Download Print this page
Makita DC18RD Manual

Makita DC18RD Manual

Two port multi fast charger
Hide thumbs Also See for DC18RD:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Two Port Multi
GB
Fast Charger ................. 2
Dvovratni večnamenski
SI
hitri polnilnik ................. 4
Karikues i shpejtë me
AL
dy hyrje ......................... 6
Бързодействащо
мултифункционално
BG
зарядно устройство с
два порта ...................... 8
Brzi punjač s dva
HR
priključka za
višestruka punjenja .... 11
Супер брз полнач со
MK
два приклучоци ......... 13
Încărcător rapid cu două
RO
compartimente ........... 15
Брзи пуњач са два
RS
прикључка .................. 18
Быстрозарядное
RUS
Устройство На Два
Аккумулятора ............. 20
Двопортовий
UA
надшвидкий зарядний
пристрій ...................... 23
DC18RD

Advertisement

loading

Summary of Contents for Makita DC18RD

  • Page 1 DC18RD Two Port Multi Супер брз полнач со Fast Charger ....2 два приклучоци ..13 Dvovratni večnamenski Încărcător rapid cu două hitri polnilnik ....4 compartimente ... 15 Karikues i shpejtë me Брзи пуњач са два dy hyrje ......6 прикључка...
  • Page 2 (3) product using battery. 11. Do not operate charger with damaged cord or plug. If the cord CAUTION – To reduce risk of injury, charge only Makita type or plug is damaged, ask Makita authorized service center to rechargeable batteries. Other types of batteries may burst replace it in order to avoid a hazard.
  • Page 3: Cooling System

    BL1860B BL1460B NOTE: • The battery charger is for charging Makita-battery cartridge. – Battery cartridge that has been left for a long time in a location Never use it for other purposes or for other manufacturer’s exposed to cold air.
  • Page 4 POZOR – Za zmanjšanje nevarnosti poškodb polnite samo Če sta kabel ali vtič poškodovana, prosite pooblaščenega akumulatorje Makita za večkratno polnjenje. Druge vrste serviserja Makita, da vam ju jih zamenja, da se izognete akumulatorjev lahko raznese in lahko povzročijo telesne nevarnosti.
  • Page 5: Hladilni Sistem

    OPOMBA: • Polnilnik akumulatorjev je predviden samo za akumulatorje – Akumulator iz pravkar uporabljenega orodja ali akumulator, ki znamke Makita. Nikoli ga ne uporabljajte za druge namene ali je bil dlje časa izpostavljen neposredni sončni svetlobi. akumulatorje drugih proizvajalcev. – Akumulator, ki je bil dlje časa izpostavljen hladnemu zraku.
  • Page 6 Vzdrževalno polnjenje Polnjenje akumulatorja z visoko temperaturo akumulatorja Vzdrževalno polnjenje lahko podaljša življenjsko dobo akumula- Polnjenje akumulatorja z nizko temperaturo akumulatorja torja, tako da samodejno poišče optimalno stanje polnjenja akumu- Polnjenje povsem polnega akumulatorja latorjev v vsaki situaciji. Prekomerna izpraznitev akumulatorja (nadaljevanje Akumulator, ki se zaporedoma uporablja v naslednjih pogojih, za...
  • Page 7 KUJDES – Për të ulur rrezikun për lëndim, karikoni vetëm tensionit. bateritë e karikueshme të tipit Makita. Llojet e tjera të baterive 11. Mos e përdorni karikuesin me kordon apo fishë të dëmtuar. mund të shpërthejnë duke shkaktuar lëndim dhe dëmtim të...
  • Page 8 Kur bateria është shumë e nxehtë, karikimi fillon pasi ventilatori • Nëse llambushka e karikimit vezullon nga dritë e gjelbër në ftohës i instaluar te veglat e karikuesit e ftoh baterinë. Karikimi të kuqe, karikimi nuk mund të bëhet. Terminalet e karikuesit fillon pasi bateria të...
  • Page 9 ВНИМАНИЕ – За да намалите риска от наранявания, да се избегне потенциална опасност, обърнете се към зареждайте единствено акумулаторни батерии от тип оторизиран сервиз на Makita, за да ги смените. Makita. Другите видове батерии могат да експлодират и 12. Не използвайте и не разглобявайте зарядното устройство, да...
  • Page 10 ЗАБEЛEЖКА: • Зарядното устройство е предназначено за зареждане на – Батерия, която е била оставена твърде дълго на студено акумулаторни батерии Makita. Никога не го използвайте място. за други цели или за акумулаторни батерии от други Когато батерията е твърде гореща, зареждането ще започне...
  • Page 11 Ako je kabel ili utikač oštećen, zatražite od ovlaštenog OPREZ – Da biste smanjili rizik od ozljeda, punite samo servisnog centra tvrtke Makita da ga zamijene kako biste punjive baterije tvrtke Makita. Ostale vrste baterija mogu izbjegli opasnost.
  • Page 12 — — BL1460A/BL1460B BL1860B NAPOMENA: • Punjač baterija namijenjen je za punjenje baterija tvrtke Makita. – Baterija koja je dugo ostavljena na mjestu izloženom hladnom Nikad ga nemojte upotrebljavati za ostale svrhe ili za baterije zraku. drugih proizvođača. Kad je baterija prevruća, punjenje će započeti nakon što •...
  • Page 13 ВНИМАНИЕ – За да се намали ризикот од повреда, Никогаш не носете го полначот за кабелот и не влечете го полнете само Makita батерии кои може повторно да се за да го исклучите од приклучокот. полнат. Други типови на батерии може да се распрснат...
  • Page 14 – Батерија што е оставена долго време на место изложено ЗАБЕЛЕШКА: на ладен воздух. • Полначот за батерии е за полнење на Makita батерии. Кога батеријата е прежешка, полнењето ќе започне откако Никогаш не употребувајте го за други цели или за батерии од...
  • Page 15 Систем за ладење • Овој полнач е опремен со вентилатор за ладење за Проверете го звукот на вентилаторот за ладење, отворите на загреана батерија со цел да овозможи батеријата да го полначот и батеријата, кои некогаш може да бидат затнати покаже...
  • Page 16 În astfel de cazuri, pentru a evita orice pericole, solicitaţi şi (3) produsul cu care va fi utilizat acumulatorul. înlocuirea fişei sau a cablului la un centru de service Makita ATENŢIE – Pentru a reduce riscul de accidentare, încărcaţi autorizat.
  • Page 17 încărcării – Acumulator care a fost lăsat mult timp într-un loc expus la aer acumulatorilor Makita. Nu îl utilizaţi niciodată în alte scopuri sau rece. cu acumulatori ai altor producători. Dacă acumulatorul este fierbinte, încărcarea va începe după ce •...
  • Page 18 батерији и (3) производу који користи батерију. контактирајте овлашћени сервисни центар компаније ОПРЕЗ – Ради смањења ризика од повреде, пуните Makita како бисте га заменили и избегли даље ризике. искључиво пуњиве батерије компаније Makita. Друге 12. Немојте користити или сами растављати пуњач уколико...
  • Page 19 — — BL1460A/BL1460B BL1860B НАПОМЕНА: • Пуњач служи за пуњење Makita батерија. Никад га немојте – Батерија која је дуго остављена изложена хладном користити у друге сврхе нити за пуњење батерија других ваздуху. произвођача. Када је батерија прегрејана пуњење ће започети након што...
  • Page 20 Коришћење са USB апаратима (у зависности од земље) 1. USB утичница за Овај пуњач функционише и као спољно напајање за USB напајање апарате. 2. Поклопац Скините поклопац са USB утичнице. Повежите USB кабл 3. USB кабл са USB утичницом и USB апаратом. Укључите...
  • Page 21 штепсельной вилки обратитесь в изделии, использующем батарею. уполномоченный центр по техобслуживанию Makita для ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Для уменьшения опасности замены во избежание опасности. получения травмы заряжайте только батареи Makita 12. Не эксплуатируйте и не разбирайте зарядное устройство, перезаряжаемого типа. Другие типы батарей могут...
  • Page 22 ПРИМЕЧАНИЕ: • Зарядное устройство для батарей предназначено для Когда батарейный картридж слишком горячий, зарядка зарядки батарейного картриджа Makita. Никогда не начнется после охлаждения батарейного картриджа с используйте его для других целей или для батарей других помощью охлаждающего вентилятора, установленного в...
  • Page 23 щоб уникнути небезпеки, зверніться до авторизованого УВАГА – Щоб зменшити ризик травмування, заряджайте сервісного центру Makita для заміни. лише акумуляторні батареї Makita. Інші типи батарей 12. Не використовуйте і не розбирайте зарядний пристрій, можуть вибухнути, призвівши до травмування користувача якщо він отримав сильний удар, впав чи був пошкоджений...
  • Page 24 ПРИМІТКА: • Даний зарядний пристрій призначений для заряджання – Батарейний картридж тривалий час знаходився у місці із батарейного картриджа Makita. Ніколи не використовуйте холодний повітрям. його для інших цілей або для заряджання батарей інших Якщо батарейний картридж надто гарячий, заряджання...
  • Page 25 Система охолодження • Даний зарядний пристрій обладнано вентилятором для Батарею можна заряджати, навіть якщо світиться жовтий охолодження гарячих батарей, щоб вони могли працювати індикатор попередження. Проте у такому випадку у своєму температурному режимі. Звук, що утворюється, заряджання триватиме довше, ніж звичайно. Перевірте звук коли...
  • Page 28 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com 885372E963...