Page 1
Bežična kosilica za travu PRIRUČNIK S UPUTAMA Безжична косилка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Бежична косилица за траву УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Maşină de tuns iarba fără MANUAL DE INSTRUCŢIUNI cablu ІНСТРУКЦІЯ З Бездротова газонокосарка ЕКСПЛУАТАЦІЇ Аккумуляторная РУКОВОДСТВО ПО Газонокосилка ЭКСПЛУАТАЦИИ DLM533...
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DLM533 Mowing width (blade diameter) 534 mm No load speed 2,300 min Maximum speed 2,800 min Part number of replacement Straight mower blade 191D52-7 mower blade Swing back mower blades *1 191D50-1 Swing back mower blades *2...
Intended use EC Declaration of Conformity The machine is intended for lawn mowing. For European countries only The EC declaration of conformity is included as Annex A Noise to this instruction manual. The typical A-weighted noise level determined accord- ing to EN60335-2-77: SAFETY WARNINGS NOTE: The values have been measured with the mower equipped with the straight mower blade.
Page 10
Switch on the mower carefully according to instructions and with feet well away from the blade(s). Take care against injury to feet and hands from the mower blades. Always ensure that the ventilation openings are kept clear of debris. 10. Mow across the face of slopes, never up and down.
Page 11
25. If the mower starts to vibrate abnormally Always allow the mower to cool down before (check immediately) storing. - inspect for damage, 10. When servicing the blades be aware that, even - replace or repair any damaged parts, though the power source is switched off, the - check for and tighten any loose parts.
Page 12
Avoid storing battery cartridge in a con- causing fires, personal injury and damage. It will tainer with other metal objects such as also void the Makita warranty for the Makita tool and nails, coins, etc. charger. Do not expose battery cartridge to water or rain.
Tips for maintaining maximum Installing or removing the grass basket battery life To install the grass basket, follow the steps below. Charge the battery cartridge before completely dis- Open the rear cover. charged. Always stop tool operation and charge the ►...
Indicating the remaining battery NOTE: Install at least 2 battery cartridges to battery port 1 or battery port 2. capacity Insert the lock key in the place shown in the figure Only for battery cartridges with the indicator as far as it will go. ►...
Depending on the conditions of checked by your nearest Makita Authorized Service Center. the lawn or the ground, the actual lawn height may become slightly different from the set height.
► Fig.20: 1. Grass level indicator blades after releasing the switch lever, have the machine serviced at Makita Authorized Service Center. When the grass basket is almost full, the indicator does not float while the blades are running. In this case, stop the operation immediately and empty the basket.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should ► Fig.33: 1. Mower blade 2. Pin 3. Box wrench be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. Remove the bolt, and then mower blade.
Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to disassemble the machine. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts for repairs.
SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: DLM533 Širina košnje (premer rezila) 534 mm Hitrost brez obremenitve 2.300 min Najvišja hitrost 2.800 min Številka dela nadomestnega Ravno rezilo kosilnice 191D52-7 rezila kosilnice Povratno rezilo kosilnice *1 191D50-1 Povratno rezilo kosilnice *2...
Zajamčena raven zvočne moči v skladu z OPOZORILO: Oddajanje vibracij med direktivo EU o hrupu na prostem. dejansko uporabo električnega orodja se lahko razlikuje od navedenih vrednosti, odvisno Raven zvočne moči v skladu z avstralskim od načina uporabe orodja in predvsem vrste predpisom o nadzoru hrupa NSW obdelovanca.
Page 21
Pred košnjo se prepričajte, da v območju koš- – po trku s tujkom. Preden ponovno zaženete nje ni drugih oseb. Če kdor koli vstopi v obmo- in uporabite kosilnico, jo preglejte, da ni poš- čje, ustavite kosilnico. kodovana, in jo popravite, –...
Page 22
23. Če kosilnica zadene ob tujek, upoštevajte Vse matice, čepi in vijaki naj bodo trdno priviti, naslednja navodila: da zagotovite varno delovanje naprave. – Ustavite kosilnico, sprostite preklopno Redno pregledujte koš za travo glede obra- ročico in počakajte, da se rezilo popolnoma bljenosti ali okvar.
Page 23
12. Baterije uporabljajte le z izdelki, ki jih določi uporabe orodja. Makita. Če namestite baterije v neskladne izdelke, ZLORABA ali neupoštevanje varnostnih zahtev lahko pride do požara, pregrevanja, eksplozije ali v teh navodilih za uporabo lahko povzroči resne puščanja elektrolita.
Page 24
Pritrdite držali na ročaj. poškodb ali materialne škode. S takšno uporabo Poravnate izbokline na nosilcu z luknjami na ročaju, boste tudi razveljavili garancijo Makita za orodje in tako da se izbokline usedejo v luknje. Kable postavite polnilnik Makita. tako, kot je prikazano na sliki.
Izbira akumulatorskih baterij OPIS DELOVANJA ► Sl.13: 1. Stikalo za izbiro baterije Nameščanje ali odstranjevanje Stroj za delovanje uporablja 2 akumulatorski bateriji hkrati. V stroj lahko namestite do 4 akumulatorske bate- akumulatorske baterije rije. Pred uporabo stroja, izberite vhod za akumulator- sko baterijo 1 ali vhod za akumulatorsko baterijo 2, tako da zavrtite stikalo za izbiro akumulatorske baterije.
Gumb za preklop načina ščeni serviser izdelkov Makita. Vstavite akumulatorski bateriji. Vstavite ključ za Način delovanja lahko preklopite tako, da pritisnete zaklep ter zaprite pokrov akumulatorja.
Page 27
► Sl.20: 1. Indikator količine trave preklopno ročico, naj stroj pregleda pooblaščeni serviser izdelkov Makita. Ko je koš za travo skoraj poln, indikator med košnjo ne niha, medtem ko se razila premikajo. V tem primeru takoj prenehajte z uporabo in izpraznite koš.
Page 28
če boste popravila, vzdrževanje in nastavitve zaklep in akumulatorsko baterijo. prepustili pooblaščenemu servisu za orodja Makita ali tovarniš- kemu osebju, ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele. OBVESTILO: Uporaba kosilnice s polnim košem za travo preprečuje gladko vrtenje rezila in...
Page 29
Odstranite vijak in nato odstranite osnovno ploščo. Prenašanje kosilnice ► Sl.36: 1. Nastavek za rezilo 2. Osnovna plošča 3. Vijak 4. Izboklina Pri prenašanju kosilnice naj dve osebi pridržita sprednje držalo in zadnji ročaj, kot je prikazano na sliki. OBVESTILO: Ko nameščate rezila kosilnice, se ►...
ODPRAVLJANJE TEŽAV Preden zahtevate popravilo, sami preglejte stroj. Če naletite na težavo, ki ni pojasnjena v navodilih, ne poskušajte razstavljati stroja. Namesto tega se obrnite na pooblaščeni servis Makita. Pri popravilih vedno uporabljajte nadome- stne dele Makita. Neobičajno stanje Možni vzroki (okvare) Ukrep Kosilnica se ne zažene.
Page 31
ALBANIAN (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: DLM533 Gjerësia e kositëses (diametri i diskut) 534 mm Shpejtësia pa ngarkesë 2 300 min Shpejtësia maksimale 2 800 min Numri i pjesës së fletës rezervë Fleta e drejtë e kositëses 191D52-7 të kositëses Fletët e kositëses me kthim pas *1 191D50-1 Fletët e kositëses me kthim pas *2...
Niveli i garantuar i fuqisë së zhurmës sipas PARALAJMËRIM: Emetimet e dridhjeve Direktivës së BE-së për Nivelin e Zhurmës gjatë përdorimit aktual të veglës elektrike mund Jashtë. të ndryshojnë nga vlerat e deklaruara në varësi Niveli i fuqisë së zhurmës sipas të...
Page 33
Përpara përdorimit, gjithmonë inspektoni Ndalojeni kositësen dhe hiqni çelësin e kositësen për mbrojtëse të dëmtuara, që bllokimit dhe sigurohuni që të gjitha pjesët mungojnë ose që janë të vendosura gabimisht. lëvizëse të kenë ndaluar plotësisht: - sa herë që lini kositësen vetëm, Sigurohuni që...
Page 34
21. Asnjëherë mos u përpiqni të bëni rregullime 37. Mos përdorni furnizim me energji me kordon të lartësisë së prerjes ndërkohë që kositësja si p.sh. përshtatës baterie ose paketë elektrike është në lëvizje nëse kositësja ka veçorinë e portative me këtë makineri. Kablloja e këtij rregullimit të...
Page 35
Përdorini veglat elektrike vetëm me paketat e Asnjëherë mos e kryeni vetë shërbimin e baterisë të përcaktuara në mënyrë specifike. paketave të dëmtuara të baterive. Shërbimi i paketave të baterive duhet të kryhet vetëm nga Përdorimi i paketave të tjera të baterisë mund të paraqesë...
Page 36
Kjo do të anulojë gjithashtu Heqja e aksesorit të plehërimit edhe garancinë e Makita-s për veglën e Makita-s dhe ngarkuesin. Hapni kapakun e pasmë. Këshilla për të ruajtur jetëgjatësinë...
Page 37
Për të hequr kutinë e baterisë; Vendosja e aksesorit të plehërimit Tërhiqni lart levën e bllokimit të kapakut të baterisë dhe hapni kapakun e baterisë. Hapni kapakun e pasmë dhe më pas hiqni koshin e barit. Tërhiqni kutinë e baterisë nga makineria ndërsa ►...
çelësin, ndaloni menjëherë punën dhe kontrollojini në kur leva e çelësit dhe leva e transmisionit (nëse ka) qendrën më të afërt të shërbimit të autorizuar nga Makita. nuk janë tërhequr për një periudhë të caktuar kohe Instaloni kutitë e baterisë. Futni çelësin e bllokimit pas ndezjes së...
Page 39
Përzgjidhni kutitë e baterive që përdoren për SHËNIM: Figurat e lartësisë së kositjes duhet të përdorimin duke kthyer çelësin e përzgjedhjes së përdoren vetëm si udhëzuese. Në varësi të kushteve të baterisë. lëndinës ose të tokës, lartësia aktuale e kositjes mund Shtypni çelësin e rrymës kryesore.
Page 40
çelësit, kërkoni që makinerisë t’i kryhet shërbimi në qendrën e autorizuar të shërbimit të Makita. Boshatisja e koshit të barit PËRDORIMI PARALAJMËRIM: Për të...
Page 41
Hiqni bulonin dhe më pas fletën e kositëses. Mirëmbajtja ► Fig.34: 1. Mbështetësja e fletës 2. Disku i kositëses 3. Buloni 4. Pjesa e dalë Hiqni çelësin e bllokimit dhe kutitë e baterive dhe më pas mbyllni kapakun e baterisë. VINI RE: Kur instaloni fletën e kositëses, Kthejeni kositësen në...
Përpara se të kërkoni riparime, bëni fillimisht një kontroll nga ana juaj. Nëse zbuloni ndonjë problem që nuk shpjegohet në manual, mos u mundoni të çmontoni makinerinë. Përkundrazi, drejtojuni qendrave të autorizuara të shërbimit Makita, duke përdorur gjithmonë pjesë këmbimi Makita për riparimet. Gjendja anormale Shkaku i mundshëm (keqfunksionimi)
Page 43
БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DLM533 Ширина на косене (диаметър на диска) 534 мм Обороти на празен ход 2 300 мин Максимална скорост 2 800 мин Номер на част на резервен Прав диск на косачката 191D52-7 диск на косачката...
Вибрации Само за страни от ЕС Ni-MH Поради наличието на опасни компоненти в Li-ion оборудването отпадъците от електрическо и Общата стойност на вибрациите (сума от три осови електронно оборудване, акумулатори и бате- вектора), определена съгласно EN60335-2-77: рии може да имат отрицателно въздействие върху...
Page 45
Никога не допускайте деца или лица, неза- Отстранете твърди предмети като камъни, познати с инструкциите, да използват косач- тел, бутилки, кости и големи клонки от работ- ката. Местните закони могат да предвиждат ния район преди косене, за да предотвратите ограничения за възрастта на оператора. нараняване...
Page 46
Бъдете изключително внимателни, когато 26. Никога не насочвайте изхвърляната трева обръщате посоката на движение или дър- към човек. Избягвайте насочването на пате косачката към себе си. изхвърляната трева към стена или препят- ствие. Окосената трева може да рикошира 12. Спрете ножа(овете), ако косачката трябва назад...
Page 47
Използвайте само оригиналните ножове При грубо манипулиране е възможно от производителя, посочени в настоящото изхвърляне на течност от батериите; ръководство. избягвайте контакт с тях. При случайно докосване изплакнете с вода. Ако течност Внимавайте при настройка на косачката попадне в очите, потърсете допълнително да...
Page 48
даже и ако те са сериозно повредени или използване на различни от акумулаторните бате- напълно износени. Акумулаторната батерия рии на Makita или стари акумулаторни батерии може да експлодира в огън. може да се получи пръскане на акумулаторната Не забивайте пирони, не режете, не смач- батерия, което...
Page 49
Съвети за поддържане на мак- ВНИМАНИЕ: Задръжте горната ръкохватка симално дълъг живот на аку- здраво, така че да не пада от ръката ви. В про- тивен случай тя може да падне и това да доведе мулаторните батерии до нараняване. Зареждайте акумулаторните батерии, преди Закрепете...
За да извадите акумулаторната батерия; ОПИСАНИЕ НА Издърпайте нагоре блокиращия лост и отво- ФУНКЦИИТЕ рете капака на батерията. Издърпайте акумулаторната батерия навън от машината, като плъзнете бутона в предната част на Поставяне и изваждане на батерията. акумулаторната батерия Извадете деблокиращия ключ. Затворете...
Page 51
Индикация на оставащия капацитет ЗАБЕЛЕЖКА: Ако главният светлинен индика- тор за захранването светне в червено или мига на акумулаторната батерия в червено, направете справка в инструкциите за системата за защита на машината/батерията. Само за акумулаторни батерии с индикатор ЗАБЕЛЕЖКА: Тази машина използва функцията ►...
Page 52
телната височина на косене. с фиксиращия ключ или с ръкохватката с ключ, незабавно спрете работа и занесете машината в Число Височина на косене най-близкия оторизиран сервизен център на Makita, 20 мм за да ги проверят. 26 мм Поставете акумулаторните батерии. Поставете...
Page 53
даване на лоста на прекъсвача, занесете маши- след това разхлабете долните болтове. ната за извършване на техническо обслужване в ► Фиг.22: 1. Горен болт 2. Долен болт упълномощен сервизен център на Makita. Регулирайте височината на ръкохватката и след това затегнете добре горните и долните Експлоатация...
Page 54
трева с пълна кошница за трева пречи на трябва да се извършват от упълномощен сервиз или фаб- плавното въртене на ножа и допълнително рични сервизни центрове на Makita, като винаги трябва да натоварва двигателя, което може да доведе до използвате резервни части от Makita.
Page 55
Сваляне на диска на косачката Монтиране на диска на косачката При модели, оборудвани с прав диск ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Монтирайте вни- на косачка мателно диска на косачката. Той има горна и долна страна. Поставете косачката настрани, така че лостът за ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Затегнете здраво регулиране...
Преди да заявите ремонт, сами извършете проверка. Ако откриете проблем, който не е обяснен в ръковод- ството, не се опитвайте да разглобявате машината. Вместо това го занесете в някой от оторизираните сер- визи на Makita, които винаги използват за ремонтите резервни части от Makita. Състояние на неизправност...
Page 57
HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: DLM533 Širina košenja (promjer oštrice) 534 mm Brzina bez opterećenja 2.300 min Maksimalna brzina 2.800 min Kataloški broj zamjenske Ravna oštrica kosilice 191D52-7 oštrice kosilice Oštrice kosilice sa zakretanjem 191D50-1 unatrag *1 Oštrice kosilice sa zakretanjem...
Zajamčena razina jačine zvuka u skladu s UPOZORENJE: Emisija vibracija tijekom Direktivom EU o emisiji buke u okoliš. stvarnog korištenja električnog ručnog alata se može razlikovati od deklariranih vrijednosti emi- Razina jačine zvuka u skladu s Uredbom o sije, ovisno o načinu na koji se alat rabi, posebice kontroli buke u Australiji (Novi Južni Wales) ovisno o tome kakav se izradak izrađuje.
Page 59
Nemojte umetati ključ u kosilicu dok ne bude Nikada nemojte rukovati kosilicom s neisprav- spremna za upotrebu. nim štitnicima ili zaštitnim elementima ili bez postavljenih sigurnosnih uređaja, kao što su Uvijek nosite zaštitne naočale kako biste zašti- otklanjači i/ili koš za travu. tili oči od ozljeđivanja električnim uređajima.
Page 60
24. Ne pokrećite kosilicu dok stojite ispred otvora Redovito provjeravajte je li vijak za postavlja- za pražnjenje. nje oštrice ispravno zategnut. 25. Ako kosilica počne neuobičajeno vibrirati Uvijek pustite da se kosilica ohladi prije (odmah provjerite) skladištenja. - pregledajte je li oštećena, 10.
Page 61
Ne dovodite terminale u kontakt s provod- baterije Makita. Upotreba baterija koje nisu origi- ljivim materijalima. nalne baterije Makita ili su izmijenjene može dovesti Ne čuvajte bateriju u spremniku s drugim do rasprskavanja baterije i uzrokovati požar, tjelesnu metalnim predmetima poput čavala, kova- ozljedu ili štetu.
Page 62
Savjeti za održavanje najduljeg Postavljanje ili uklanjanje koša za travu vijeka trajanja baterije Za postavljanje koša za travu slijedite korake u nastavku. Napunite bateriju prije nego što se potpuno Otvorite stražnji poklopac. isprazni. Uvijek zaustavite alat i napunite bate- ► Sl.6: 1. Stražnji poklopac riju kad primijetite da alat slabije radi.
Page 63
Do kraja umetnite ključ u mjesto prikazano na slici. Prikaz preostalog kapaciteta baterije ► Sl.12: 1. Ključ Samo za baterijske uloške s indikatorom Zatvorite poklopac baterije i gurajte ga dok ga ne ► Sl.14: 1. Žaruljice indikatora 2. Gumb za provjeru zahvati poluga za zaključavanje.
Ako primijetite nešto neuobičajeno na ključu ili sklopki, odmah prekinite rad i pozovite ovlašteni servi- NAPOMENA: Brojke za visinu košenja treba upotre- sni centar tvrtke Makita da ih pregleda. bljavati samo kao smjernice. Ovisno o uvjetima trav- njaka ili tla, stvarna visina trave može se razlikovati Postavite baterijske uloške.
Page 65
Pokazatelj razine trave prikazuje obujam pokošene nakon otpuštanja ručice prekidača, servisirajte stroj u trave. Kada koš za travu nije pun, pokazatelj pluta dok ovlaštenom servisnom centru tvrtke Makita. se oštrice pokreću. ► Sl.20: 1. Pokazatelj razine trave Kada je koš za travu gotovo pun, pokazatelj ne pluta dok se oštrice pokreću.
Page 66
► Sl.33: 1. Oštrica kosilice 2. Klin 3. Okasti ključ zvoda, održavanje ili namještanja trebali biste prepustiti ovlaštenim servisnim ili tvorničkim centrima tvrtke Uklonite vijak, a zatim oštricu kosilice. Makita; uvijek rabite originalne rezervne dijelove. ► Sl.34: 1. Potpora oštrice 2. Oštrica kosilice 3. Vijak 4. Izbočina Održavanje NAPOMENA: Pri postavljanju oštrice kosilice...
Prije nego što zatražite popravak, sami pregledajte stroj. Ako naiđete na problem za koji ne postoji objašnjenje u priručniku, nemojte pokušavati rastaviti stroj. Umjesto toga obratite se ovlaštenom servisnom centru tvrtke Makita koji za popravke uvijek koristi zamjenske dijelove tvrtke Makita.
Page 68
МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DLM533 Широчина на косењето (дијаметар на сечило) 534 мм Брзина без оптоварување 2.300 мин. Максимална брзина 2.800 мин. Број на дел на резервно Рамно сечило на косилка 191D52-7 сечило на косилка Наизменични сечила на косилка *1 191D50-1 Наизменични...
Page 69
Вибрации Само за земјите на ЕУ Ni-MH Поради присуство на опасни компоненти Li-ion во опремата, отпадната електрична и Вкупна вредност на вибрациите (векторска сума на електронска опрема, акумулаторите и три оски) одредена во согласност со EN60335-2-77: батериите може да влијаат негативно врз животната...
Page 70
Никогаш не дозволувајте деца или луѓе Пред работата, проверете дали има што не се запознаени со упатствата да ја пукнатини или оштетувања на сечилото или користат косилката. Локалните прописи на неговите завртки. Веднаш заменете ги може да ја ограничуваат возраста на сечилата...
Page 71
Внимавајте да не дојде до повреда - Извадете ги клучот за блокирање и на стапалата и рацете од сечилата на касетата за батеријата. - Внимателно проверете дали на косилката косилката. има какви било оштетувања. Секогаш осигурувајте се дека отворите за - Заменете...
Page 72
Кога не се користи, складирајте ја косилката Кога батеријата не се користи, држете ја надвор од дофат на деца. настрана од други метални предмети, како што се спојувалки, монети, клучеви, Одржувајте ги сите навртки и завртки шрафови или други мали метални предмети стегнати...
Page 73
батеријата. што ја користи батеријата. 12. Користете ги батериите само со Не расклопувајте ја, ниту експериментирајте производите назначени од Makita. со касетата за батеријата. Тоа може да Монтирањето батерии на неусогласените резултира со оган, прекумерна топлина или производи може да резултира со пожар, експлозија.
Page 74
рачка, потоа вметнете ја завртката одвнатре, а потоа батерии на Makita. Користењето неоригинални зацврстете ја навртката од надворешната страна батерии на Makita или батерии што се изменети со окаст клуч 13. Извршете ја истата постапка на може да резултира со распукување на батеријата, другата...
Page 75
Промена на касетите за батеријата ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ ► Сл.13: 1. Прекинувач за избор на батеријата Монтирање или отстранување на Машината користи 2 касети за батерија за работа истовремено. Може да се монтираат до 4 касети за касетата за батеријата батерија...
Укажување на преостанатиот НАПОМЕНА: Доколку ламбичката за главно напојување свети црвено или трепка црвено или капацитет на батеријата зелено, погледнете ги упатствата за системот за заштита на машината/батеријата. Само за батерии со индикатор НАПОМЕНА: Оваа машина има вградена ► Сл.14: 1. Индикаторски ламбички 2. Копче за функција...
Page 77
необично кај клучот за блокирање или прекинувачот, 20 мм веднаш запрете со работа и нарачајте нивна 26 мм проверка од страна на најблискиот овластен сервисен центар на Makita. 32 мм Монтирајте ги батериите. Вметнете го клучот 39 мм за блокирање, а потоа затворете го капакот на...
Page 78
• Електрична сопирачка Нагодување на висината на рачката Оваа машина е опремена со електрична сопирачка. Доколку машината постојано не ВНИМАНИЕ: Пред да ги отстраните успева да ги запре сечилата на косилката по ослободување на рачката на прекинувачот, завртките, цврсто држете ја горната рачка. однесете...
Page 79
За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА на производот, поправките, одржувањата или ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Носете ракавици дотерувањата треба да се вршат во овластени секогаш кога ракувате со сечилото. сервисни или фабрички центри на Makita, секогаш со резервни делови од Makita. 79 МАКЕДОНСКИ...
Page 80
Отстранување на сечилото на ЗАБЕЛЕШКА: При зацврстување на косилката навртките за монтирање на поединечни сечила на косилка, применете 30 N•m како затезен За модели опремени со рамно сечило момент. на косилка ЗАБЕЛЕШКА: Кога монтирате поединечно сечило на косилка, бидете сигурни дека Поставете...
Пред да побарате поправка, прво самите извршете проверка. Ако пронајдете проблем што не е опишан во упатството, не обидувајте се да ја расклопите машината. Наместо тоа, побарајте помош од овластените сервисни центри на Makita и секогаш користете делови за замена и поправка од Makita. Состојба на аномалии...
СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: DLM533 Ширина кошења (пречник сечива) 534 мм Брзина без оптерећења 2.300 мин Максимална брзина 2.800 мин Број дела резервног сечива Равно сечиво косилице 191D52-7 косилице Повратна сечива косилице *1 191D50-1 Повратна сечива косилице *2 191D48-8 Димензије...
Page 83
Гарантовани ниво звучне снаге у складу УПОЗОРЕЊЕ: Вредност емисије са ЕУ директивом о буци коју емитује вибрација током стварне примене електричног опрема на отвореном простору. алата може се разликовати од декларисане Ниво звучне снаге у складу са уредбом о вредности у зависности од начина на који се контроли...
Page 84
Припрема Користите личну заштитну опрему. Увек носите заштиту за очи. Коришћењем Док радите с косилицом, увек носите заштитне опреме, попут маске против чврсту обућу и дуге панталоне. Немојте прашине, неклизајуће безбедносне обуће, користити косилицу боси или са отвореним шлема или заштите за слух у одговарајућим сандалама.
Page 85
14. Не стављајте руке или стопала близу 29. Када користите машину на блатњавом ротирајућих делова или испод њих. Увек се тлу, влажној површини под нагибом или држите даље од отвора цеви за избацивање. клизавој површини, обратите пажњу на ослонац. 15. Не транспортујте косилицу док је косилица укључена.
Page 86
12. Немојте остављати машину без надзора Заштита електричних инсталација и акумулатора напољу по киши. Батерије немојте бацати у ватру. Могле би да 13. Немојте прати машину водом под високим експлодирају. Проверите да ли локални закони притиском. предвиђају посебна упутства за одлагање. Немојте...
Page 87
Кратак спој батерије може да доведе ПАЖЊА: Користите само оригиналне Makita до великог протока струје, прегревања, батерије. Коришћење Makita батерија које нису могућих опекотина, па чак и прегоревања. оригиналне или батерија које су измењене може да доведе до пуцања батерије, које може да...
Page 88
Постављање ручке ОПИС НАЧИНА ФУНКЦИОНИСАЊА ОБАВЕШТЕЊЕ: Када постављате ручке, каблови морају да буду позиционирани тако да између ручки ничим не буду захваћени. Ако је Постављање и уклањање улошка кабл оштећен, прекидач косилице можда неће радити. батерије Поравнајте отворе на доњој ручки са отворима на кућишту...
Page 89
Промена уложака батерије Индикаторске лампице Преостали капацитет ► Слика13: 1. Прекидач за избор батерије Машина користи 2 улошка батерије истовремено. Светли Искључено Трепће До 4 улошка батерије може да се постави у машину. Од 75% до Пре коришћења машине, изаберите прикључак 100% батерије...
Page 90
на дугме за промену режима. Када је укључена, прекидачем, одмах престаните са радом и проверите машина се покреће у нормалном режиму. Када их код најближег овлашћеног сервисног центра Makita. притиснете дугме за промену режима, машина Поставите улошке батерије. Убаците кључ за...
Page 91
зауставите рад и испразните корпу. заустави сечива косилице, сервисирајте је у ► Слика21: 1. Показивач нивоа траве најближем овлашћеном сервисном центру Makita. НАПОМЕНА: Овај показивач даје само оквирну информацију. У зависности од услова унутар корпе, показивач можда неће правилно радити.
Page 92
само ако поправке, свако друго одржавање или се да сте зауставили косилицу и извадите кључ за подешавање, препустите овлашћеном сервису закључавање, као и уложак батерије. компаније Makita или фабричком сервису, уз ОБАВЕШТЕЊЕ: употребу оригиналних резервних делова компаније Коришћење косилице са...
Page 93
Окрените завртањ налево помоћу окастог Уклањање или постављање кључа 17 истовремено држећи основну плочу да сечива косилице бисте извадили појединачно сечиво косилице. ► Слика37: 1. Основна плоча 2. Сечиво косилице 3. Окасти кључ УПОЗОРЕЊЕ: Сечиво успорава за неколико секунди након отпуштања прекидача. Редом...
Пре него што затражите поправку, најпре сами извршите преглед. Ако наиђете на проблем који није објашњен у упутству, не покушавајте да расклопите машину. Уместо тога затражите поправке од овлашћених сервисних центара Makita и увек користите оригиналне Makita резервне делове приликом поправки. Неисправно стање...
Page 95
ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: DLM533 Lățime de tundere (diametrul pânzei) 534 mm Turaţie în gol 2.300 min Viteza maximă 2.800 min Numărul piesei de schimb Pânză dreaptă a mașinii de tuns iarba 191D52-7 pânză mașină de tuns iarba Pânze ale mașinii de tuns iarba 191D50-1 de balansare înapoi *1...
Vibraţii Doar pentru ţările din cadrul UE Ni-MH Din cauza prezenței componentelor pericu- Li-ion loase în echipament, deșeurile de echipa- Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) mente electrice și electronice, acumulatorii determinată conform EN60335-2-77: și bateriile pot avea un efect negativ asupra mediului și sănătății umane.
Page 97
Nu folosiţi maşina de tuns iarba când în apro- Obiectele lovite de pânza maşinii de tuns iarba piere se află copii sau animale de companie. pot cauza leziuni severe persoanelor. Gazonul trebuie întotdeauna examinat cu atenţie şi Amintiţi-vă că operatorul sau utilizatorul este degajat de orice obiecte înainte de fiecare responsabil de accidentele sau situaţiile peri- operaţiune de tuns iarba.
Page 98
12. Fixaţi bine lama/lamele dacă maşina trebuie 27. Nu trageţi maşina de tuns iarba în sens invers înclinată pentru transport atunci când traversaţi decât dacă este absolut necesar. Dacă trebuie suprafeţe fără iarbă şi când transportaţi maşina să trageţi maşina de tuns iarba în sens invers de tuns la sau de la locul în care va fi utilizată.
Page 99
Nu scoateţi sau modificaţi niciodată dispoziti- Siguranța electrică și a acumulatorului vele de siguranţă. Verificaţi periodic funcţiona- Nu aruncați acumulatorul(ii) în foc. Elementul rea corespunzătoare a acestora. Nu efectuaţi poate exploda. Consultați codurile locale pentru niciodată activităţi care ar putea modifica posibile instrucțiuni speciale privind eliminarea.
Un scurtcircuit al acumulatorului poate ATENŢIE: Folosiţi numai acumulatori Makita provoca un flux puternic de curent electric, originali. Acumulatorii Makita care nu sunt originali şi supraîncălzire, posibile arsuri şi chiar defecta- acumulatorii care au suferit modificări se pot aprinde, rea maşinii.
Page 101
Aliniaţi orificiile din mânerul inferior şi orificiile de DESCRIEREA pe corpul maşinii de tuns iarba, apoi strângeţi temporar 4 şuruburi. FUNCŢIILOR ► Fig.1: 1. Mâner inferior 2. Șurub Strângeţi ferm cele 4 şuruburi care au fost strânse Instalarea sau scoaterea cartuşului temporar în etapa 1 folosind o cheie inelară...
Page 102
Înlocuirea cartuşelor acumulatorului Lămpi indicatoare Capacitate rămasă ► Fig.13: 1. Comutator de selecţie a acumulatorului Maşina utilizează concomitent 2 cartuşe de acumulator Iluminat Oprit Iluminare intermitentă pentru a funcţiona. Pe maşină pot fi montate până la 4 cartuşe de acumulator. Înainte de a utiliza maşina, între 75% şi selectaţi portul pentru acumulator 1 sau portul pentru 100%...
Page 103
La pornirea maşinii, este activat diat funcționarea și solicitați verificarea acestora de către modul normal. Când apăsaţi pe butonul de comutare cel mai apropiat Centru de service autorizat Makita. a modurilor, maşina trece la modul de reducere a zgo- Montați cartușele acumulatorului. Introduceți cheia motului şi indicatorul de comutare a modurilor emite o...
Page 104
NOTĂ: Acest indicator este un ghidaj aproximativ. În solicitaţi repararea acesteia de către cel mai apro- funcţie de condiţiile din interiorul coşului, este posibil piat Centru de service autorizat Makita. ca acest indicator să nu funcţioneze corect. Reglarea înălţimii mânerului OPERAREA ATENŢIE:...
Page 105
şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare scoateţi cheia de blocare şi cartuşul de acumulator. trebuie executate de centre de service Makita autorizate NOTĂ: Folosirea maşinii de tuns iarba cu un coş sau proprii, folosind întotdeauna piese de schimb Makita.
Page 106
Scoaterea pânzei mașinii de tuns iarba Montarea pânzei mașinii de tuns iarba Pentru modelele echipate cu pânza maşinii de tuns iarba dreaptă AVERTIZARE: Montaţi pânza maşinii de tuns iarba cu grijă. Are o faţă şi un dos. Aşezaţi maşina de tuns iarba pe o parte, astfel încât maneta de reglare a înălţimii de tundere a ierbii să...
Înainte de a solicita reparaţii, efectuaţi mai întâi propria inspecţie. Dacă detectaţi o problemă care nu este explicată în manual, nu încercaţi să dezasamblaţi maşina. În schimb, adresaţi-vă Centrelor de service autorizate Makita, utilizând întotdeauna piese de schimb Makita pentru reparaţii.
УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DLM533 Ширина косіння (діаметр ріжучого полотна) 534 мм Швидкість у режимі холостого ходу 2 300 хв Максимальна робоча частота 2 800 хв Змінне ріжуче полотно газо- Пряме ріжуче полотно газонокосарки 191D52-7 нокосарки, номер деталі...
Page 109
Вібрація Тільки для країн ЄС Ni-MH Через наявність в обладнанні небезпечних Li-ion компонентів відходи електричного та елек- Загальна величина вібрації (векторна сума трьох тронного обладнання, акумулятори та бата- напрямків) визначена згідно з EN60335-2-77: реї можуть негативно впливати на навко- лишнє середовище та здоров’я людини. ПРИМІТКА: значення...
Page 110
Не дозволяйте користуватися газоноко- Перед початком роботи ретельно перевірте саркою особам, не ознайомленим із цими ріжуче полотно або болти, що використо- інструкціями, та дітям. Місцеві норми можуть вуються для його фіксації, на наявність накладати обмеження на вік оператора. тріщин або пошкоджень. У разі виявлення тріщин...
Page 111
Обережно увімкніть газонокосарку згідно з - Вийміть блокувальний ключ і касету з наведеними інструкціями, тримаючи ноги акумулятором. подалі від ріжучих полотен. - ретельно огляньте газонокосарку на наяв- ність пошкоджень; Будьте обережні, щоб не травмувати ноги - у разі виявлення будь-яких пошкоджень або...
Page 112
Технічне обслуговування й зберігання Використання та обслуговування акумуляторних інструментів Щоб гарантувати безпечну роботу, замі- нюйте зношені або пошкоджені деталі. Перезаряджайте акумулятор лише за Використовуйте тільки оригінальні запасні допомогою зарядного пристрою, вказа- частини та приладдя. ного виробником. Зарядний пристрій, який підходить для одного типу акумуляторів, може Оглядайте...
Page 113
цій інструкції з експлуатації, може призвести до законодавства щодо утилізації акумуляторів. серйозних травм. 12. Використовуйте акумулятори лише з виробами, указаними компанією Makita. Важливі інструкції з безпеки для Установлення акумуляторів у невідповідні касети з акумулятором вироби може призвести до пожежі, надмірного...
Page 114
ній ручці, вставте болт ізсередини та затягніть гайку лятори Makita. Використання акумуляторів, інших ззовні торцевим ключем на 13. Виконайте ту саму ніж оригінальні акумулятори Makita, або акумуля- процедуру з іншого боку. торів, конструкцію яких було змінено, може призве- ► Рис.2: 1. Болт 2. Нижня ручка 3. Гайка 4. Отвір...
Page 115
Перемикання касет із ОПИС РОБОТИ акумулятором Встановлення та зняття касети з ► Рис.13: 1. Перемикач вибору акумулятора акумулятором У цій машині для роботи одночасно використову- ється 2 касети з акумулятором. У машину можна встановити до 4 касет із акумулятором. Перед ОБЕРЕЖНО: Обов’язково...
Page 116
Кнопка перемикання режимів Індикаторні лампи Залишковий ресурс Перемикати режими можна натисненням кнопки перемикання режимів. Одразу після запуску машина Горить Вимк. Блимає працює у звичайному режимі. У разі натиснення кно- від 75 до пки перемикання режимів машина почне працювати 100% в режимі зниження рівня шуму, а індикатор пере- микання...
Page 117
незвичне в роботі блокувального ключа або вими- вання 2. Нижня ручка 3. Передня ручка кача, негайно припиніть роботу й перевірте їх у най- ближчому авторизованому сервісному центрі Makita. ПРИМІТКА: Позначки висоти скошування слід Установіть касети з акумуляторами. Вставте блоку- використовувати лише для довідки. Залежно...
Page 118
кожного разу відбувається швидка зупинка дні, доки трава не набуде рівномірної довжини. ріжучого полотна газонокосарки, надішліть ► Рис.29 машину в офіційний сервісний центр Makita для обслуговування. ПРИМІТКА: Якщо скосити високу траву одразу дуже коротко, це може призвести до її відмирання.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Під час роботи з ріжу- дукції, її ремонт, а також роботи з обслуговування чим полотном обов’язково одягайте рукавиці. або регулювання повинні виконуватись уповноваже- ними або заводськими сервісними центрами Makita із використанням запчастин виробництва компанії Знімання ріжучого полотна Makita. газонокосарки...
Page 120
Для моделей, оснащених відкидним Установлення ріжучого полотна ріжучим полотном газонокосарки газонокосарки Покладіть газонокосарку на бік таким чином, ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Обережно встановіть щоб важіль регулювання висоти скошування опи- ріжуче полотно газонокосарки. Воно має нився зверху. верхню й нижню поверхні. Для блокування опорної плити вставте штифт ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Міцно...
Перш ніж звертатися з приводу ремонту машини, проведіть її перевірку самостійно. У разі виявлення несправ- ності, яка не пояснюється в цій інструкції з експлуатації, не намагайтеся розібрати обладнання. Натомість зверніться до авторизованих сервісних центрів Makita, у яких для ремонту використовуються тільки запасні частини виробництва компанії Makita.
РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DLM533 Ширина скашивания (диаметр лезвия) 534 мм Число оборотов без нагрузки 2 300 мин Максимальная рабочая частота 2 800 мин Сменное лезвие газоноко- Прямое лезвие газонокосилки 191D52-7 силки, номер детали Откидные лезвия газонокосилки *1 191D50-1 Откидные...
Вибрация Только для стран ЕС Ni-MH В связи с наличием в оборудовании Li-ion опасных компонентов отходы электри- Суммарное значение вибрации (сумма векторов ческого и электронного оборудования, по трем осям), определенное в соответствии с аккумуляторы и батареи могут оказы- EN60335-2-77: вать негативное влияние на окружаю- щую...
Page 124
Запрещается эксплуатировать газоноко- Предметы, отброшенные лезвием газоно- силку, если поблизости находятся люди (в косилки, могут нанести тяжелые травмы. особенности дети) или животные. Перед началом работы необходимо тща- тельно осмотреть газон и очистить его от Помните, что оператор/пользователь несет ответ- всех предметов. ственность...
Page 125
Соблюдайте особую осторожность, пере- 25. Если начинается непредусмотренная вибра- мещая газонокосилку задним ходом или ция машины (немедленно проверьте) подтягивая ее к себе. - осмотрите на предмет повреждений; - замените или отремонтируйте поврежден- 12. Обязательно остановите лезвие(я), если ные детали; машину необходимо наклонить для транс- - проверьте...
Page 126
Все гайки, болты и винты должны быть Когда аккумуляторный блок не использу- надежно затянуты — это обеспечит безопас- ется, храните его отдельно от металличе- ность и работоспособность. ских предметов, таких как скрепки, монеты, ключи, гвозди, шурупы или другие неболь- Чаще проверяйте корзину для травы на шие...
Page 127
зации аккумуляторного блока. щие надписи на (1) зарядном устройстве, (2) 12. Используйте аккумуляторы только с про- аккумуляторном блоке и (3) инструменте, рабо- дукцией, указанной Makita. Установка акку- тающем от аккумуляторного блока. муляторов на продукцию, не соответствующую Не разбирайте блок аккумулятора и не...
Page 128
► Рис.2: 1. Болт 2. Нижняя рукоятка 3. Гайка взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреж- 4. Отверстие 5. Верхняя рукоятка дению имущества. Это также автоматически анну- лирует гарантию Makita на инструмент и зарядное ВНИМАНИЕ: Крепко удерживайте верхнюю устройство Makita. рукоятку, чтобы она не выскользнула из вашей...
Переключение блоков ОПИСАНИЕ РАБОТЫ аккумулятора Установка или снятие блока ► Рис.13: 1. Переключатель аккумуляторов аккумуляторов В этой машине для работы одновременно исполь- зуется 2 блока аккумулятора. В машину можно установить до 4 блоков аккумулятора. Перед ВНИМАНИЕ: Перед установкой и извлече- началом...
Индикация оставшегося заряда ПРИМЕЧАНИЕ: Если основной индикатор питания загорится красным или начнет мигать красным аккумулятора или зеленым, см. раздел инструкций по системе защиты машины или аккумулятора. Только для блоков аккумулятора с ПРИМЕЧАНИЕ: Эта машина оснащена функцией индикатором автоматического отключения. Для предотвраще- ►...
Page 131
отклонения в работе ключа блокировки или выклю- 63 мм чателя, немедленно прекратите работу и проверьте 74 мм их в ближайшем авторизованном сервисном центре 86 мм Makita. 100 мм Установите блоки аккумуляторов. Вставьте ключ блокировки и закройте крышку отсека Возьмитесь одной рукой за переднюю рукоятку или аккумулятора.
Page 132
чателя не каждый раз происходит быстрая остановка лезвий газонокосилки, отправьте крепко возьмитесь за верхнюю рукоятку. машину в официальный сервисный центр Несоблюдение данного требования может приве- Makita для обслуживания. сти к получению травм при падении рукоятки. Рукоятка имеет двухступенчатую регулировку высоты. ЭКСПЛУАТАЦИЯ...
Page 133
При работе с лезвием обя- зательно надевайте защитные перчатки. Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо про- изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita или сервис-центрах предприятия с использованием только сменных частей производства Makita. 133 РУССКИЙ...
Page 134
Снятие лезвия газонокосилки Установка лезвия газонокосилки Для моделей, оснащенных прямым ОСТОРОЖНО: Осторожно установите лез- лезвием газонокосилки вие газонокосилки. Лезвие имеет верхнюю и нижнюю сторону. Положите газонокосилку на бок, чтобы рычаг ОСТОРОЖНО: Надежно затяните болт регулировки высоты стрижки оказался сверху. по часовой стрелке, чтобы зафиксировать Чтобы...
Прежде чем обращаться по поводу ремонта, проведите осмотр самостоятельно. Если обнаружена неисправ- ность, не указанная в руководстве, не пытайтесь разобрать инструмент. Обратитесь в один из авторизован- ных сервисных центров Makita, в которых для ремонта используются только оригинальные детали Makita. Состояние неисправности...