Makita DJS200 Instruction Manual

Makita DJS200 Instruction Manual

Cordless metal shear
Hide thumbs Also See for DJS200:
Table of Contents
  • Tehnični Podatki
  • Varnostna Opozorila
  • Opis Delovanja
  • Dodatna Oprema
  • Предупреждения За Безопасност
  • Описание На Функциите
  • Sigurnosna Upozorenja
  • Dodatni Pribor
  • Технички Подаци
  • Accesorii Opţionale
  • Технічні Характеристики
  • Технічне Обслуговування
  • Додаткове Приладдя
  • Технические Характеристики
  • Меры Безопасности
  • Описание Работы
  • Дополнительные Принадлежности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Metal Shear
Akumulatorske škarje za
SL
kovino
Gërshërë metali me bateri
SQ
Акумулаторни ножици за
BG
метал
HR
Bežične škare za metal
Безжична ножица за метал
МК
Бежичне маказе за метал
SR
RO
Foarfecă de metal fără fir
Акумуляторні ножиці для
UK
листового металу
Аккумуляторные листовые
RU
ножницы
DJS200
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILA ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
4
9
14
19
25
30
36
42
48
54

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DJS200

  • Page 1 PRIRUČNIK S UPUTAMA Безжична ножица за метал УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Бежичне маказе за метал УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Foarfecă de metal fără fir MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Акумуляторні ножиці для ІНСТРУКЦІЯ З листового металу ЕКСПЛУАТАЦІЇ Аккумуляторные листовые РУКОВОДСТВО ПО ножницы ЭКСПЛУАТАЦИИ DJS200...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.11 Fig.12...
  • Page 4: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DJS200 Max. cutting capacities * Steel up to 400 N/mm 2.0 mm (14 ga) Stainless Steel up to 600 N/mm 1.6 mm (16 ga) Strokes per minute 0 - 3,000 min Overall length 345 mm Rated voltage D.C.
  • Page 5: Safety Warnings

    WARNING: DO NOT let comfort or famil- WARNING: The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared val- iarity with product (gained from repeated ue(s) depending on the ways in which the tool is used use) replace strict adherence to safety especially what kind of workpiece is processed.
  • Page 6 ► Fig.1: 1. Red indicator 2. Button 3. Battery cartridge 18. Keep the battery away from children. SAVE THESE INSTRUCTIONS. CAUTION: Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen. If not, CAUTION: Only use genuine Makita batteries. it may accidentally fall out of the tool, causing injury to Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that you or someone around you. have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will CAUTION:...
  • Page 7 Lighting the lamp NOTE: Depending on the conditions of use and the ambient temperature, the indication may differ slightly from the actual capacity. CAUTION: Do not look in the light or see the NOTE: The first (far left) indicator lamp will blink when source of light directly. the battery protection system works. To turn on the lamp, slightly pull the switch trigger, and Tool / battery protection system then release it. The lamp goes out approximately 10 seconds after releasing the switch trigger. ► Fig.4: 1.
  • Page 8: Operation

    CAUTION: These accessories or attachments Loosen bolts with the hex wrench (5/32"). Move the are recommended for use with your Makita tool side blade L back and forth to adjust it. Then tighten the specified in this manual. The use of any other three bolts with the hex wrench (5/32"). accessories or attachments might present a risk of ► Fig.10: 1. Bolt 2. Side blade L injury to persons. Only use accessory or attachment...
  • Page 9: Tehnični Podatki

    SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: DJS200 Največje zmogljivosti rezanja * Jeklo do 400 N/mm 2,0 mm (14 ga) Nerjavno jeklo do 600 N/mm 1,6 mm (16 ga) Hodi na minuto 0 – 3.000 min Celotna dolžina 345 mm Nazivna napetost D.C. 18 V Neto teža 2,2 – 2,5 kg •...
  • Page 10: Varnostna Opozorila

    Izjava o skladnosti ES OPOZORILO: NE dopustite si, da bi zaradi udobnejšega dela ali poznavanja Samo za evropske države izdelka (pridobljenega z večkratno upo- Izjava ES o skladnosti je vključena v dodatku A, ki je rabo) opustili striktno upoštevanje varno- priložen tem navodilom za uporabo. stnih pravil pri uporabi stroja. ZLORABA ali neupoštevanje varnostnih pravil v teh navodilih za uporabo lahko povzroči hude VARNOSTNA telesne poškodbe.
  • Page 11: Opis Delovanja

    POZOR: Ne nameščajte akumulatorske bate- polnilnik Makita. rije s silo. Če se akumulatorska baterija ne zaskoči zlahka, ni pravilno vstavljena. Nasveti za ohranjanje največje zmogljivosti akumulatorja Prikazuje preostalo raven napolnjenosti akumulatorja Napolnite baterijski vložek, preden se v celoti izprazni. Ko opazite, da ima orodje manjšo moč, vedno ustavite delovanje orodja in napol-...
  • Page 12 Funkcija za preprečevanje Indikatorske lučke Prikaz pre- ostale ravni nenamernega ponovnega zagona napolnjenosti Sveti Ne sveti Utripa Orodje se ne zažene, tudi če namestite akumulatorsko Akumulator baterijo med pritiskanjem sprožilca. je morda Za vklop orodja najprej sprostite sprožilec in ga okvarjen. pritisnite. Prižiganje lučke OPOMBA: Odvisno od pogojev uporabe in okoljske POZOR: Ne glejte neposredno v lučko ali vir temperature se označba lahko nekoliko razlikuje od svetlobe. dejanske napolnjenosti. OPOMBA: Prva opozorilna lučka (skrajno levo) bo Za vklop lučke rahlo povlecite sprožilno stikalo in ga utripala, ko sistem za zaščito akumulatorja deluje.
  • Page 13: Dodatna Oprema

    DODATNA OPREMA obdelovancem. Vijake razrahljajte z imbusnim ključem (5/32″). Stransko rezilo L premikajte naprej in nazaj, da ga nastavite. Nato POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so vse tri vijake privijte z imbusnim ključem (5/32″). predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je ► Sl.10: 1. Vijak 2. Stransko rezilo L opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost Mazanje telesnih poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen. OBVESTILO: Standardno strojno olje uporabite Za več informacij o dodatni opremi se obrnite na naj-...
  • Page 14 SHQIP (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: DJS200 Kapacitetet maks. të prerjes * Çelik deri në 400 N/mm 2,0 mm (14 ga) Inoks deri në 600 N/mm 1,6 mm (16 ga) Goditje në minutë 0 - 3 000 min Gjatësia totale 345 mm Tensioni nominal D.C. 18 V Pesha neto 2,2 - 2,5 kg • Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkim-zhvillimit, specifikimet që jepen këtu mund të ndryshojnë pa dhënë njoftim. • Specifikimet dhe kutia e baterisë mund të ndryshojnë sipas shtetit.
  • Page 15 12. Përdorini bateritë vetëm me produktet e fjalë. KEQPËRDORIMI ose mosndjekja specifikuara nga Makita. Instalimi i baterive në e rregullave të sigurisë të dhëna në këtë produkte të papajtueshme mund të rezultojë në manual përdorimi mund të shkaktojnë...
  • Page 16 Për të hequr kutinë e baterisë, rrëshqiteni atë nga vegla ndërsa rrëshqisni butonin në pjesën e përparme të kutisë së baterisë. 18. Mbajeni baterinë larg fëmijëve. RUAJINI KËTO UDHËZIME. Për të vendosur kutinë e baterisë, bashkërenditni gjuhëzën e kutisë së baterisë me kanalin e folesë dhe rrëshqiteni për ta futur. Futeni deri në fund, derisa të kërcasë dhe të KUJDES: Përdorni vetëm bateri origjinale bllokohet në vend. Nëse shikoni treguesin e kuq në anën e Makita. Përdorimi i baterive jo-origjinale Makita sipërme të butonit, ajo nuk është e bllokuar plotësisht. ose baterive që mund të jenë modifikuar, mund ► Fig.1: 1. Treguesi i kuq 2. Butoni 3. Kutia e baterisë të rezultojë në marrjen flakë të baterisë, lëndime personale apo dëmtime. Kjo do të anulojë gjithashtu KUJDES: edhe garancinë e Makita-s për veglën e Makita-s dhe Vendoseni gjithnjë plotësisht kutinë ngarkuesin. e baterisë derisa treguesi i kuq të mos duket. Në...
  • Page 17 Funksioni parandalues për rindezjen SHËNIM: Në varësi të kushteve të përdorimit dhe të temperaturës së ambientit, treguesi mund të e paqëllimshme ndryshojë paksa nga kapaciteti aktual. SHËNIM: Llamba e parë e treguesit (në fund majtas) Vegla nuk ndizet as kur vendosni kutinë e baterisë do të pulsojë kur sistemi i mbrojtjes së baterisë është teksa tërhiqni këmbëzën e çelësit. në punë. Për ta ndezur veglën, në fillim lëshoni këmbëzën e çelësit dhe më pas tërhiqni këmbëzën e çelësit. Sistemi i mbrojtjes së veglës/ Ndezja e llambës baterisë KUJDES: Mos e shikoni direkt dritën ose Vegla është e pajisur me një sistem të mbrojtjes së burimin e dritës. veglës/baterisë. Ky sistem ndërpret automatikisht energjinë për të zgjatur jetëgjatësinë e veglës dhe Për ndezur llambën, tërhiqni lehtë këmbëzën e çelësit baterisë. Vegla do të ndalojë automatikisht gjatë punës dhe më pas lëshojeni. Llamba fiket afërsisht pas 10 nëse vegla ose bateria janë vendosur sipas një prej sekondash pas lëshimit të këmbëzës së çelësit.
  • Page 18 Rregullimi i fletës së gërshërëve Rregulloni fletën anësore majtas për të mos lejuar që AKSESORË OPSIONALË mbështjellja e materialit të punës të kontaktojë me kokën prerëse dhe materialin e punës. Lironi bulonat me çelësin fiso hekzagonal (5/32″). Lëvizeni KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca fletën anësore majtas prapa e përpara për ta rregulluar. Më pas rekomandohen për përdorim me veglën Makita të shtrëngojini tre bulonat me çelësin fiso hekzagonal (5/32″). përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve ► Fig.10: 1. Buloni 2. Fleta anësore majtas apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat Vajosja përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar. Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje VINI RE: Përdorni vaj standard makinerie për...
  • Page 19 БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DJS200 Макс. размери на рязане * Стомана до 400 N/мм 2,0 мм (14 ga) Неръждаема стомана 600 N/мм 1,6 мм (16 ga) Работни движения в минута 0 – 3 000 мин Обща дължина 345 мм Номинално напрежение Постоянно напрежение 18 V Нето тегло 2,2 – 2,5 кг • Поради нашата непрекъсната научно-развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие. • Спецификациите и акумулаторните батерии може да са различни в различните държави. • Теглото може да се различава в зависимост от принадлежността(ите), включително акумулаторната батерия. Най-леката и най-тежката комбинация в съответствие с процедурата на EPTA 01/2014 са пока- зани в таблицата. Макс. размери на рязане, посочени по-горе, са само ориентировъчни. Възможно е някои материали да не бъдат срязани. Приложима акумулаторна батерия и зарядно устройство Акумулаторна батерия BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Зарядно устройство...
  • Page 20: Предупреждения За Безопасност

    Вибрации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С Общата стойност на вибрациите (сума от три осови АКУМУЛАТОРНАТА НОЖИЦА вектора), определена съгласно EN62841-2-8: Работен режим: рязане на ламарина Дръжте инструмента здраво. Ниво на вибрациите (a ): 6,5 м/с Закрепете здраво обработвания детайл. Коефициент на неопределеност (K): 1,5 м/с Дръжте ръцете си далеч от подвижните ЗАБЕЛЕЖКА: Обявената(ите) обща(и) стойност(и) части. на вибрациите е(са) измерена(и) в съответствие Ръбовете и стружките на обработвания със стандартни методи за изпитване и може да се детайл са остри. Носете ръкавици. Също използва(т) за сравняване на инструменти.
  • Page 21 напълно износени. Акумулаторната батерия може да експлодира в огън. ВНИМАНИЕ: Използвайте само ориги- Не забивайте пирони, не режете, не смач- нални акумулаторни батерии на Makita. При квайте, не хвърляйте, не изпускайте и не използване на различни от акумулаторните бате- удряйте в твърд предмет акумулаторната рии на Makita или стари акумулаторни батерии батерия. Това поведение може да предизвика...
  • Page 22: Описание На Функциите

    ОПИСАНИЕ НА Светлинни индикатори Оставащ заряд на батерията ФУНКЦИИТЕ Свети Изкл. Мига 75% до 100% ВНИМАНИЕ: Винаги проверявайте дали инструментът е изключен и касетата с акуму- 50% до 75% латорната батерия е извадена, преди да регу- лирате или проверявате дадена функция на 25% до 50% инструмента. Поставяне...
  • Page 23 Сваляне на режещата глава Действие на ключа Използвайте шестограмния ключ (5/32″), за да раз- хлабите болтовете, които фиксират режещата глава. ВНИМАНИЕ: Преди да поставите батерията Издърпайте режещата глава право навън, като я в инструмента, винаги проверявайте дали пуско- завъртите последователно наляво и надясно. вият прекъсвач работи нормално и се връща в ► Фиг.5: 1. Режеща глава 2. Болт 3. Шестограмен положение "OFF" (ИЗКЛ.) при отпускането му. ключ (5/32″) 4. Разхлабване За предотвратяване на неволно натискане на пусковия прекъсвач е предвиден бутон за блокиране на спусъка.
  • Page 24 Преди работа винаги смазвайте следните зони: Зоната на рязане на обработвания детайл. АКСЕСОАРИ Частта на централния нож, която влиза в кон- такт с обработвания детайл. Двете страни на централния нож, които вли- ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването зат в контакт с левия страничен нож и десния на тези аксесоари или накрайници с вашия страничен нож. инструмент Makita, описан в настоящото ► Фиг.11 ръководство. Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от Регулиране на ъгъла на режещата телесни повреди. Използвайте съответния аксе- соар или накрайник само по предназначение. глава Ако имате нужда от помощ за повече подробности относно тези аксесоари, се обърнете към местния ВНИМАНИЕ: Уверете се, че режещата глава...
  • Page 25 HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: DJS200 Maks. kapaciteti rezanja * Čelik do 400 N/mm 2,0 mm (14 ga) Nehrđajući čelik do 600 N/mm 1,6 mm (16 ga) Broj udara po minuti 0 – 3.000 min Ukupna dužina 345 mm Nazivni napon DC 18 V Neto težina 2,2 – 2,5 kg • Zahvaljujući našem stalnom programu razvoja i istraživanja, navedene specifikacije podložne su promjenama bez obavijesti. • Specifikacije i baterije mogu se razlikovati među državama.
  • Page 26: Sigurnosna Upozorenja

    10. Ne upotrebljavajte oštećenu oštricu. Prije UPOZORENJE: Emisija vibracija tijekom svake uporabe provjerite ima li bilo kakvih stvarnog korištenja električnog ručnog alata se oštećenja na oštrici. može razlikovati od deklariranih vrijednosti emi- Oštećene oštrice mogu se slomiti i prouzročiti sije, ovisno o načinu na koji se alat rabi, posebice ozljedu.
  • Page 27 Pridržavajte se lokalnih zakonskih propisa za zbrinjavanje baterija. OPREZ: Prije podešavanja ili provjere rada 12. Upotrebljavajte baterije samo s proizvodima alata obavezno provjerite je li stroj isključen i koje je odobrila tvrtka Makita. Umetanje bate- baterija uklonjena. rija u neprikladne proizvode može dovesti do požara, prekomjerne topline, eksplozije ili curenja Umetanje ili uklanjanje baterije elektrolita.
  • Page 28 Uključivanje žaruljice NAPOMENA: Ovisno o uvjetima upotrebe i tempera- turi okoline, prikaz indikatora može se donekle razli- kovati od stvarnog kapaciteta. OPREZ: Nemojte izravno gledati u svjetlo ili NAPOMENA: Prva (krajnja lijeva) žaruljica indikatora izvor svjetlosti. treperit će dok radi sustav za zaštitu baterije. Da biste isključili svjetlo, lagano povucite uključno-is- Sustav zaštite alata/baterije ključnu sklopku pa je otpustite. Žaruljica se isključuje otprilike 10 sekundi nakon otpuštanja uključno-isključne sklopke. Ovaj alat sadrži sustav zaštite alata/baterije. Sustav ► Sl.4: 1. Žaruljica automatski prekida napajanje da bi produljio radni vijek alata i baterije. Alat automatski prestaje raditi ako se NAPOMENA: Suhom krpom obrišite prljavštinu s leće alat ili baterija nađu u nekom od sljedećih uvjeta: žaruljice. Budite oprezni da ne zagrebete leću žaru- ljice jer to može smanjiti osvjetljenje. Zaštita od preopterećenja Ta zaštita funkcionira kad se alatom upravlja na način koji dovodi do neuobičajeno velike potrošnje struje. U MONTAŽA tom slučaju isključite alat i prestanite ga upotrebljavati na način koji je izazvao preopterećenje. Zatim uključite...
  • Page 29: Dodatni Pribor

    Za postavljanje kuku umetnite u utor na kućištu alata zvoda, održavanje ili namještanja trebali biste prepustiti s jedne ili druge strane, a zatim je učvrstite vijkom. Za uklanjanje odvijte vijak i izvadite ga. ovlaštenim servisnim ili tvorničkim centrima tvrtke Makita; uvijek rabite originalne rezervne dijelove. DODATNI PRIBOR Namještanje oštrice škara OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci pre- poručuju se samo za upotrebu s alatom Makita Namjestite lijevu bočnu oštricu da biste spriječili da navedenim u ovom priručniku. Upotreba bilo kojeg zakrivljeni dio izratka dodiruje reznu glavu i izradak. drugog dodatnog pribora ili priključaka može prouzro- Imbus ključem (5/32″) otpustite vijke. Lijevu bočnu čiti ozljede. Upotrebljavajte dodatni pribor ili priključak oštricu pomičite naprijed i natrag da biste je namjestili. samo za njegovu navedenu svrhu. Zatim imbus ključem (5/32″) zategnite tri vijka. ► Sl.10: 1. Vijak 2. Lijeva bočna oštrica Ako vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu...
  • Page 30 МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DJS200 Макс. капацитети на сечење * Челик до 400 N/мм 2,0 мм (14 ga) Не`рѓосувачки челик до 600 N/мм 1,6 мм (16 ga) Удари во минута 0 - 3.000 мин. Вкупна должина 345 мм Номинален напон D.C. 18 V Нето тежина 2,2 - 2,5 кг • Поради нашата континуирана програма за истражување и развој, спецификациите тука подлежат на промена без најава. • Спецификациите и касетата за батеријата може да се разликуваат од држава до држава. • Тежината може да се разликува во зависност од додатоците, вклучувајќи ја и касетата за батерија. Најлесната и најтешката комбинација, согласно процедурата на ЕПТА 01/2014 (Европската асоцијација за електрични алати), се прикажани во табелата. Максималните капацитети на сечење што се наведени погоре претставуваат приближен водич. Некои материјали не можат да се сечат. Применлива касета за батерија и полнач Касета за батерија BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Полнач...
  • Page 31 Вибрации БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА ЗА БЕЗЖИЧНИТЕ НОЖИЦИ Вкупна вредност на вибрациите (векторска сума на три оски) одредена во согласност со EN62841-2-8: Држете го алатот цврсто. Работен режим: сечење ламарина Прицврстете го работниот материјал. Ширење вибрации (a ) : 6,5 м/с Држете ги рацете подалеку од подвижните Отстапување (K): 1,5 м/с делови. НАПОМЕНА: Вкупната вредност(и) на Рабовите и отпадоците од работниот номиналната јачина на вибрациите е измерена во материјал се остри. Носете ракавици. Исто согласност со стандардни методи за испитување и...
  • Page 32 Кога не ја користите касетата за батерија, батеријата. извадете ја алатот или полначот. 12. Користете ги батериите само со Полнете ја касетата за батеријата доколку не производите назначени од Makita. ја користите подолго време (повеќе од шест Монтирањето батерии на неусогласените месеци). производи може да резултира со пожар, прекумерна топлина, експлозија или...
  • Page 33 ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ Индикаторски ламбички Преостанат капацитет ВНИМАНИЕ: Запалено Исклучено Трепка Пред секое нагодување или проверка на алатот, проверувајте дали е 75% до 100% исклучен и батеријата е извадена. 50% до 75% Монтирање или отстранување на касетата за батеријата 25% до 50% 0% до 25% ВНИМАНИЕ: Секогаш исклучувајте го алатот...
  • Page 34 Вадење на главата на секачот Вклучување Користете имбус-клуч (5/32″) за да ги олабавите завртките што ја обезбедуваат главата на секачот. ВНИМАНИЕ: Пред да ја ставите батеријата Повлечете ја главата на секачот директно свртувајќи во алатот, проверете го прекинувачот дали ја наизменично налево и надесно. функционира правилно и дали се враќа во ► Сл.5: 1. Глава на секачот 2. Завртка 3. Имбус- положбата „OFF“ кога ќе се отпушти. клуч (5/32″) 4. Олабавување За да се спречи случајно повлекување на прекинувачот за стартување, обезбедено е копче за блокирање на прекинувачот. Вадење...
  • Page 35 Користете стандардно машинско масло за челик или минерални ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР алкохоли за алуминиум. Пред работење, секогаш подмачкувајте ги следниве ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци области: се препорачуваат за користење со алатот од Областа за сечење на работниот материјал. Makita дефиниран во упатството. Со користење Делото од централното сечило што доаѓа во друг прибор или додатоци може да се изложите на допир со работниот материјал. ризик од телесни повреди. Користете ги приборот Двете страни на централното сечило што ги и додатоците само за нивната назначена намена. допира страничното сечило L и страничното сечило R. Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот, прашајте во локалниот сервисен центар на Makita.
  • Page 36: Технички Подаци

    СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: DJS200 Макс. капацитети резања * Челик до 400 Н/мм 2,0 мм (14 ga) Нерђајући челик до 600 Н/мм 1,6 мм (16 ga) Удара у минуту 0 – 3.000 мин Укупна дужина 345 мм Номинални напон DC 18 V Нето тежина 2,2 – 2,5 кг • На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена наведених техничких података без претходне најаве. • Технички подаци и уложак батерије могу да се разликују у различитим земљама. • Тежина може да се разликује у зависности од наставака, укључујући и уложак батерије. Најлакша и најтежа комбинација, према процедури ЕПТА 01/2014, приказане су у табели. Претходно споменути макс. капацитети резања представљају приближне вредности. Неки материјали можда неће моћи да се режу. Применљив уложак батерије и пуњач Уложак батерије BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Пуњач...
  • Page 37 Побрините се да увек имате чврст ослонац УПОЗОРЕЊЕ: Вредност емисије испод ногу. вибрација током стварне примене електричног Уверите се да никога нема испод ако алат алата може се разликовати од декларисане користите на високим местима. вредности у зависности од начина на који се Немојте...
  • Page 38 ОПИС НАЧИНА безбедно место. Придржавајте се локалних прописа у вези са одлагањем батерије. ФУНКЦИОНИСАЊА 12. Батерије користите само са производима које је навела компанија Makita. Постављање батерије на производе који нису усаглашени ПАЖЊА: Пре подешавања или провере може да доведе до пожара, прекомерне функција алата увек проверите да ли је алат...
  • Page 39 Приказ преосталог капацитета Функционисање прекидача батерије ПАЖЊА: Пре постављања улошка батерије Само за улошке батерије са индикатором у алат увек проверите да ли окидач прекидача ► Слика2: 1. Индикаторске лампице 2. Дугме за проверу ради правилно и да ли се након отпуштања враћа у положај „OFF“ (Искључено). Притисните дугме за проверу на улошку батерије...
  • Page 40 Уклањање резне главе РАД Користите имбус кључ (5/32″) да бисте отпустили вијке који причвршћују резну главу. Повуците резну Подешавање сечива маказа главу на горе тако што ћете је окретати наизменично улево и удесно. Подесите бочно сечиво Л да бисте спречили да ► Слика5: 1. Резна глава 2. Вијак 3. Имбус кључ избочина предмета обраде додирује резну главу и (5/32″) 4. Олабавите предмет обраде. Олабавите вијке имбус кључем (5/32″). Померајте Уклањање сечива маказа бочно сечиво Л напред-назад да бисте га подесили. Затим затегните три вијка имбус кључем (5/32″). ОБАВЕШТЕЊЕ: Држите сечива и наставак да ► Слика10: 1. Вијак 2. Бочно сечиво Л не би пали са резне главе. ОБАВЕШТЕЊЕ: Водите рачуна да не изгубите Подмазивање наставак. ОБАВЕШТЕЊЕ: Користите стандардно Уклоните вијке који држе сечива. Након тога сечива машинско уље за челик или минерални могу лако да се уклоне.
  • Page 41 слична средства. Може доћи до губитка боје, деформације или оштећења. БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата гарантујемо само ако поправке, свако друго одржавање или подешавање, препустите овлашћеном сервису компаније Makita или фабричком сервису, уз употребу оригиналних резервних делова компаније Makita. ОПЦИОНИ ПРИБОР ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су предвиђени за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Користите делове прибора или опрему искључиво за предвиђену намену. Да бисте добили виште детаља у вези са овим прибором, обратите се локалном сервисном центру компаније Makita. • Имбус кључ (5/32″) •...
  • Page 42 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: DJS200 Capacități maxime de tăiere* Oțel până la 400 N/mm 2,0 mm (14 ga) Oțel inoxidabil până la 600 N/mm 1,6 mm (16 ga) Curse pe minut 0 - 3.000 min Lungime totală 345 mm Tensiune nominală 18 V cc. Greutate netă 2,2 - 2,5 kg • Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare, specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă. • Specificaţiile şi cartuşul acumulatorului pot diferi de la ţară la ţară.
  • Page 43 Păstraţi-vă echilibrul. AVERTIZARE: Nivelul de vibraţii în timpul Asiguraţi-vă că nu se află nimeni dedesubt utilizării efective a uneltei electrice poate diferi de atunci când folosiţi maşina la înălţime. valoarea (valorile) nivelului declarat, în funcţie de Nu atingeți pânza sau piesa de prelucrat modul în care unealta este utilizată, în special ce imediat după...
  • Page 44 într-un loc sigur. Respectaţi normele naţionale FUNCŢIILOR privind eliminarea la deşeuri a acumulatorului. 12. Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele specificate de Makita. Instalarea acumulatoa- ATENŢIE: Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina relor în produse neconforme poate cauza incen- este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos dii, căldură excesivă, explozii sau scurgeri de...
  • Page 45 Protecţie la supradescărcare Indicarea capacităţii rămase a acumulatorului Acest sistem de protecţie funcţionează atunci când capacitatea rămasă a acumulatorului este scăzută. În această situaţie, scoateţi acumulatorul din maşină şi Numai pentru cartuşe de acumulator cu indicator încărcaţi-l. ► Fig.2: 1. Lămpi indicatoare 2. Buton de verificare Apăsaţi butonul de verificare de pe cartuşul acumula- Acţionarea întrerupătorului torului, astfel încât să se indice capacităţile rămase ale acumulatorului. Lămpile indicatorului vor lumina timp de ATENŢIE: câteva secunde. Înainte de a introduce cartuşul acu- mulatorului în maşină, verificaţi întotdeauna dacă Lămpi indicatoare Capacitate butonul declanşator funcţionează...
  • Page 46 Cârlig ASAMBLARE ATENŢIE: Nu agăţaţi niciodată maşina în locaţii ATENŢIE: Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina înalte sau pe suprafeţe potenţial instabile. este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos ► Fig.9: 1. Canelură 2. Cârlig 3. Şurub înainte de a executa orice lucrări la maşină. Cârligul este util pentru suspendarea temporară a maşi- Demontarea și montarea lamelor de nii. Acesta poate fi instalat pe oricare latură a maşinii. Pentru a instala cârligul, introduceţi-l într-o canelură foarfecă din carcasa maşinii de pe oricare latură şi fixaţi-l cu un şurub. Pentru demontare, slăbiţi şuruburile şi apoi scoateţi-l. ATENŢIE: Nu demontați niciodată...
  • Page 47: Accesorii Opţionale

    întotdeauna piese de schimb Makita. ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea- voastră Makita în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală. Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat. Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului local de service Makita.
  • Page 48: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DJS200 Макс. товщина розрізуваної Сталь до 400 Н/м 2,0 мм (14 ga) деталі * Нержавіюча сталь до 600 Н/мм 1,6 мм (16 ga) Ходів за хвилину 0–3 000 хв Загальна довжина 345 мм Номінальна напруга 18 В пост. струму Чиста вага 2,2 – 2,5 кг • Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. • Технічні характеристики приладу та касета з акумулятором можуть відрізнятися в різних країнах. • Вага може відрізнятися залежно від допоміжного обладнання, наприклад касети з акумулятором. Найлегші та найважчі комплекти, відповідно до стандарту EPTA (Європейська асоціація виробників електроінструменту) від січня 01/2014 року, представлено в таблиці. Вище наведені приблизні значення максимальної товщини розрізуваних деталей. Деякі матеріали розрі- зати неможливо. Застосовна касета з акумулятором і зарядний пристрій Касета з акумулятором...
  • Page 49 ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО НЕОБХІДНУ ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації було виміряно відповідно до стандартних методів ОБЕРЕЖНІСТЬ ПІД ЧАС РОБОТИ З тестування й може використовуватися для порів- АКУМУЛЯТОРНИМИ НОЖИЦЯМИ няння одного інструмента з іншим. ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації Міцно тримайте інструмент. може також використовуватися для попереднього Слід міцно закріплювати деталь. оцінювання впливу. Тримай руки на відстані від рухомих частин. Краї та стружка деталі дуже гострі. Слід ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залежно від умов одягати...
  • Page 50 місцевого законодавства щодо утилізації вується, виймайте її з інструмента або акумуляторів. зарядного пристрою. 12. Використовуйте акумулятори лише з Якщо касета з акумулятором не використо- виробами, указаними компанією Makita. вувалася тривалий час (понад шість міся- Установлення акумуляторів у невідповідні ців), її слід зарядити. вироби може призвести до пожежі, надмірного нагрівання, вибуху чи витоку електроліту.
  • Page 51 ОПИС РОБОТИ Індикаторні лампи Залишковий ресурс Горить Вимк. Блимає ОБЕРЕЖНО: Обов’язково переконайтеся, що прилад вимкнено, а касету з акумулятором від 75 до знято, перед регулюванням або перевіркою 100% функціонування інструмента. від 50 до Встановлення та зняття касети з від 25 до акумулятором від 0 до 25% ОБЕРЕЖНО: Завжди вимикайте інструмент перед...
  • Page 52 Від’єднання ріжучої головки Дія вимикача Відпустіть шестигранним ключем (5/32″) болти, якими закріплено різальну головку. Витягніть ОБЕРЕЖНО: Перед тим як вставляти різальну головку прямо, поперемінно повертаючи її касету з акумулятором в інструмент, обов’яз- вліво й управо. ково перевірте, чи курок вмикача спрацьовує ► Рис.5: 1. Ріжуча головка 2. Болт 3. Шестигранний належним чином та повертається у положення ключ (5/32″) 4. Послаблення «ВИМК.», коли його відпускають. Для запобігання випадковому натисканню курок Від’єднання...
  • Page 53: Технічне Обслуговування

    ділянки: Ділянка на оброблюваній деталі, де виконува- ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ тиметься різання. Частина центрального полотна, яка контактує з оброблюваною деталлю. ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне Обидві сторони центрального полотна, яке обладнання рекомендовано використову- контактує з боковим лезом L і боковим лезом R. вати з інструментом Makita, зазначеним у цій ► Рис.11 інструкції з експлуатації. Використання будь- якого іншого додаткового та допоміжного облад- Регулювання кута різальної нання може становити небезпеку травмування. головки Використовуйте додаткове та допоміжне облад- нання лише за призначенням. ОБЕРЕЖНО: Після завершення регулю- У разі необхідності отримати допомогу в більш...
  • Page 54: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DJS200 Макс. толщина разрезаемых Сталь до 400 Н/мм 2,0 мм (14 ga) деталей * Нержавеющая сталь до 600 Н/мм 1,6 мм (16 ga) Ходов в минуту 0–3 000 мин Общая длина 345 мм Номинальное напряжение 18 В пост. тока Масса нетто 2,2 – 2,5 кг • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Технические характеристики и аккумуляторный блок могут отличаться в зависимости от страны. • Масса может отличаться в зависимости от дополнительного оборудования. Обратите внимание, что блок аккумулятора также считается дополнительным оборудованием. В таблице представлены комбина- ции с наибольшим и наименьшим весом в соответствии с процедурой EPTA 01/2014. Выше указаны приблизительные значения максимальной толщины разрезаемых деталей. Некоторые материалы невозможно разрезать. Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство Блок аккумулятора BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Зарядное устройство...
  • Page 55: Меры Безопасности

    Вибрация ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ Суммарное значение вибрации (сумма векторов АККУМУЛЯТОРНЫХ НОЖНИЦ по трем осям), определенное в соответствии с EN62841-2-8: Крепко держите инструмент. Рабочий режим: резка листового металла Прочно закрепляйте обрабатываемую деталь. Распространение вибрации (a ): 6,5 м/с Погрешность (K): 1,5 м/с Руки должны находиться на расстоянии от движущихся деталей. ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение рас- Края детали и стружка острые. Пользуйтесь пространения вибрации измерено в соответствии защитными перчатками. Во избежание со стандартной методикой испытаний и может...
  • Page 56 даже если он сильно поврежден или пол- ностью вышел из строя. Аккумуляторный ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- блок может взорваться под действием огня. менные аккумуляторные батареи Makita. Запрещено вбивать гвозди в блок аккумуля- Использование аккумуляторных батарей, не про- тора, резать, ломать, бросать, ронять блок изведенных Makita, или батарей, которые были...
  • Page 57: Описание Работы

    ОПИСАНИЕ РАБОТЫ Индикаторы Уровень заряда Горит Выкл. Мигает ВНИМАНИЕ: Перед регулировкой или проверкой функций инструмента обязательно от 75 до убедитесь, что он выключен и его аккумуля- 100% торный блок снят. от 50 до 75% Установка или снятие блока от 25 до 50% аккумуляторов от 0 до 25% ВНИМАНИЕ: Обязательно выключайте инструмент перед установкой и извлечением Зарядите...
  • Page 58 Снятие режущей головки Действие выключателя Ослабьте шестигранным ключом (5/32 дюйма) болты, которыми закреплена режущая головка. ВНИМАНИЕ: Перед установкой аккуму- Вытяните режущую головку прямо, попеременно ляторного блока в инструмент обязательно поворачивая ее влево и вправо. убедитесь, что его триггерный переключатель ► Рис.5: 1. Режущая головка 2. Болт 3. Шестигранный нормально работает и возвращается в положе- ключ (5/32 дюйма) 4. Ослабить ние "OFF" (ВЫКЛ) при отпускании. Для предотвращения случайного нажатия триггер- Снятие полотен ножниц ный переключатель оборудован кнопкой блокировки.
  • Page 59: Дополнительные Принадлежности

    алюминия – уайт-спирит. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ Перед началом работы всегда смазывайте следую- щие области: ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Участок на обрабатываемой детали, где будет выполняться резка. Часть центрального полотна, которая контакти- ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или рует с обрабатываемой деталью. приспособления рекомендуются для исполь- Обе стороны центрального полотна, которое зования с инструментом Makita, указанным в контактирует с боковым лезвием L и боковым настоящем руководстве. Использование других лезвием R. принадлежностей или приспособлений может ► Рис.11 привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- Регулировка угла режущей занному назначению. головки Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- ВНИМАНИЕ:...
  • Page 60 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885782-964 EN, SL, SQ, BG, HR, МК, SR, RO, UK, RU www.makita.com 20200915...

This manual is also suitable for:

Djs200z

Table of Contents