Page 2
IMPORTANTE! • Eseguire la messa a terra dell’unità secondo le norme Leggere prima di iniziare l’installazione elettriche locali. • Il conduttore giallo/verde non può essere utilizzato per collegamenti diversi dalla messa a terra. Questo sistema deve seguire rigidi a pompa di calore •...
Scelta del luogo di installazione EVITARE • La vicinanza a fonti di calore o ad aree interessate da espulsioni di aria calda. • L’esposizione diretta al sole. • Zone umide o soggette ad allagamenti e piano di appoggio non livellato. •...
Page 4
3 UNITÀ INTERNE 3 INDOOR UNITS FUSIBILE RITARDATO FUSIBILE RITARDATO Il dispositivo di disconnessione dalla rete di alimentazione deve avere una distanza 220 - 240 V ~ 50 Hz di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni Il dispositivo di disconnessione dalla rete di alimentazione deve avere una distanza 220 - 240 V ~ 50 Hz della categoria di sovratensione III.
Page 5
LIMITI SU LUNGHEZZA TUBI DI COLLEGAMENTO E DISLIVELLO LIMITI SU LUNGHEZZA TUBI DI COLLEGAMENTO E DISLIVELLO UNITÀ INTERNA UNITÀ INTERNA UNITÀ ESTERNA UNITÀ INTERNA UNITÀ INTERNA CARICA STANDARD CARICA AGGIUNTIVA L Tot. (m) L n (m) L Tot. (m) L n (m) 1 UNITA' AFEX 065 2 UNITA'...
Page 6
3. TAPPO GOMMA 4. TUBO DRENAGGIO GAMMA E CONFORMITÀ MODELLO CODICE POMPA DI CALORE AFEX 065 MONO 20112926 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Questo prodotto è marcato in quanto conforme alle Direttive: – Bassa Tensione n. 2014/35/UE (Standard: EN60335-2-40:2003 (incl. Corr.:2006) + A11:2004 + A12:2005 + A13:2012 + A1:2006 + A2:2009 with EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 + A14:2010 + A15:2011).
Page 7
IMPORTANT! • Ground the unit following local electrical codes. Please read before installation • The Yellow/Green wire cannot be used for any connection different from the ground connection. • Connect all wiring tightly. Loose wiring may cause overheating This heat pump system meets strict safety and operating at connection points and a possible fire hazard.
Installation site selection AVOID • Heat sources, exhaust fans. • Direct sunlight. • Damp, humid or uneven locations. • To make holes in areas where electrical wiring or conduits are located. • Choose places as cool as possible and well ventilated. •...
Page 9
3 INDOOR UNITS 3 INDOOR UNITS DELAYED FUSE DELAYED FUSE Main switch for disconnection from the supply line must have a contact separation 220 - 240 V ~ 50 Hz Main switch for disconnection from the supply line must have a contact separation 220 - 240 V ~ 50 Hz in all poles that provides full disconnection under category III overvoltage conditions.
TUBING LENGTH AND ELEVATION DIFFERENCE LIMITS TUBING LENGTH AND ELEVATION DIFFERENCE LIMITS TUBING LENGTH AND ELEVATION DIFFERENCE LIMITS AT SHIPMENT ADDITIONAL REFRIGERANT L Tot. (m) L n (m) L Tot. (m) L n (m) 1 UNIT AFEX 065 2 UNITS 3 UNITS L Tot.
3. RUBBER COVER 4. DRAIN TUBE RANGE AND CONFORMITY MODEL CODE HEAT PUMP AFEX 065 MONO 20112926 DECLARATION OF CONFORMITY This product is marked as it satisfies Directives: – Low voltage no. 2014/35/UE (Standard: EN60335-2-40:2003 (incl. Corr.:2006) + A11:2004 + A12:2005 + A13:2012 + A1:2006 + A2:2009 con EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 + A14:2010 + A15:2011).
Page 12
CONNESSIONE TUBI • TUBES CONNECTION CONNESSIONE TUBI • TUBES CONNECTION N°1 UNITÀ INTERNA - N° 1 INDOOR UNIT EMIX PORT: VEDI IL MANUALE D’INSTALLAZIONE DEL AF ACS O AF ACS B EMIX PORT: SEE AF ACS OR AF ACS B INSTALLATION MANUAL EMIX PORT: VEDI IL MANUALE D’INSTALLAZIONE DEL AF ACS O AF ACS B EMIX PORT: SEE AF ACS OR AF ACS B INSTALLATION MANUAL EMIX PORT: VEDI IL MANUALE D’INSTALLAZIONE DEL AF ACS O AF ACS B...
Page 13
N°2 UNITÀ INTERNE - N° 2 INDOOR UNIT EMIX PORT: VEDI IL MANUALE D’INSTALLAZIONE DEL AF ACS O AF ACS B EMIX PORT: SEE AF ACS OR AF ACS B INSTALLATION MANUAL EMIX PORT: VEDI IL MANUALE D’INSTALLAZIONE DEL AF ACS O AF ACS B EMIX PORT: SEE AF ACS OR AF ACS B INSTALLATION MANUAL EMIX PORT: VEDI IL MANUALE D’INSTALLAZIONE DEL AF ACS O AF ACS B EMIX PORT: SEE AF ACS OR AF ACS B INSTALLATION MANUAL...
Page 14
N°3 UNITÀ INTERNE - N° 3 INDOOR UNIT EMIX PORT: VEDI IL MANUALE D’INSTALLAZIONE DEL AF ACS O AF ACS B EMIX PORT: SEE AF ACS OR AF ACS B INSTALLATION MANUAL EMIX PORT: VEDI IL MANUALE D’INSTALLAZIONE DEL AF ACS O AF ACS B EMIX PORT: SEE AF ACS OR AF ACS B INSTALLATION MANUAL...
Page 15
UNITÀ ESTERNA • OUTDOOR UNIT Area minima di esercizio e manutenzione. Minimum operation and maintenance area. Versione pompa di calore. Utilizzare, se necessario, il materiale a corredo. Heat pump version. Use, if necessary, the accessories supplied. Rimuovere il pannello laterale, quindi collegare i fili elettrici di potenza e di collegamento all’unità...
Page 16
Asportare le bave alle estremità del tubo. Rivolgere le estremità del tubo in rame verso il basso per evitare l’introduzione di residui all’interno. Remove burrs at the ends of the copper tubes. Hold the tube end downward and be sure that no dirt falls into the tube. Cartellare le estremità...
Page 17
Isolare accuratamente i tubi lasciando libere le giunzioni per la prova di tenuta. Insulate tubes leaving connections uncovered for leak test. UNITÀ INTERNA INDOOR UNIT UNITÀ INTERNA INDOOR UNIT UNITÀ INTERNA INDOOR UNIT Spurgo aria unità interna e tubi di collegamento. Collegare la pompa del vuoto VACUUM PUMP CAPACITY all’unità...
Page 18
Alta pressione High pressure Bassa pressione Low pressure Collegare le unità interne utilizzando, se richiesto, l’adattatore sulle valvole di bassa pressione. Rimuovere i cappucci delle valvole di entrambi i tubi. Quindi avviare la pompa del vuoto per un tempo consigliato come da tabella (vuoto di 10 mm Hg assoluti).
Page 19
FUNZIONI PRINCIPALI DELLE VALVOLE • BASIC FUNCTIONS OF THE SERVICE VALVES Valvola a 2 vie Valvola a 3 vie alta pressione bassa pressione Action Narrow tube service Wide tube service valve (2-way) valve (3-way) Valve cap CLOSED O-ring Stem Spedizione Shipping OPEN Funzionamento e prova del condizionatore...
Page 20
INDIRIZZO CIRCUITO REFRIGERANTE UNITA’ ESTERNA/INTERNA • OUTDOOR/INDOOR UNIT REFRIGERANT CIRCUIT ADDRESS PRIMA DI AVVIARE IL SISTEMA, E’ NECESSARIO IMPOSTARE GLI INDIRIZZI CIRCUITO REFRIGERANTE. ATTENZIONE L’IMPOSTAZIONE VA FATTA SULLE UNITA’ INTERNE E PER OGNI UNITA’ INTERNA DEL SISTEMA. PER L’IMPOSTAZIONE, VEDI IL MANUALE INSTALLAZIONE DELL’UNITA’ INTERNA SPECIFICA.
Page 21
PUMP DOWN Pump down significa recuperare tutto il gas refrigerante Pump down means collecting all refrigerant gas in the system nell’Unità Esterna senza perdere la carica del sistema. Serve back into the outdoor unit without losing gas. Pump down quando si deve riposizionare il condizionatore e per interventi is used when the unit is to be moved of before servicing the di riparazione sul circuito frigorifero.
Page 24
RIELLO S.p.A. Via Ing. Pilade Riello, 7 37045 - Legnago (VR) www.thermital.it Poiché l’Azienda è costantemente impegnata nel continuo perfezionamento di tutta la sua produzione, le caratteristiche estetiche e dimensionali, i dati tecnici, gli equipaggiamenti e gli accessori, possono essere soggetti a variazione.
Need help?
Do you have a question about the AFEX 065 MONO and is the answer not in the manual?
Questions and answers