branchée, si on a les mains humides ou si on se tient
sur une surface humide ou recouverte d'eau. Avant d'intervenir sur
la pompe pour la réparer ou l'entretenir, la débrancher de la prise
de courant.
indique un danger qui, s'il n'est pas
indique un risque qui, s'il n'est pas
indique un risque qui, s'il n'est pas
Risque d'incendie ou d'explosion . Pouvant causer
de graves blessures, des dommages matériels, voire la mort.
Avec cette pompe, ne pas pomper de liquides inflammables
ou explosifs. Ne pomper que des liquides compatibles avec les
matériaux qui la composent. Ne pas utiliser cette pompe dans une
atmosphère explosive.
Risque d'inondation . Peut causer le mauvais
fonctionnement ou une panne prématurée de la pompe. Pour
plus de sécurité au cas où la propriété risquerait de subir des
dommages matériels ou si on risquerait d'être blessé au cas où
la pompe tomberait en panne ou venait à fuir, la brancher sur un
dispositif de secours à disjoncteur ou sur une alarme.
Installation
La pompe doit être de niveau
Pump must be level!
Appareil de chauffage
central récupérateur
de chaleur
La pompe peut également
Pump can also be installed
on wall or floor. Allow at least
être installée au mur ou
6-1/2" vertical clearance to
sur le plancher. Laisser un
allow tank removal.
dégagement vertical d'au
moins 6 1/2 pouces pour
permettre la dépose du
réservoir.
Monter la pompe sur le côté de l'appareil de
1
chauffage central (plancher ou mur).
Risque de secousses électriques et de monoxyde de
carbone . Lorsque l'on monte la pompe sur le côté de l'appareil de
chauffage central, s'assurer que les trous de fixation ne perforent
pas l'échangeur de chaleur ni le câblage. Les vis de fixation de la
pompe ne doivent toucher que la bride du réservoir de la pompe
et la tôle extérieure de l'appareil de chauffage central. En cas
de doutes, s'adresser à un préposé à l'entretien en appareils de
chauffage, ventilation et climatisation ou au fabricant de l'appareil
de chauffage central.
Tube des
eaux con-
Évacuation des
densées de
eaux condensées
l'appareil de
Furnace
du climatiseur
Condensate
chauffage
Drain
central
Tubes
Plastic
Tubing
en plas-
tique
Brancher les tubes en plastique dans le ou les trous
2
d'arrivée de la pompe, comme il est illustré.
Du climatiseur
From A.C.
Unit
Gas
Condensing
Furnace
Installer la pompe plus
Mount Pump
bas que tous les drains
below all Heater
de l'ensemble dispositif de
and A.C. Drains
chauffage et climatiseur
5490 0906
A t
l e
a s
t 6
- 1
/ 2
"
Biseauter l'extrémité tube
Cut tubing at an angle
so that bottom of
pour que le fond du réservoir
reservoir doesn't close it.
ne le bouche pas. S'assurer
Be sure tubing does not
que le tube ne gêne pas le
interfere with float.
fonctionnement du flotteur.
AC Unit
Condensate
Drain
1-1
1 2
" above
Entre 1 et 1 1/2 pouce
bottom of
du fond du réservoir
reservoir
5491 0906
7

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents