Page 1
Corner Protector w/ storage place Art. No. SC 809 User Manual Brugervejledning Användarmanual Brukerveiledning 使用说明书 Руководство пользователя SAFE s i n c e 1 9 4 7...
Never leave children unattended. This is not a toy, do not allow children to play with it. • Check the product regularly to ensure it is safe to use and working cor- rectly. If worn or damaged, remove immediately and replace as needed.
Corner Protector to both the upper and the lower edge of the furniture to minimise the risk of injury. Step by step installation guide SAFE SecureHold™ adhesive is instantly strong. It cannot be repo- sitioned when placed incorrectly...
Page 4
Repeat steps 2-6 for the Hold it in position for 30 underside. Leave for 24 hours to seconds. ensure maximum adhesion. To permanently remove Use a blunt knife to carefully prise the Corner Protector off of your furniture, and rub away any residual adhesive with your fingers.
Page 5
• Bide-sikkert og giftfrit materiale først på et diskret område. Vi accepterer ikke ansvar for skader • Monteres med SAFE SecureHold™ Tape, der skaber en stærk fastklæb- som følge af denne rengøring. ning på de fleste overflader i hjemmet og ingen lim efterlader, når det •...
Page 6
16 mm tykt, hvis 2 stk. skal anvendes på hvert hjørne. Hvis bordet er tyndere, kan kun 1 stk. anvendes på hvert hjørne. Skridt-for-skridt installationsvejledning SAFE SecureHold™ Tape virker med det samme. Den kan ikke gen-placeres, hvis anbragt forkert. Så gennemgå derfor hvert punkt i denne vejledning først og find den...
Page 7
Gentag skridt 2-6 ved montering Pres hårdt i 30 sekunder. på undersiden. Lad det hvile 24 timer for at sikre maksimal vedhæftning. Permanent afmontering Anvend en afrundet kniv og pres denne ind i tapen imellem produktet og overfladen og ”bræk” tapen af. Gnub taperester af med fingrene.
Page 8
Denna blandning kan skada vissa ytor, så testa gärna • Använder SAFE SecureHold™ lim för att skapa en stark och tålig bind- dess användning på ett diskret område först. Vi accepterar inte ning som fäster på de flesta ytor i ditt hem, och lämnar inga kladdiga något ansvar för eventuella uppkomna skador.
Page 9
övre och den nedre kanten av möblerna, för att minimera skaderisken. Steg för steg installationsguide SAFE SecureHold™ lim härdar direkt. Det kan inte flyttas om, om det placeras felaktigt, så testa Dra tillbaka det återstående Montera hörnskyddet på...
Page 10
Upprepa steg 2-6 på undersidan. Håll den på plats i 30 sekunder. Lämna i 24 timmar för att säker- ställa maximal vidhäftning. Permanent borttagning Använda en slö kniv för att försiktigt bända bort hörnskyd- det från möbeln, och ta bort eventuella kvarvarande lim med fingrarna.
Page 11
Vi godtar ikke noe ansvar for • Bruker SAFE SecureHold™ lim for å skape et kraftig og slitesterkt bin- skader som er forårsaket. demiddel som festes til de fleste flatene i hjemmet ditt, og gir ingen •...
å feste hjørnesikringen til både øvre og nedre kant av møbler for å minimere faren for skade. Trinnvis installasjonsveiledning SAFE SecureHold™ lim er umiddel- bart sterk. Den kan ikke flyttes om den plasseres feil, så test hvert Riv av den gjenværende beskyt- Fest beskyttelsen til hjørnet av...
Page 13
Gjenta trinn 2-6 for undersiden. Hold den på plass i 30 sekunder. La den stå i 24 timer for å sikre maksimal vedheft. For å fjerne permanent Bruk en sløv kniv for å forsiktig presse hjørnebeskyttelsen av fra møblene og gni vekk resterende lim med fingrene.
Page 17
возникшие в результате использования клейкой поверхности на при укусе и проглатывании. любой мебели или других поверхностях. • Используется клейкая поверхность SAFE SecureHold™ для сильной и • Иногда может потребоваться раствор, состоящий из воды продолжительной фиксации на поверхностях у вас дома, не оставляет...
Page 18
больше 16 мм. Мы рекомендуем приклеивать накладку на угол и на верхний, и на нижний край мебели, чтобы минимизировать риск травмы. Руководство по поэтапной установке Клейкая поверхность SAFE SecureHold™ очень крепко приклеивается. Ее нельзя переместить, если она была приклеена неправильно, поэтому...
Page 19
часа сек. Повторите этапы 2-6 для нижней Прижмите ее в этом положении в стороны. Не пользуйтесь течении 30 сек. устройством в течение 24 часов, чтобы обеспечить максимальную фиксацию. Чтобы убрать устройство Используйте тупой нож, чтобы аккуратно снять компоненты с прибора или шкафчика, если клей...
Page 20
Safe and Care Co - vi gjør det vi gjør best, og prøver alltid å bli bedre gjennom Safe and Care Co - vi gör det vi är bäst på och vi strävar efter att bli ännu bättre genom att konstante forbedringer.
Need help?
Do you have a question about the SC 809 and is the answer not in the manual?
Questions and answers