Page 2
IMPORTANTE! • Eseguire la messa a terra dell’unità secondo le norme Leggere prima di iniziare l’installazione elettriche locali. • Il conduttore giallo/verde non può essere utilizzato per collegamenti diversi dalla messa a terra. Questo sistema deve seguire rigidi a pompa di calore •...
Scelta del luogo di installazione EVITARE • La vicinanza a fonti di calore o ad aree interessate da espulsioni di aria calda. • L’esposizione diretta al sole. • Zone umide o soggette ad allagamenti e piano di appoggio non livellato. •...
Page 6
3 UNITÀ INTERNE 3 FASI 4 UNITÀ INTERNE 3 FASI FUSIBILE RITARDATO 220 - 240 V ~ 50 Hz Il dispositivo di disconnessione dalla rete di alimentazione deve avere una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III.
LUNGHEZZA, SEZIONE CAVI E FUSIBILI RITARDATI LUNGHEZZA, SEZIONE CAVI E FUSIBILI RITARDATI MODELLO L ("A") m L ("B") m L ("C") m 0,75 1 UNITA' 20 A AFEX 080 2 UNITA' 3 UNITA' 4 UNITA' 25 A 0,75 AFEX 110 MONO 1 UNITA' 2 UNITA'...
Page 8
LIMITI SU LUNGHEZZA TUBI DI COLLEGAMENTO E DISLIVELLO LUNGHEZZA, SEZIONE CAVI E FUSIBILI RITARDATI UNITÀ INTERNA UNITÀ INTERNA UNITÀ ESTERNA UNITÀ INTERNA UNITÀ INTERNA CARICA STANDARD CARICA AGGIUNTIVA L Tot. (m) L n (m) L Tot. (m) L n (m) 1 UNIA' AFEX 080 2 UNITA'...
GAMMA E CONFORMITÀ MODELLO CODICE POMPA DI CALORE AFEX 080 MONO 20112927 POMPA DI CALORE AFEX 110 MONO 20112928 POMPA DI CALORE AFEX 110 TRIFASE 20112929 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Questo prodotto è marcato in quanto conforme alle Direttive: – Bassa Tensione n. 2014/35/UE (Standard: EN60335-2-40:2003 (incl. Corr.:2006) + A11:2004 + A12:2005 + A13:2012 + A1:2006 + A2:2009 with EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 + A14:2010 + A15:2011).
IMPORTANT! • Ground the unit following local electrical codes. Please read before installation • The Yellow/Green wire cannot be used for any connection different from the ground connection. • Connect all wiring tightly. Loose wiring may cause This system meets strict safety and operating heat pump overheating at connection points and a possible fire standards.
Installation site selection AVOID • Heat sources, exhaust fans. • Direct sunlight. • Damp, humid or uneven locations. • To make holes in areas where electrical wiring or conduits are located. • Choose places as cool as possible and well ventilated. •...
Page 13
1 INDOOR UNIT 3 PHASE 2 INDOOR UNITS 3 PHASE...
Page 14
3 INDOOR UNITS 3 PHASE 4 INDOOR UNITS 3 PHASE DELAYED FUSE 220 - 240 V ~ 50 Hz Main switch for disconnection from the supply line must have a contact separation in all poles that provides full disconnection under category III overvoltage conditions. 380 - 400 3N ~ 50 Hz...
Page 15
LENGTH, SIZE WIRES AND DELAYED FUSE LENGTH, SIZE WIRES AND DELAYED FUSE MODEL L ("A") m L ("B") m L ("C") m 0,75 1 UNIT AFEX 080 20 A 2 UNITS 3 UNITS 4 UNITS 25 A AFEX 110 0,75 1 UNIT 2 UNITS AFEX 110...
TUBING LENGTH AND ELEVATION DIFFERENCE LIMITS TUBING LENGTH AND ELEVATION DIFFERENCE LIMITS AT SHIPMENT ADDITIONAL REFRIGERANT L Tot. (m) L n (m) L Tot. (m) L n (m) 1 UNIT AFEX 080 2 UNITS AFEX 110 3 UNITS 4 UNITS L Tot.
RANGE AND CONFORMITY MODEL CODE HEAT PUMP AFEX 080 20112927 HEAT PUMP AFEX 110 20112928 HEAT PUMP AFEX 110 3PH 20112929 DECLARATION OF CONFORMITY This product is marked as it satisfies Directives: – Low voltage no. 2014/35/UE (Standard: EN60335-2-40:2003 (incl. Corr.:2006) + A11:2004 + A12:2005 + A13:2012 + A1:2006 + A2:2009 con EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 + A14:2010 + A15:2011).
Page 18
CONNESSIONE TUBI • TUBES CONNECTION N°1 UNITÀ INTERNA - N° 1 INDOOR UNIT AFEX 080 - AFEX 110 EMIX PORT: VEDI IL MANUALE D’INSTALLAZIONE DEL AF ACS O AF ACS B EMIX PORT: SEE AF ACS OR AF ACS B INSTALLATION MANUAL EMIX PORT: VEDI IL MANUALE D’INSTALLAZIONE DEL AF ACS O AF ACS B EMIX PORT: SEE AF ACS OR AF ACS B INSTALLATION MANUAL EMIX PORT: VEDI IL MANUALE D’INSTALLAZIONE DEL AF ACS O AF ACS B...
Page 19
EMIX PORT: VEDI IL MANUALE D’INSTALLAZIONE DEL AF ACS O AF ACS B EMIX PORT: SEE AF ACS OR AF ACS B INSTALLATION MANUAL ADAPTER, REDUCER, FLARE 1/4F X 3/8M INCL. WITH INDOOR UNIT ADAPTER, SPLITTER 1/2F X 3/8F X 5/8M INCL.
Page 20
EMIX PORT: VEDI IL MANUALE D’INSTALLAZIONE DEL AF ACS O AF ACS B EMIX PORT: SEE AF ACS OR AF ACS B INSTALLATION MANUAL EMIX PORT: VEDI IL MANUALE D’INSTALLAZIONE DEL AF ACS O AF ACS B EMIX PORT: SEE AF ACS OR AF ACS B INSTALLATION MANUAL ONLY AFEX 110 EMIX PORT: VEDI IL MANUALE D’INSTALLAZIONE DEL AF ACS O AF ACS B EMIX PORT: SEE AF ACS OR AF ACS B INSTALLATION MANUAL...
Page 21
AFEX 080 - AFEX 110 N°3 UNITÀ INTERNE - N° 3 INDOOR UNITS EMIX PORT: VEDI IL MANUALE D’INSTALLAZIONE DEL AF ACS O AF ACS B EMIX PORT: SEE AF ACS OR AF ACS B INSTALLATION MANUAL EMIX PORT: VEDI IL MANUALE D’INSTALLAZIONE DEL AF ACS O AF ACS B EMIX PORT: SEE AF ACS OR AF ACS B INSTALLATION MANUAL EMIX PORT: VEDI IL MANUALE D’INSTALLAZIONE DEL AF ACS O AF ACS B EMIX PORT: SEE AF ACS OR AF ACS B INSTALLATION MANUAL...
Page 22
AFEX 080 - AFEX 110 N°4 UNITÀ INTERNE - N° 4 INDOOR UNITS EMIX PORT: VEDI IL MANUALE D’INSTALLAZIONE DEL AF ACS O AF ACS B EMIX PORT: SEE AF ACS OR AF ACS B INSTALLATION MANUAL EMIX PORT: VEDI IL MANUALE D’INSTALLAZIONE DEL AF ACS O AF ACS B EMIX PORT: SEE AF ACS OR AF ACS B INSTALLATION MANUAL ONLY AFEX 110 EMIX PORT: VEDI IL MANUALE D’INSTALLAZIONE DEL AF ACS O AF ACS B...
Page 23
UNITÀ ESTERNA • OUTDOOR UNIT Area minima di esercizio e manutenzione. Minimum operation and maintenance area. Versione pompa di calore. Utilizzare, se necessario, il materiale a corredo. Heat pump version. Use, if necessary, the accessories supplied. Rimuovere il pannello laterale, quindi collegare i fili elettrici di potenza e di collegamento all’unità...
Page 24
Asportare le bave alle estremità del tubo. Rivolgere le estremità del tubo in rame verso il basso per evitare l’introduzione di residui all’interno. Remove burrs at the ends of the copper tubes. Hold the tube end downward and be sure that no dirt falls into the tube. Cartellare le estremità...
Page 25
Isolare accuratamente i tubi lasciando libere le giunzioni per la prova di tenuta. Insulate tubes leaving connections uncovered for leak test. UNITÀ INTERNA INDOOR UNIT UNITÀ INTERNA INDOOR UNIT UNITÀ INTERNA INDOOR UNIT UNITÀ INTERNA INDOOR UNIT Spurgo aria unità interna e tubi di collegamento. Collegare la pompa del vuoto VACUUM PUMP CAPACITY all’unità...
Page 26
Alta pressione High pressure Bassa pressione Low pressure Collegare le unità interne utilizzando, se richiesto, l’adattatore sulle valvole di bassa pressione. Rimuovere i cappucci delle valvole di entrambi i tubi. Quindi avviare la pompa del vuoto per un tempo consigliato come da tabella (vuoto di 10 mm Hg assoluti).
Page 27
FUNZIONI PRINCIPALI DELLE VALVOLE • BASIC FUNCTIONS OF THE SERVICE VALVES Valvola a 2 vie Valvola a 3 vie alta pressione bassa pressione Action Narrow tube service Wide tube service valve (2-way) valve (3-way) CLOSED O-ring Spedizione Shipping OPEN Funzionamento e prova del condizionatore condicionado Operating and test running the air conditioner...
Page 28
PUMP DOWN Pump down significa recuperare tutto il gas refrigerante Pump down means collecting all refrigerant gas in the system nell’Unità Esterna senza perdere la carica del sistema. Serve back into the outdoor unit without losing gas. Pump down quando si deve riposizionare il condizionatore e per interventi is used when the unit is to be moved of before servicing the di riparazione sul circuito frigorifero.
Page 29
INDIRIZZO CIRCUITO REFRIGERANTE UNITA’ ESTERNA/INTERNA • OUTDOOR/INDOOR UNIT REFRIGERANT CIRCUIT ADDRESS PRIMA DI AVVIARE IL SISTEMA, E’ NECESSARIO IMPOSTARE GLI INDIRIZZI CIRCUITO REFRIGERANTE. ATTENZIONE L’IMPOSTAZIONE VA FATTA SULLE UNITA’ INTERNE E PER OGNI UNITA’ INTERNA DEL SISTEMA. PER L’IMPOSTAZIONE, VEDI IL MANUALE INSTALLAZIONE DELL’UNITA’ INTERNA SPECIFICA.
Page 30
IMPOSTAZIONE JUMPERS (SCHEDA DI CONTROLLO) • JUMPERS SETTING (CONTROL BOARD) IMPOSTAZIONE DI FABBRICA - FACTORY SETTING JP1= APERTO / OPEN JP2= CHIUSO / CLOSED JP3= APERTO / OPEN Uso interno. Non cambiare l’impostazione di fabbrica. Se viene cambiata, l’unità non funzionerà correttamente. Selezione tipo di sbrinamento: CHIUSO: l’unità...
Page 32
RIELLO S.p.A. Via Ing. Pilade Riello, 7 37045 - Legnago (VR) www.thermital.it Poiché l’Azienda è costantemente impegnata nel continuo perfezionamento di tutta la sua produzione, le caratteristiche estetiche e dimensionali, i dati tecnici, gli equipaggiamenti e gli accessori, possono essere soggetti a variazione.
Need help?
Do you have a question about the AFEX 080 MONO and is the answer not in the manual?
Questions and answers