Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Ottawa 80x80, 90x90
Instruction manual
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisningen
Руководство по эксплуатации
Kasutusjuhend
Lietošanas instrukcija
Instaliavimo instrukcijos
GB
FI
SE
NO
RU
EE
LV
LT

Advertisement

loading

Summary of Contents for Cello Ottawa 80x80

  • Page 1 Ottawa 80x80, 90x90 Instruction manual Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisningen Руководство по эксплуатации Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Instaliavimo instrukcijos...
  • Page 2 BEFORE INSTALLING AND DURING THE INSTALLATION SHOWER FURNITURE CARE INSTRUCTIONS Check that you have all the parts and tools needed for the installation and that the items The shower furniture can be cleaned with most detergents intended for household use. to be installed are undamaged from the outside.
  • Page 3 Душевые устройства следует устанавливать на конструкции и материалы, которые градусов столовый уксус. После мытья поверхности следует всегда ополаскивать. способны выдержать вес изделия и эксплуатационную нагрузку. Необходимо выбрать крепления, соответствующие материалу стены (могут отсутствовать в Петли/колесики следует проверять, чистить и смазывать каждые шесть (6) комплекте...
  • Page 4 Things you prepare / Näitä tarvitset / Vajalikud töövahendid / Ką turėtumėte pasiruošti / Это вам надо приготовить Lietas, kas jāsagatavo / / Ting du bør forberede / Saker du förbereder Things you have / Pakkaus sisältää / Pakendi sisu / Ką reikia turėti / Это...
  • Page 5 Spare parts/ Varaosapalvelut / Varuosad / Atsarginės dalys Запасные части Rezerves daļas / / Reservedeler / Reservdelar No. Article no. Package Name Description ST4X35 Screws Plastic Wall plgus NP033 Ottawa installation set ST4X10 Screws with plastic covers Drill bit 3.2mm Hinge set -UPPER Hinge set 1 pair NP034...
  • Page 6 1950mm MODEL 80 x 80 800mm 800mm 905mm 90 x 90 900mm 900mm 1005mm...
  • Page 7 Always check the size of the shower enclosure model you have purchased before beginning installation. Never set the glass on its corner edges. Never set the glass on any tiles or hard surfaces without using any soft material to protect the glass.The wall profiles can be found at the bottom of the box.
  • Page 8 When working with tiles, holes should be made between the tiles for better assembly. Holes are to be drilled to an approximate depth according to the plastic plugs. Poraa reiät aina kaakeleiden saumoihin kokoamisen helpottamiseksi, mikäli mahdollista. Reiät porataan keskimääräiseen syvyyteen muovitulppien mukaisesti.
  • Page 9 Attach the plastic floor gaskets to the doors while paying attention to the direction of the gasket blade. The gasket blade direction should be facing towards the inside of the shower enclosure, as shown in the image. Kiinnitä muoviset lattiatiivisteet oviin siten, että tiivisteen reuna osoittaa oikeaan suuntaan.
  • Page 10 + If necessary, the doors can be adjusted when they are in wall the profile. Adjust the doors such that they close tightly and there is no gap between the door edges. Ovia voidaan tarvittaessa säätää vielä seinäprofiiliin kiinnittämisen jälkeen. Säädä...
  • Page 11 General Terms of Guarantee Guarantee • The guarantee covers defects due to design, material and manufacturing defects that occur within two (2) years after the delivery of the goods. • In the guarantee cases Rautakesko Oy delivers the buyer the same or a similar product or a part thereof free of charge. Guarantee restrictions •...
  • Page 12 Yleiset Takuuehdot Takuu • Takuu kattaa suunnittelu-, raaka-aine- ja valmistusvirheistä aiheutuneet viat, jotka ilmenevät kahden (2) vuoden kuluessa tavaran toimituksesta. • Takuuvirheissä Rautakesko Oy luovuttaa ostajalle veloituksetta samanlaisen tai vastaavanlaisen tuotteen tai osan. Takuun rajoitukset • Takuu ei koske virheitä ja vaurioita, jotka johtuvat virheellisestä asennuksesta, huollosta tai käytöstä. •...
  • Page 13 Общие условия гарантии Гарантия • Гарантия покрывает неисправности, обусловленные ошибками проектирования, сырьевых материалов и изготовления, проявившиеся в течение двух (2) лет с момента поставки изделия. • В случае неисправностей, подпадающих под условия гарантии, фирма Rautakesko Oy предоставит покупателю бесплатно такое же...
  • Page 14 Üldised garantiitingimused Garantii • Garantii hõlmab projekteerimis-, tooraine- ja tootmisvigadest tulenevaid defekte, mis ilmnevad kahe (2) aasta jooksul pärast kauba üleandmist. • Garantii alla kuuluva defekti ilmnemisel annab Rautakesko Oy ostjale tasuta samasuguse toote või selle osa. Garantii piirangud • Garantii ei hõlma vigu ja kahjustusi, mis tulenevad valest paigaldusest, hooldusest või kasutamisest. •...
  • Page 15 Manufactured for/ Valmistuttaja/Tillverkad f.r/Produsert for/Изготовлено для/Toodetud/Pasūtītājs/Kieno užsakymu pagaminta Rautakesko Ltd., P. O. Box 75, FI-01301 Vantaa, Finland.

This manual is also suitable for:

Ottawa 90x90