Download Print this page

Cello Ottawa 80x80 Instruction Manual page 7

Advertisement

885mm (±10mm)
90 x 90 -
785mm (±10mm)
80 x 80 -
!
1
2
Always check the size of the shower enclosure model you have purchased before beginning
GB
installation. Never set the glass on its corner edges. Never set the glass on any tiles or hard surfaces
without using any soft material to protect the glass.The wall profiles can be found at the bottom of
the box. Measure and mark a straight line on the wall at the correct distance. Refer to image shown
for the distance corresponding to your purchased model. Please note that the marked line is used for
the outer edge of the aluminium profile.
Tarkista aina ostamasi suihkukaappimallin koko ennen asennuksen aloittamista. Älä koskaan aseta
FI
lasia nurkkien varaan. Älä koskaan aseta lasia laatoille tai koville pinnoille ilman, että lasi suojataan
edeltävästi jollain pehmeämmällä materiaalilla.Seinäprofiilit löytyvät laatikon pohjalta. Mittaa ja
merkitse suora viiva seinään asianmukaisen etäisyyden päähän. Katso kuvaa asianmukaisen
etäisyyden määrittelemiseksi. Muista, että merkitty viiva on tarkoitettu alumiiniprofiilin ulkoreunaa
varten. Tarpeen vaatiessa, seinäprofiilin sijainnin toleranssi voi olla 25mm.
Enne paigaldamise alustamist tuleb alati kontrollida ostetud dušikabiini mudeli suurust. Mitte
EE
kunagi ei tohi panna klaasi selle nurkade servade peale. Kui klaas pannakse keraamilistele
plaatidele või kõvale pinnale, tuleb klaasi kaitsmiseks alati kasutada mõnda pehmet materjali.
Seinaprofiilid asuvad kasti põhjas. Mõõta ja märkida seinale õigel kaugusel sirge joon. Ostetud
mudelile vastavat kaugust vt jooniselt. Võtta arvesse, et märgitud joont kasutatakse alumiinium-
profiili välisserva jaoks. Kui vaja, on seinaprofiili asukoha jaoks olemas positiivne tolerants 25 mm.
Prieš pradėdami montavimą, visuomet patikrinkite pirktos dušo kabinos modelio dydį. Niekada
LT
nestatykite stiklo ant kampinių briaunų. Niekada nestatykite stiklo ant plytelių arba kieto paviršiaus
nepatiesę minkštos medžiagos, kad apsaugotumėte stiklą.Sienelės profiliai yra dėžės dugne. Ant
sienos išmatuokite ir pažymėkite tiesią liniją reikiamu atstumu. Žr. paveikslėlyje parodytą atstumą,
atitinkantį jūsų pirktą modelį. Atminkite, kad pažymėta linija naudojama išorinei aliuminio profilio
briaunai. Jei reikia, yra teigiama ±25 mm paklaida sienelės profilio vietai.
Vienmēr pirms uzstādīšanas pārliecinieties par iegādātās duškabīnes modeļa izmēriem. Neatbalstiet
LV
stiklus uz stūriem. Ja stikla aizsardzībai, nelietojat kādu mīkstu materiālu, neatbalstiet stiklus uz
jebkāda veida flīzēm vai cietām virsmām.Sienas profili ir atrodami kastes apakšdaļā. Izmēriet un
atzīmējiet uz sienas pareizā attālumā taisnu līniju. Uzziņai skatiet attēlu, kas paredzēts attāluma
noteikšanai atbilstošajam iegādātajam modelim. Lūdzu, ievērojiet, ka atzīmētā līnija tiek lietota
alumīnija profila ārējai malai. Sienas profilam nepieciešamības gadījumā ir 25 mm pozitīvā pielaide.
Всегда проверяйте размеры модели купленной вами душевой кабины перед тем, как приступить
к установке. Никогда не ставьте стекло на его кромки. Никогда не ставьте стекло на плитку или
RU
твердую поверхность не подложив под него для защиты мягкий материал.Стенные профили
находятся на дне коробки. Для нахождения правильного расстояния смотрите рисунок
соответствующий купленной вами модели. Обратите, пожалуйста, внимание, что проведенная
линия используется для внешнего края алюминиевого профиля. При необходимости существует
положительный допуск 25 мм для места расположения стенного профиля.
Kontrollera alltid storleken på duschkabinen som du har köpt innan du påbörjar installationen. Ställ
NO
aldrig glaset på dess hörnkanter. Ställ aldrig glaset på kakel eller hårda ytor utan att använda ett
mjukt material för att skydda glaset.Väggprofilerna finns längst ned i kartongen. Mät upp och rita
en rak linje på väggen på korrekt avstånd. Se bilden som visas för det avstånd som överensstämmer
med den modell som du har köpt. Var vänlig notera att den markerade linjen används för den yttre
kanten av aluminiumprofilen. Vid behov finns en positiv tolerans på 25 mm för väggprofilens
placering.
Kontroller alltid størrelsen av dusjkabinettmodellen du har kjøpt før du begynner installeringen. Sett
SE
aldri glasset på hjørnekantene. Sett aldri glass på fliser eller harde overflater uten å bruke et mykt
materiale for å beskytte glasset.Veggprofilene finnes på bunn av esken. Mål og merk en rett linje på
veggen ved rett avstand. Se på viste bilde for avstanden som samsvarer med den modellen du har
kjøpt. Vennligst merk at den markerte linjen brukes for den ytre kanten av aluminiumsprofilen. Om
det trengs, så er det en positiv toleranse på 25mm for plassering av veggprofilen.
GB
Place the wall profile against the wall with the outer side on the marked line. Pay attention to
the direction of the wall profile such that the holes are facing into the shower corner, as
shown in the image. Use a level to make sure that the wall profile is straight. Use a pencil to
mark the holes that are to be used as guides for drilling. Check the height of each wall profile,
relative to each other, and make sure that they are at the same level.
FI
Aseta seinäprofiili seinää vasten siten, että ulkoreuna on vasten merkittyä viivaa. Kiinnitä
huomiota seinäprofiilin suuntaan siten, että reiät osoittavat kohti suihkun nurkkaa kuvan
osoittamalla tavalla. Varmista seinän suoruus vatupassilla. Merkitse reiät kynällä poraamista
varten. Tarkista jokaisen seinäprofiilin korkeus suhteessa toisiinsa ja varmista, että ne ovat
samassa tasossa.
EE
Asetada seinaprofiil vastu seina, nii et väliskülg on märgitud joonel. Pöörata tähelepanu
seinaprofiili suunale, nii et avad oleksid dušinurga poole, nagu näidatud joonisel.
Seinaprofiili õige asendi kontrollimiseks tuleb kasutada vesiloodi. Märkida pliiatsiga avade
asukohad, millest juhindutakse puurimisel. Kontrollida seinaprofiilide kõrgust üksteise
suhtes ja veenduda, et need on samal tasapinnal.
Pridėkite sienelės profilį prie sienos išorine puse ant pažymėtos linijos. Atkreipkite dėmesį į
LT
sienelės profilio kryptį, kad skylės būtų nukreiptos į dušo kampą kaip parodyta paveikslėlyje.
Kad įsitikintumėte, ar profilis tiesus, naudokite gulsčiuką. Pieštuku pažymėkite skyles, kurios
bus kaip orientyras gręžiant. Patikrinkite kiekvieno profilio aukštį pagal vienas kitą, ir žiūrėkite,
kad jie būtų vieno lygio.
Novietojiet profilu pie sienas ar ārējo malu pie atzīmētās līnijas. Pievērsiet uzmanību sienas
LV
profila virzienam, lai caurumi būtu vērsti uz dušakabīnes stūri, kā tas parādīts attēlā. Lietojiet
līmeņrādi, lai pārliecinātos, vai sienas profils ir novietots taisni. Lietojiet zīmuli, lai atzīmētu
caurumu vietas, kas nepieciešamas urbšanai. Pārbaudiet katra sienas profilu augstumu, lai tie
viens attiecībā pret otru, būtu vienādā augstumā.
Приложите стенной профиль к стене внешней стороной на нарисованную линию.
RU
Будьте внимательны в отношении положения стенного профиля. Отверстия должны
быть обращены в угол душа, как показано на рисунке. Проверьте при помощи уровня,
что стенной профиль расположен строго вертикально. При помощи карандаша
отметьте отверстия для сверления. Проверьте высоту каждого профиля относительно
друг друга и убедитесь, что они находятся на одном уровне.
Placera väggprofilen mot väggen med den yttre sidan på den markerade linjen. Var
NO
uppmärksam på väggprofilens riktning så att hålen är riktade mot duschhörnet, som visas på
bilden. Använd ett vattenpass för att säkerställa att väggprofilen är rak. Använd en blyertspenna
för att markera hålen som ska användas som riktlinjer för borrningen. Kontrollera höjden för
varje väggprofil i relation med varandra och se till att de ligger på samma nivå.
Plasser veggprofilen mot veggen med den ytre siden på den markerte linjen. Pass på
SE
veggprofilens retning slik at hullene vender inn mot dusjhjørnet, som vist på bildet. Bruk et
vater for å sørge for at veggprofilen er rett. Bruk en blyant for å merke hullene som skal
brukes til drilling. Sjekk høyden på hver veggprofil i forhold til hverandre, og sørg for at de er
på samme nivå.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ottawa 90x90