Makita DJS200 Instruction Manual

Makita DJS200 Instruction Manual

Cordless metal shear
Hide thumbs Also See for DJS200:
Table of Contents
  • Valfria Tillbehör
  • Tekniske Data
  • Valgfritt Tilbehør
  • Tekniset Tiedot
  • Toimintojen Kuvaus
  • Drošības Brīdinājumi
  • Papildu Piederumi
  • Saugos Įspėjimai
  • Veikimo Aprašymas
  • Techninė PriežIūra
  • Tehnilised Andmed
  • Технические Характеристики
  • Меры Безопасности
  • Описание Работы
  • Дополнительные Принадлежности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Metal Shear
Batteridriven plåtsax
SV
Batteridrevet platesaks
NO
Akkukäyttöinen
FI
metallileikkuri
DA
Akku metalpladesaks
Bezvada metāla šķēres
LV
Belaidės metalo karpymo
LT
žirklės
ET
Juhtmeta metallilõikur
Аккумуляторные листовые
RU
ножницы
DJS200
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
4
9
14
19
24
29
34
39
44

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DJS200

  • Page 1 Cordless Metal Shear INSTRUCTION MANUAL Batteridriven plåtsax BRUKSANVISNING Batteridrevet platesaks BRUKSANVISNING Akkukäyttöinen KÄYTTÖOHJE metallileikkuri Akku metalpladesaks BRUGSANVISNING Bezvada metāla šķēres LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Belaidės metalo karpymo NAUDOJIMO INSTRUKCIJA žirklės Juhtmeta metallilõikur KASUTUSJUHEND Аккумуляторные листовые РУКОВОДСТВО ПО ножницы ЭКСПЛУАТАЦИИ DJS200...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.11 Fig.12...
  • Page 4: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DJS200 Max. cutting capacities * Steel up to 400 N/mm 2.0 mm (14 ga) Stainless Steel up to 600 N/mm 1.6 mm (16 ga) Strokes per minute 0 - 3,000 min Overall length 345 mm Rated voltage D.C.
  • Page 5: Safety Warnings

    WARNING: DO NOT let comfort or famil- WARNING: The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared val- iarity with product (gained from repeated ue(s) depending on the ways in which the tool is used use) replace strict adherence to safety especially what kind of workpiece is processed.
  • Page 6 ► Fig.1: 1. Red indicator 2. Button 3. Battery cartridge 18. Keep the battery away from children. SAVE THESE INSTRUCTIONS. CAUTION: Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen. If not, CAUTION: Only use genuine Makita batteries. it may accidentally fall out of the tool, causing injury to Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that you or someone around you. have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will CAUTION:...
  • Page 7 Lighting the lamp NOTE: Depending on the conditions of use and the ambient temperature, the indication may differ slightly from the actual capacity. CAUTION: Do not look in the light or see the NOTE: The first (far left) indicator lamp will blink when source of light directly. the battery protection system works. To turn on the lamp, slightly pull the switch trigger, and Tool / battery protection system then release it. The lamp goes out approximately 10 seconds after releasing the switch trigger. ► Fig.4: 1.
  • Page 8: Operation

    CAUTION: These accessories or attachments Loosen bolts with the hex wrench (5/32"). Move the are recommended for use with your Makita tool side blade L back and forth to adjust it. Then tighten the specified in this manual. The use of any other three bolts with the hex wrench (5/32"). accessories or attachments might present a risk of ► Fig.10: 1. Bolt 2. Side blade L injury to persons. Only use accessory or attachment...
  • Page 9 SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: DJS200 Max. kapningskapacitet* Stål upp till 400 N/mm 2,0 mm (14 ga) Rostfritt stål upp till 600 N/mm 1,6 mm (16 ga) Slag per minut 0 - 3 000 min Total längd 345 mm Märkspänning 18 V likström...
  • Page 10 10. Använd inte ett skadat blad. Kontrollera bladen VARNING: Vibrationsemissionen under fak- efter skador före varje användning. tisk användning av maskinen kan skilja sig från Skadade blad kan gå av och orsaka skada. det deklarerade värdet, beroende på hur maski- SPARA DESSA ANVISNINGAR. nen används och särskilt vilken typ av arbetss- tycke som behandlas.
  • Page 11 Följ lokala föreskrifter beträffande avfallshantering av batteriet. FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är 12. Använd endast batterierna med de produkter avstängd och batterikassetten borttagen innan som specificerats av Makita. Att använda bat- du justerar maskinen eller kontrollerar dess terierna med ej godkända produkter kan leda till funktioner. brand, överdriven värme, explosion eller utläck- ande elektrolyt.
  • Page 12 Funktion för att förhindra oavsiktlig omstart OBS: Beroende på användningsförhållanden och den omgivande temperaturen kan indikationen skilja sig lätt från den faktiska batterikapaciteten. Verktyget startar inte även om batterikassetten installe- ras samtidigt som avtryckaren trycks in. OBS: Den första (längst till vänster) indikatorlam- Släpp först avtryckaren och tryck sedan på den igen för pan kommer att blinka när batteriskyddssystemet att starta verktyget. fungerar. Tända lampan Skyddssystem för maskinen/ batteriet FÖRSIKTIGT: Titta inte in i ljuset eller direkt i ljuskällan.
  • Page 13: Valfria Tillbehör

    Missfärgning, defor- maskinhuset på endera sida och drar fast den med en mation eller sprickor kan uppstå. skruv. Ta bort kroken genom att skruva loss skruven. För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och justerings- arbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter ANVÄNDNING och med reservdelar från Makita. Inställning av skärblad VALFRIA TILLBEHÖR Justera sidoskäret L så att upprullade spån från arbets- stycket inte kommer i kontakt med skärhuvudet och FÖRSIKTIGT: Följande tillbehör eller tillsat- arbetsstycket.
  • Page 14: Tekniske Data

    NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: DJS200 Maks. skjærekapasitet * Stål opptil 400 N/mm 2,0 mm (14 ga) Rustfritt stål opptil 600 N/mm 1,6 mm (16 ga) Slag per minutt 0 – 3 000 min Total lengde 345 mm Nominell spenning DC 18 V Nettovekt 2,2 - 2,5 kg •...
  • Page 15 Pass på så du ikke skjærer i elektriske lednin- ADVARSEL: De genererte vibrasjonene ved ger. Det kan føre til alvorlige ulykker som følge faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra av elektrisk sjokk. den/de angitte vibrasjonsverdien(e), avhengig av 10. Ikke bruk et skadet blad. Undersøk blader med hvordan verktøyet brukes og spesielt i forhold til hensyn til skader før hver gang de brukes.
  • Page 16 å fungere. 18. Oppbevar batteriet utilgjengelig for barn. Indikere gjenværende batterikapasitet TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE. Kun for batterier med indikatoren ► Fig.2: 1. Indikatorlamper 2. Kontrollknapp FORSIKTIG: Bruk kun originale Makita- Trykk på sjekk-knappen på batteriet for vise gjenværende batterier. Bruk av batterier som har endret seg, eller batterikapasitet. Indikatorlampene lyser i et par sekunder. som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at Indikatorlamper Gjenværende batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader batterinivå...
  • Page 17 Funksjon som forhindrer utilsiktet start MERK: Det angitte nivået kan avvike noe fra den faktiske kapasiteten alt etter bruksforholdene og den omgivende temperaturen. Selv om du monterer batteriet mens du trekker i start- bryteren, starter ikke verktøyet. MERK: Den første (helt til venstre) indikatorlampen For å starte verktøyet, må du først frigjøre startbryteren vil blinke når batterivernsystemet fungerer. og så trekke i startbryteren. Batterivernsystem for verktøy/ Tenne lampen batteri FORSIKTIG: Ikke se inn i lyset eller se direkte Verktøyet er utstyrt med et batterivernsystem for verk- på lyskilden. tøy/batteri. Dette systemet slår automatisk av strømmen for å forlenge verktøyets og batteriets levetid. Verktøyet Tenn lampen ved å trekke lett i utløseren, og så slippe...
  • Page 18: Valgfritt Tilbehør

    Makita-maskinen som er spesifisert i denne Delen av senterbladet som kommer i kontakt med håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan arbeidsstykket. forårsake personskader. Tilbehør og verktøy må kun Begge sider av senterbladet som kommer i kon- brukes til det formålet det er beregnet på. takt med sideblad L og sideblad R. ► Fig.11 Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. • Sekskantnøkkel (5/32″) • Makita originalbatteri og lader MERK: Enkelte elementer i listen kan være inkludert som standardtilbehør i verktøypakken. Elementene kan variere fra land til land. 18 NORSK...
  • Page 19: Tekniset Tiedot

    SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: DJS200 Suurimmat leikkuukapasiteetit * Teräs enintään 400 N/mm 2,0 mm (14 ga) Ruostumaton teräs enintään 1,6 mm (16 ga) 600 N/mm Iskua minuutissa 0–3 000 min Kokonaispituus 345 mm Nimellisjännite DC 18 V Nettopaino 2,2–2,5 kg •...
  • Page 20 Jos akkunestettä pääsee silmiin, huuhtele TURVAVAROITUKSET puhtaalla vedellä ja hakeudu välittömästi lää- kärin hoitoon. Akkuneste voi aiheuttaa näön menetyksen. Sähkötyökalujen käyttöä koskevat Älä oikosulje akkua. yleiset varoitukset Älä koske akun napoihin millään sähköä johtavalla materiaalilla. Vältä akun oikosulkemista äläkä säilytä akkua VAROITUS: Tutustu kaikkiin tämän sähkötyö- yhdessä...
  • Page 21: Toimintojen Kuvaus

    Akun jäljellä olevan varaustason HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita- ilmaisin akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja Vain akkupaketeille ilmaisimella omaisuusvahinkoja. Se mitätöi myös Makita-työkalun ► Kuva2: 1. Merkkivalot 2. Tarkistuspainike ja -laturin Makita-takuun. Painamalla tarkistuspainiketta saat näkyviin akun jäl- jellä olevan varauksen. Merkkivalot palavat muutaman Vihjeitä akun käyttöiän sekunnin ajan. pidentämiseksi Merkkivalot Akussa jäl- Lataa akku ennen kuin se purkautuu täysin.
  • Page 22 Leikkausterien poisto Kytkimen käyttäminen HUOMAUTUS: Pidä teriä ja holkkia paikoillaan HUOMIO: Tarkista aina ennen akkupaketin niin, etteivät ne putoa leikkauskärjestä. asettamista työkaluun, että liipaisinkytkin kyt- HUOMAUTUS: Varo, ettet hävitä holkkia. keytyy oikein ja palaa ”OFF”-asentoon, kun se vapautetaan. Irrota terien kiinnityspultit. Sen jälkeen terät voi irrottaa helposti. Laitteessa on liipaisinlukkopainike, joka estää liipaisin- ► Kuva6: 1. Pultti 2. Sivuterä L 3. Keskiterä kytkimen painamisen vahingossa. 4. Sivuterä R 5. Holkki Voit käynnistää laitteen painamalla liipaisinlukkopaini- ketta ”B”-puolelta ja painamalla liipaisinkytkintä.
  • Page 23 Voitelu LISÄVARUSTEET HUOMAUTUS: Käytä peruskoneöljyä teräksen HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai lait- tai mineraalitärpättejä alumiinin kanssa. teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa Voitele aina ennen käyttöä seuraavat alueet: kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisäva- rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö- Työkappaleen leikkauspinta. vahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden Keskiterän työkappaleeseen kiinni ottava osa. käyttötarkoituksen mukaisesti. Keskiterän molemmat puolet, jotka ottavat kiinni vasempaan sivuterään L ja oikeaan sivuterään R. Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seu- ► Kuva11 raavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon. Leikkauskärjen kulman säätäminen •...
  • Page 24 DANSK (Oprindelige instruktioner) SPECIFIKATIONER Model: DJS200 Maks. skærekapacitet* Stål op til 400 N/mm 2,0 mm (14 ga) Rustfrit stål op til 600 N/mm 1,6 mm (16 ga) Antal slag pr. minut 0 - 3.000 min Længde i alt 345 mm Mærkespænding D.C. 18 V Nettovægt 2,2 - 2,5 kg •...
  • Page 25 Undgå at skære i elektriske ledninger. Dette ADVARSEL: Vibrationsemissionen under den kan forårsage en alvorlig ulykke pga. elektrisk faktiske anvendelse af maskinen kan være for- stød. skellig fra de(n) angivne værdi(er), afhængigt af 10. Anvend ikke en beskadiget klinge. Inden hver den måde hvorpå...
  • Page 26 Brug kun originale batterier Kun til akkuer med indikatoren fra Makita. Brug af uoriginale Makita-batterier, eller ► Fig.2: 1. Indikatorlamper 2. Kontrolknap batterier som er blevet ændret, kan muligvis medføre brud på batteriet, hvilket kan forårsage brand, per- Tryk på kontrolknappen på akkuen for at få vist den reste- sonskade eller beskadigelse. Det ugyldiggør også rende batteriladning. Indikatorlampen lyser i nogle sekunder. Makita-garantien for Makita-maskinen og opladeren. Indikatorlamper Resterende Tips til opnåelse af maksimal ladning akku-levetid Tændt Slukket Blinker Oplad akkuen, inden den er helt afladet. Stop 75% til 100% altid værktøjet, og oplad akkuen, hvis De...
  • Page 27 Tænding af lampen BEMÆRK: Afhængigt af brugsforholdene og den omgivende temperatur kan indikationen afvige en smule fra den faktiske ladning. FORSIGTIG: Kig aldrig direkte på lyskilden. BEMÆRK: Den første indikatorlampe (længst mod Lad ikke lyset falde i Deres øjne. venstre) vil blinke, når batteribeskyttelsessystemet aktiveres. Tryk let på afbryderknappen, og slip den igen for at tænde lampen. Lampen slukkes, cirka 10 sekunder Beskyttelsessystem til værktøj/ efter at afbryderknappen er sluppet. ► Fig.4: 1. Lampe batteri BEMÆRK: Brug en tør klud til at tørre snavset af Maskinen er forsynet med et beskyttelsessystem til...
  • Page 28 Justering af klinge EKSTRAUDSTYR Juster sideklinge L for at forhindre rundingen af arbejdsemnet i at komme i kontakt med skærehovedet og arbejdsemnet. Løsn bolte med unbrakonøglen (5/32″). Flyt sideklinge L FORSIGTIG: Det følgende tilbehør og eks- frem og tilbage for at justere den. Stram derefter de tre traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita bolte med unbrakonøglen (5/32″). maskine, der er beskrevet i denne brugsanvis- ► Fig.10: 1. Bolt 2. Sideklinge L ning. Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr Smøring kan udgøre en risiko for personskade. Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål.
  • Page 29 LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: DJS200 Maks. grieztspēja* Tērauds līdz 400 N/mm 2,0 mm (14. izmērs) Nerūsošais tērauds līdz 600 N/mm 1,6 mm (16. izmērs) Gājieni minūtē 0 – 3 000 min Kopējais garums 345 mm Nominālais spriegums Līdzstrāva 18 V Tīrsvars 2,2 – 2,5 kg • Nepārtrauktās izpētes un izstrādes programmas dēļ šeit uzrādītās specifikācijas var tikt mainītas bez brīdinājuma. • Specifikācijas un akumulatora kasetne var atšķirties dažādās valstīs. • Svars var būt atšķirīgs atkarībā no papildierīces(-ēm), tostarp akumulatora kasetnes. Tabulā ir attēlota vieglākā un smagākā kombinācija atbilstoši EPTA procedūrai 01/2014. Iepriekš norādītā maksimālā grieztspēja ir aptuvenas vadlīnijas. Iespējams, noteiktu veidu materiālu nebūs iespējams sagriezt. Piemērotā akumulatora kasetne un lādētājs Akumulatora kasetne BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Lādētājs...
  • Page 30: Drošības Brīdinājumi

    BRĪDINĀJUMS: NEZAUDĒJIET mod- likvidēšanu. rību darbarīka lietošanas laikā (tas var 12. Izmantojiet šos akumulatorus tikai ar izstrādā- gadīties pēc darbarīka daudzkārtējas jumiem, kurus norādījis Makita. Ievietojot šos izmantošanas), rūpīgi ievērojiet urbšanas akumulatorus nesaderīgos izstrādājumos, var drošības noteikumus šim izstrādājumam. rasties ugunsgrēks, pārmērīgs karstums, tie var NEPAREIZAS LIETOŠANAS vai šīs rokas- uzsprāgt vai no tiem var iztecēt elektrolīts.
  • Page 31 18. Glabājiet akumulatoru bērniem nepieejamā Lai uzstādītu akumulatora kasetni, salāgojiet mēlīti uz akumulatora vietā. kasetnes ar rievu ietvarā un iebīdiet to vietā. Ievietojiet to līdz SAGLABĀJIET ŠOS galam, līdz tā ar klikšķi nofiksējas. Ja pogas augšējā daļā redzams NORĀDĪJUMUS. sarkanas krāsas indikators, tas nozīmē, ka tā nav pilnīgi fiksēta. ► Att.1: 1. Sarkanas krāsas indikators 2. Poga 3. Akumulatora kasetne UZMANĪBU: Lietojiet tikai oriģinālos Makita akumulatorus. Ja lietojat neoriģinālus Makita aku- UZMANĪBU: Vienmēr ievietojiet akumula- mulatorus vai pārveidotus akumulatorus, tie var tora kasetni tā, lai sarkanais indikators nebūtu uzsprāgt un izraisīt aizdegšanos, traumas un mate- redzams. Pretējā gadījumā tā var nejauši izkrist no riālos zaudējumus. Tiks anulēta arī Makita darbarīka darbarīka un izraisīt jums vai apkārtējiem traumas. un lādētāja garantija. UZMANĪBU: Neievietojiet akumulatora kasetni ar Ieteikumi akumulatora kalpoša-...
  • Page 32 Lampas iedegšana PIEZĪME: Reālā jauda var nedaudz atšķirties no norādītās atkarībā no lietošanas apstākļiem un apkār- tējās temperatūras. UZMANĪBU: Neskatieties gaismā, neļaujiet PIEZĪME: Akumulatora aizsardzības sistēmas darbī- tās avotam iespīdēt acīs. bas laikā mirgo pirmais (kreisais malējais) indikators. Lai ieslēgtu lampu, nedaudz nospiediet slēdža mēlīti, Darbarīka/akumulatora aizsardzības sistēma tad atlaidiet to. Apmēram 10 sekundes pēc slēdža mēlītes atlaišanas lampa izslēdzas. ► Att.4: 1. Lampiņa Darbarīkam ir darbarīka/akumulatora aizsardzības sistēma. Šī sistēma automātiski izslēdz barošanu, PIEZĪME: Ar sausu lupatiņu notīriet netīrumus no lai pagarinātu darbarīka un akumulatora darbmūžu. lampas lēcas. Izvairieties saskrāpēt lampas lēcu, jo Lietošanas laikā darbarīks automātiski pārstās darbo- tādējādi tiek samazināts apgaismojums. ties, ja darbarīku vai akumulatoru pakļaus kādam no tālāk minētajiem apstākļiem. Aizsardzība pret pārslodzi MONTĀŽA Šī aizsardzība tiek aktivizēta, kad darbarīku ekspluatā- cijas laikā lieto tādā veidā, ka tam vajadzīgs pārmērīgi liels strāvas daudzums. Šādā gadījumā izslēdziet dar- UZMANĪBU: Pirms darbarīka regulēšanas vai barīku un pārtrauciet darbību, kas izraisīja pārslodzi.
  • Page 33: Papildu Piederumi

    Lai saglabātu izstrādājuma DROŠU un UZTICAMU dar- bību, remontdarbus, apkopi un regulēšanu uzticiet veikt tikai Makita pilnvarotam vai rūpnīcas apkopes centram, un vienmēr izmantojiet tikai Makita rezerves daļas. EKSPLUATĀCIJA PAPILDU PIEDERUMI Šķēru asmens noregulēšana Noregulējiet kreisās puses sānu asmeni tā, lai saritinātie atgrie- UZMANĪBU: Šādi piederumi un papildierīces zumi nesaskartos ar griezējgalvu vai apstrādājamo materiālu. tiek ieteiktas lietošanai ar šajā rokasgrāmatā Atskrūvējiet skrūves ar sešstūru atslēgu (5/32″). Lai aprakstīto Makita darbarīku. Izmantojot citus piede- noregulētu kreisās puses sānu asmeni, virziet to uz rumus vai papildierīces, var tikt radīta traumu gūša- priekšu un atpakaļ. Tad ar sešstūru atslēgu (5/32″) nas bīstamība. Piederumu vai papildierīci izmantojiet pievelciet visas trīs skrūves. tikai paredzētajam mērķim. ► Att.10: 1. Skrūve 2. Kreisās puses sānu asmens Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija Eļļošana par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. IEVĒRĪBAI: Tēraudam izmantojiet standarta...
  • Page 34 LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: DJS200 Maks. pjovimo galia* Plienas iki 400 N/mm 2,0 mm (14 ga) Nerūdijantysis plienas iki 600 N/mm 1,6 mm (16 ga) Smūgių per minutę 0–3 000 min Bendrasis ilgis 345 mm Vardinė įtampa Nuol. sr. 18 V Grynasis svoris 2,2–2,5 kg • Atliekame tęstinius tyrimus ir nuolatos tobuliname savo gaminius, todėl čia pateikiamos specifikacijos gali būti keičiamos be įspėjimo. • Įvairiose šalyse specifikacijos ir akumuliatoriaus kasetė gali skirtis. • Svoris gali priklausyti nuo priedo (-ų), įskaitant akumuliatoriaus kasetę. Lengviausias ir sunkiausias deriniai pagal EPTA 2014 m. sausio mėn. procedūrą yra parodyti lentelėje. Minėta maksimali pjovimo galia yra orientacinio pobūdžio. Kai kurių medžiagų gali būti neįmanoma pjauti. Tinkama akumuliatoriaus kasetė ir (arba) įkroviklis Akumuliatoriaus kasetė...
  • Page 35: Saugos Įspėjimai

    EB atitikties deklaracija ĮSPĖJIMAS: NELEISKITE, kad patogumas ir gaminio pažinimas (įgyjamas pakartotinai Tik Europos šalims naudojant) susilpnintų griežtą saugos tai- EB atitikties deklaracija yra pridedama kaip šio instruk- syklių, taikytinų šiam gaminiui, laikymąsi. cijų vadovo A priedas. Dėl NETINKAMO NAUDOJIMO arba saugos taisyklių nesilaikymo, kurios pateiktos šioje instrukcijoje galima rimtai susižeisti. SAUGOS ĮSPĖJIMAI Svarbios saugos instrukcijos, taikomos akumuliatoriaus kasetei...
  • Page 36: Veikimo Aprašymas

    12. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais VEIKIMO APRAŠYMAS gaminiais. Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti sprogimas arba pratekėti elektrolitas. PERSPĖJIMAS: Prieš pradėdami reguliuoti 13. Jei įrankis bus ilgą laiką nenaudojamas, aku- arba tikrinti įrankio veikimą, visuomet būtinai muliatorių būtina išimti iš įrankio. išjunkite įrankį ir išimkite akumuliatoriaus kasetę.
  • Page 37 Apsaugos nuo netyčinio įjungimo Indikatorių lemputės Likusi galia funkcija Šviečia Nešviečia Blyksi Net jeigu dedant akumuliatoriaus kasetę bus spaudžia- Galimai įvyko mas gaidukas, įrankis nepasileis. akumuliato- Jei norite įjungti įrankį, pirmiausia atleiskite gaiduką, riaus veikimo tada jį patraukite. triktis. Lemputės įjungimas PASTABA: Rodmuo gali šiek tiek skirtis nuo faktinės PERSPĖJIMAS: Nežiūrėkite tiesiai į šviesą energijos lygio – tai priklauso nuo naudojimo sąlygų ir arba šviesos šaltinį. aplinkos temperatūros. PASTABA: Veikiant akumuliatoriaus apsaugos sis- Norėdami įjungti lemputę, šiek tiek patraukite jungiklio temai ims mirksėti pirmoji (toliausiai kairėje) indikato- gaiduką ir po to jį atleiskite. Atleidus jungiklio gaiduką, riaus lemputė.
  • Page 38: Techninė Priežiūra

    Kirpimo peilio reguliavimas PASIRENKAMI PRIEDAI Šoninį peilį L pareguliuokite taip, kad užsirietusi ruošinio dalis neliestų pjovimo galvutės ir ruošinio. PERSPĖJIMAS: Šiuos papildomus priedus Šešiakampiu veržliarakčiu išsukite varžtus (5/32″). arba įtaisus rekomenduojama naudoti su šioje Stumdykite šoninį peilį L atgal ir pirmyn, kad sureguliuo- instrukcijoje nurodytu „Makita“ bendrovės įran- tumėte. Tada šešiakampiu veržliarakčiu užveržkite tris kiu. Naudojant bet kokius kitus papildomus priedus varžtus (5/32″). arba įtaisus, gali kilti pavojus sužeisti žmones. ► Pav.10: 1. Varžtas 2. Šoninis peilis L Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus Tepimas priedus arba įtaisus. Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipki- PASTABA: Plienui naudokite įprastinę...
  • Page 39: Tehnilised Andmed

    EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: DJS200 Max lõikevõimekus * Teras kuni 400 N/mm 2,0 mm (14 ga) Roostevaba teras kuni 600 N/mm 1,6 mm (16 ga) Käikude arv minutis 0 - 3 000 min Üldpikkus 345 mm Nimipinge Alalisvool 18 V Netokaal 2,2 - 2,5 kg • Meie pideva uuringu- ja arendusprogrammi tõttu võidakse tehnilisi andmeid muuta ilma sellest ette teatamata.
  • Page 40 õnnetuse elektrilöögi näol. leks ette nähtud kohta. Järgige kasutuskõlbmatuks 10. Ärge kasutage kahjustatud tera. Enne iga kasu- muutunud aku kõrvaldamisel kohalikke eeskirju. tamist kontrollige, et teradel ei oleks kahjustusi. 12. Kasutage akusid ainult Makita heaks kiidetud Kahjustunud terad võivad puruneda ja põhjustada vigastusi. toodetega. Akude paigaldamine selleks mitte ette- HOIDKE JUHEND ALLES. nähtud toodetele võib põhjustada süttimist, ülemää- rast kuumust, plahvatamist või elektrolüüdi lekkimist.
  • Page 41 Aku jääkmahutavuse näit ETTEVAATUST: Kasutage ainult Makita origi- naalakusid. Mitte Makita originaalakude või muudetud Ainult näidikuga akukassettidele akude kasutamine võib põhjustada akude süttimise, ► Joon.2: 1. Märgulambid 2. Kontrollimise nupp kehavigastuse ja kahjustuse. Samuti muudab see keh- tetuks Makita tööriista ja laadija Makita garantii. Akukasseti järelejäänud mahutavuse kontrollimiseks vajutage kontrollimise nuppu. Märgulambid süttivad Vihjeid aku maksimaalse kasu- mõneks sekundiks. tusaja tagamise kohta Märgulambid Jääkmahutavus Laadige akukassetti enne selle täielikku tühje- nemist.
  • Page 42 Lõikepea eemaldamine Lüliti töötamine Keerake kuuskantvõtme (5/32″) abil lahti lõikepead kinnihoidvad poldid. Tõmmake lõikepea otse välja, ETTEVAATUST: Kontrollige alati enne aku- keerates seda vaheldumisi vasakule ja paremale. kasseti tööriista külge paigaldamist, kas lüliti ► Joon.5: 1. Lõikepea 2. Polt 3. Kuuskantvõti (5/32″) päästik funktsioneerib nõuetekohaselt ja liigub 4. Lõdvendamine lahtilaskmisel tagasi väljalülitatud asendisse. Selleks et lüliti päästikut poleks võimalik juhuslikult Kääriterade eemaldamine vajutada, on tööriistal päästikuluku nupp. Tööriista käivitamiseks vajutage päästikuluku nuppu TÄHELEPANU: Hoidke terasid ja hülssi, et need B-poolelt ning vajutage lüliti päästikut.
  • Page 43 Makita varuosi. masinaõli või alumiiniumi jaoks mineraalpiiritust. Enne töö alustamist määrige järgmisi piirkondi. VALIKULISED TARVIKUD Töödeldava detaili lõikepiirkond. Keskmise tera osa, mis puutub kokku töödeldava detailiga. ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisaseadi- Keskmise tera mõlemad küljed, mis puutuvad seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis- kokku vasakpoolse külgtera ja parempoolse taga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis külgteraga. kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasu- ► Joon.11 tamisega kaasneb vigastada saamise oht. Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt. Lõikurpea nurga reguleerimine Saate vajaduse korral kohalikust Makita teeninduskes- kusest lisateavet nende tarvikute kohta.
  • Page 44: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DJS200 Макс. толщина разрезаемых Сталь до 400 Н/мм 2,0 мм (14 ga) деталей * Нержавеющая сталь до 600 Н/мм 1,6 мм (16 ga) Ходов в минуту 0–3 000 мин Общая длина 345 мм Номинальное напряжение 18 В пост. тока Масса нетто 2,2 – 2,5 кг • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Технические характеристики и аккумуляторный блок могут отличаться в зависимости от страны. • Масса может отличаться в зависимости от дополнительного оборудования. Обратите внимание, что блок аккумулятора также считается дополнительным оборудованием. В таблице представлены комбина- ции с наибольшим и наименьшим весом в соответствии с процедурой EPTA 01/2014. Выше указаны приблизительные значения максимальной толщины разрезаемых деталей. Некоторые материалы невозможно разрезать. Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство Блок аккумулятора BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Зарядное устройство...
  • Page 45: Меры Безопасности

    Вибрация ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ Суммарное значение вибрации (сумма векторов АККУМУЛЯТОРНЫХ НОЖНИЦ по трем осям), определенное в соответствии с EN62841-2-8: Крепко держите инструмент. Рабочий режим: резка листового металла Прочно закрепляйте обрабатываемую деталь. Распространение вибрации (a ): 6,5 м/с Погрешность (K): 1,5 м/с Руки должны находиться на расстоянии от движущихся деталей. ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение рас- Края детали и стружка острые. Пользуйтесь пространения вибрации измерено в соответствии защитными перчатками. Во избежание со стандартной методикой испытаний и может...
  • Page 46 даже если он сильно поврежден или пол- ностью вышел из строя. Аккумуляторный ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- блок может взорваться под действием огня. менные аккумуляторные батареи Makita. Запрещено вбивать гвозди в блок аккумуля- Использование аккумуляторных батарей, не про- тора, резать, ломать, бросать, ронять блок изведенных Makita, или батарей, которые были...
  • Page 47: Описание Работы

    ОПИСАНИЕ РАБОТЫ Индикаторы Уровень заряда Горит Выкл. Мигает ВНИМАНИЕ: Перед регулировкой или проверкой функций инструмента обязательно от 75 до убедитесь, что он выключен и его аккумуля- 100% торный блок снят. от 50 до 75% Установка или снятие блока от 25 до 50% аккумуляторов от 0 до 25% ВНИМАНИЕ: Обязательно выключайте инструмент перед установкой и извлечением Зарядите...
  • Page 48 Снятие режущей головки Действие выключателя Ослабьте шестигранным ключом (5/32 дюйма) болты, которыми закреплена режущая головка. ВНИМАНИЕ: Перед установкой аккуму- Вытяните режущую головку прямо, попеременно ляторного блока в инструмент обязательно поворачивая ее влево и вправо. убедитесь, что его триггерный переключатель ► Рис.5: 1. Режущая головка 2. Болт нормально работает и возвращается в положе- 3. Шестигранный ключ (5/32 дюйма) ние "OFF" (ВЫКЛ) при отпускании. 4. Ослабить Для предотвращения случайного нажатия триггер- ный переключатель оборудован кнопкой блокировки. Снятие...
  • Page 49: Дополнительные Принадлежности

    алюминия – уайт-спирит. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ Перед началом работы всегда смазывайте следую- щие области: ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Участок на обрабатываемой детали, где будет выполняться резка. Часть центрального полотна, которая контакти- ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или рует с обрабатываемой деталью. приспособления рекомендуются для исполь- Обе стороны центрального полотна, которое зования с инструментом Makita, указанным в контактирует с боковым лезвием L и боковым настоящем руководстве. Использование других лезвием R. принадлежностей или приспособлений может ► Рис.11 привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- Регулировка угла режущей занному назначению. головки Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- ВНИМАНИЕ:...
  • Page 52 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885782-988 EN, SV, NO, FI, DA, LV, LT, ET, RU www.makita.com 20200915...

Table of Contents