Page 1
Original instructions ค� ำ แปลของค� ำ แนะน� ำ เบื ้ อ งต้ น 初版说明翻译版 Bản dịch của tài liệu hướng dẫn gốc 29 初版說明翻譯版 Terjemahan petunjuk asli 원본 지침의 번역 2610Z09751 06/2018 All Rights Reserved...
Page 5
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 61558-1:2005 + A1:2009 EN 61558-2-16:2010 + A1:2013 EN 50581:2012 * Dremel (PT-RT/ETQ-EA) Konijnenberg 60 4825 BD Breda The Netherlands Jean-Paul Meeuwissen Rob de Bruijn General Manager (PT-RT/PA-EA) Approval Manager (PT-RT/ETQ-EA) Bosch Power Tools B.V., Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, The Netherlands...
ORIGINAL INSTRUCTIONS (ELCB) protected supply. Use of an earth leakage circuit breaker reduces the risk of electric shock. USED SYMBOLS PERSONAL SAFETY Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power READ THESE INSTRUCTIONS tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR have a tendency to roll while being cut, and may cause the bit to bind or jump toward you. ALL OPERATIONS m. Position the cord clear of the spinning accessory. If you lose control, the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory.
Do not exceed 15,000 RPM when using wire brushes. Dremel Chuck allows you to quickly and easily change accessories on Dremel Rotary Tools without changing collets. DO NOT WORK WITH MATERIALS Accepts accessories with 1/32”...
Page 9
To loosen, first press shaft lock button and rotate the shaft extend past the outer surface of the chuck, approximately by hand until the lock engages the shaft preventing further 3.2mm. rotation. Your Dremel 2050 is equipped with a quick shaft lock 4. Push the end of the chuck firmly against a hard flat surface mechanism. to be sure the jaws are all seated axially. 5. Continue to hand tighten the chuck until the jaws completely...
IN INCORRECT CONNECTION OF INTERNAL WIRING AND the holder.) COMPONENTS WHICH COULD CAUSE SERIOUS HAZARD. We recommend that all tool service be performed by a Dremel Service Higher speeds are better for carving and shaping wood. Centre. Servicemen: Disconnect the tool and/or charger from the Hardwoods, metals and glass require high speed operation, and power source before servicing.
Cord Lenght in 请勿将电动工具、配件及其包装与家庭垃圾一 Ampere Rating Rating Meters 并处理。 电动工具一般安全规则 CONTACT DREMEL 阅读说明 没有按照以下列举的说 For more information on the Dremel product range, support and 明而使用或操作将导致触电、着火 hotline, go to www.dremel.com. 和/或严重伤害。在所有以下列举的警告中术语“电动工具” 指市电驱动(有线)电动工具或电池驱动(无线)电动工具。 NOISE AND VIBRATION 保存这些说明。 a) 工作场地 1) 保持工作场地清洁和明亮。混乱和黑暗的场地会引发事 Noise / Vibration 故。...
Page 19
尺) 모든 경고 및 지침은 향후 참고할 수 있도록 저장해 두십시오. 경고문 내에 명시된 “전동 공구”라는 용어는 유선 전동 공구 또는 배터리식 무선 전동 공구를 가리킵니다. 작업 영역 안전 聯繫 DREMEL 작업 영역은 깨끗하고 채광이 잘 되도록 유지하십시오. 欲瞭解 Dremel 產品系列、支援與熱線資訊,請訪問 www.dremel.tw 지저분하고 어두운 영역은 사고를 유발합니다. b. 인화성 액체, 가스 또는 분진 등이 있는 가연성 환경에서 전동 공구를 작동하지 마십시오. 전동 공구는 분진이나...
Page 20
전기 안전 않았는지, 전동 공구의 작동에 영향을 미칠 수 있는 기타 상황이 발생하지 않았는지 확인하십시오. 손상된 경우 전동 공구 플러그는 콘센트에 맞아야 합니다. 어떤 사용하기 전에 전동 공구를 수리하십시오. 대다수의 사고는 방식으로든 플러그를 개조하지 마십시오. 어댑터 플러그를 전동 공구를 제대로 관리하지 않았을 때 발생합니다. 접지된 전동 공구에 사용하지 마십시오. 개조하지 않은 절삭...
Page 21
있으십시오. 모터의 반작용 회전력은 전속력으로 이러한 숫돌에 측면으로 힘을 가하게 되면 파쇄될 수 가속화되므로 공구가 비틀어질 수 있습니다. 있습니다. 실질적으로 필요한 경우 항상 클램프를 사용하여 공작물을 b. 나사산이 있는 연삭 원뿔 및 플러그에는 요철이 없는 숄더 지지하십시오. 작은 공작물을 한 손에 든 상태에서 다른 플랜지와 함께 크기와 길이가 올바르고 손상되지 않은 손으로 사용 중인 공구를 들지 마십시오. 작은 공작물을 숫돌...
Page 22
8. 섀프트 잠금 장치가 맞물린 상태에서 렌치로 척을 조여서 부속품을 고정합니다. 연장 코드 9. 가장 낮은 속도 설정에 따라 공구를 돌리고 런아웃을 관찰합니다. 런아웃이 분명하게 관찰되면, 위 절차를 완전히 펼친 상태에서 5A 이상의 안전 연장 코드만 사용하십시오. 반복하기 전에 부속품이 일직선인지 확인합니다. DREMEL 척과 함께 라우터 비트를 이용하지 조립 마십시오. 비트가 튀어나가 심각한 상해가 발생할 수 있습니다. 평형 부속품 부속품 변경, 콜릿 변경 또는 멀티툴 정비 전에 항상 멀티툴의 플러그를 분리하십시오. 정밀한 작업을 할 경우, 자동차의 타이어와 마찬가지로 모든...
Page 23
콜릿 너트 그림 6 A. 켜기/끄기 버튼 풀기 위해서는, 우선 섀프트 잠금 버튼을 누르고, 잠금장치가 B. 가변 속도 다이얼 섀프트와 맞물려 더 이상의 회전이 불가능할 때까지 섀프트를 속도 조절 버튼 손으로 돌립니다. Dremel 2050은 빠른 섀프트 잠금 메커니즘이 장착되어 있습니다. 각 작업에 적합한 속도를 선택하려면 먼저 연습용 재료로 시험하십시오. 멀티툴 작동 중에는 잠금 장치를 맞물리지 마십시오. 가변 속도 다이얼 이 공구에는 가변 속도 다이얼이 장착되어 있습니다. 다이얼 섀프트 잠금 장치가 작동된 경우, 필요할 때 콜릿 렌치를 또는 설정 중 하나를 사전 설정하여 작업 도중 속도를 조절할 수 이용하여 콜릿 너트를 푸십시오. 부속품을 삽입할 때에는 콜릿 있습니다. 너트를 느슨하게 체결해야 합니다. 런아웃이나 불균형을 최대한 4 페이지의 차트를 참조하여 작업하려는 재료 및 사용할 줄이기 위해 콜릿에 새 부속품을 삽입하여 교체하십시오. 부속품의 유형을 기준으로 적절한 속도를 결정하십시오. 이 섀프트 잠금 장치가 작동된 경우에는 콜릿 렌치를 이용하여 차트를 활용하면 올바른 부속품 및 최적의 속도를 한 눈에 콜릿 너트를 단단히 조이십시오 (그림 4). 비트를 삽입하지 않은 선택할 수 있습니다. 경우에는 콜릿 너트를 과도하게 조이지 마십시오.
Page 30
cứng hoặc thiết bị bảo vệ tai nếu được sử dụng ở những điều kiện phù hợp sẽ giúp giảm các chấn thương cá nhân. SỬ DỤNG MẶT NẠ PHÒNG BỤI Tránh vô tình bật máy. Đảm bảo rằng công tắc ở vị trí tắt trước khi nối với nguồn điện và/hoặc pin, khi cầm lên hoặc mang dụng cụ.
Page 31
o. Sau khi thay lưỡi cắt hoặc thực hiện bất kỳ điều chỉnh các hướng dẫn được liệt kê bên dưới có thể gây điện giật, nào, phải đảm bảo chốt kẹp, mâm kẹp hay bất kỳ thiết cháy và/hoặc chấn thương nghiêm trọng. b.
Mâm cặp Dremel cho phép bạn thay đổi phụ kiện nhanh chóng và dễ dàng trên Dụng cụ quay Dremel mà không cần thay ống KHÔNG LÀM VIỆC VỚI VẬT LIỆU CÓ kẹp. Chấp nhận các phụ kiện có cán 1/32” - 1/8”. Để nới lỏng, CHỨA AMIĂNG (AMIĂNG ĐƯỢC COI LÀ...
độ nào đó cùng với đồ gá và phụ kiện phù hợp của BẠN ĐỊNH SỬ DỤNG KHÔNG SỬ DỤNG Dremel. Nếu có thể, bạn không dùng quá nhiều lực khi đang CÁN CÓ ĐƯỜNG KÍNH LỚN HƠN VÀO MỘT ỐNG KẸP.
Page 34
Chúng tôi khuyên bạn nên đến các Cơ sở phù hợp, dựa vào vật liệu được gia công và loại phụ kiện được bảo dưỡng của Dremel để thực hiện tất cả dịch vụ bảo dưỡng sử dụng. Các biểu đồ này giúp bạn nhanh chóng chọn được dụng cụ.
Page 35
Để biết thêm thông tin về danh mục sản phẩm, đường dây nóng Istilah “peralatan listrik" dalam peringatan ini mengacu pada và dịch vụ hỗ trợ của Dremel, hãy truy cập vào www.dremel.com. peralatan listrik (yang dilengkapi kabel) yang dioperasikan dengan listrik atau peralatan listrik (tanpa kabel) yang dioperasikan dengan baterai.
Page 36
KESELAMATAN PRIBADI SERVIS Selalu waspada, perhatikan apa yang Anda lakukan Peralatan listrik Anda harus diservis oleh petugas dan gunakan akal sehat saat mengoperasikan peralatan reparasi berpengalaman menggunakan komponen listrik. Jangan menggunakan peralatan listrik saat lelah pengganti yang sama. Ini akan memastikan bahwa atau di bawah pengaruh obat-obatan atau alkohol.
Page 37
Genggam peralatan listrik pada permukaan handel d. Selalu masukkan bit ke dalam bahan searah dengan terpisah saat Anda mengoperasikan di mana aksesori ujung pemotong yang keluar dari bahan (yang pemotongnya dapat menyentuh kabel tersembunyi. searah dengan arah chip kemungkinan terlempar). Aksesori pemotong yang menyentuh kabel “hidup”...
Page 38
Anda. d. Jangan melampaui 15000 RPM saat menggunakan sikat kawat. Cuk Dremel memungkinkan Anda untuk dengan mudah mengganti aksesori pada Alat Serba Guna Dremel tanpa JANGAN BEKERJA DENGAN BAHAN mengganti kolet. Gunakan aksesori dengan shank berukuran YANG MENGANDUNG ASBES (ASBES 1/32”...
Page 39
GAMBAR 3 Dremel yang tepat, bekerja sendiri. Jangan menekan alat A. Mur Kolet saat digunakan, jika memungkinkan. Lebih baik turunkan B. 480 3,2mm Kolet aksesori yang berputar secara perlahan pada permukaan kerja C.
Page 40
KABEL INTERNAL YANG DAPAT MENYEBABKAN BAHAYA merupakan alasan tersedianya berbagai model kecepatan kami. SERIUS. Kami menganjurkan agar semua servis alat dilakukan oleh Pusat Servis Dremel. Petugas servis: Cabut alat dan/atau Pada akhirnya, cara terbaik untuk menentukan kecepatan pengisi daya dari sumber listrik sebelum diservis.
Page 41
Ampere Alat Ampere Kabel dalam mm dalam Meter Maksimum HUBUNGI DREMEL Untuk informasi lebih lanjut mengenai ragam produk, dukungan dan hotline Dremel, kunjungi www.dremel.com. KEBISINGAN DAN GETARAN Kebisingan/Getaran Tingkat Tekanan Bunyi dB(A) <70 Tingkat Daya Bunyi dB(A) (deviasi standar 3dB) –...
Page 42
Bosch Power Tools B.V. Konijnenberg 60 4825 BD Breda The Netherlands 2610Z09751 06/2018 All Rights Reserved...
Need help?
Do you have a question about the STYLO+ and is the answer not in the manual?
Questions and answers