Makita HS301D Instruction Manual
Hide thumbs Also See for HS301D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EN
Cordless Circular Saw
Brezžična krožna žaga
SL
Sharrë e rrumbullakët me
SQ
bateri
Акумулаторен циркуляр
BG
HR
Bežična kružna pila
Безжична циркуларна пила
МК
Бежична циркуларна
SR
тестера
Ferăstrău circular cu
RO
acumulator
Бездротова циркулярна
UK
пила
Аккумуляторная
RU
циркулярная пила
HS301D
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILA ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
5
11
17
24
31
37
44
51
58
65

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita HS301D

  • Page 1 ЕКСПЛОАТАЦИЯ Bežična kružna pila PRIRUČNIK S UPUTAMA Безжична циркуларна пила УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Бежична циркуларна УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ тестера Ferăstrău circular cu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI acumulator Бездротова циркулярна ІНСТРУКЦІЯ З пила ЕКСПЛУАТАЦІЇ Аккумуляторная РУКОВОДСТВО ПО циркулярная пила ЭКСПЛУАТАЦИИ HS301D...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12 Fig.16...
  • Page 4 Fig.20 Fig.17 Fig.18 Fig.19...
  • Page 5: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: HS301D Blade diameter 85 mm Max. Cutting depth at 0° bevel 25.5 mm at 45° bevel 16.5 mm No load speed 1,500 min Overall length 313 mm - 331 mm Rated voltage D.C. 10.8 V - 12 V max Net weight 1.6 - 1.7 kg...
  • Page 6: Ec Declaration Of Conformity

    Always use blades with correct size and shape WARNING: The vibration emission during (diamond versus round) of arbour holes. actual use of the power tool can differ from the Blades that do not match the mounting hardware declared value(s) depending on the ways in which of the saw will run off-centre, causing loss of the tool is used especially what kind of workpiece control.
  • Page 7 ALWAYS hold the tool firmly with both hands. Before setting the tool down after completing a NEVER place your hand, leg or any part of your cut, be sure that the guard has closed and the body under the tool base or behind the saw, blade has come to a complete stop.
  • Page 8: Functional Description

    CAUTION: Do not install the battery cartridge non-compliant products may result in a fire, exces- forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is sive heat, explosion, or leak of electrolyte. not being inserted correctly. SAVE THESE INSTRUCTIONS. Battery protection system CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that The tool is equipped with a battery protection system. have been altered, may result in the battery bursting This system automatically cuts off power to the motor to causing fires, personal injury and damage. It will extend battery life. also void the Makita warranty for the Makita tool and The tool will automatically stop during operation if the charger. tool and/or battery are placed under one of the following...
  • Page 9: Bevel Cutting

    Indicator lamps Remaining trigger without pressing the lock-off lever. Return capacity tool a MAKITA service center for proper repairs BEFORE further usage. Lighted WARNING: NEVER tape down or defeat pur- 75% to 100% pose and function of lock-off lever.
  • Page 10: Operation

    Then, the tool can work to its ACCESSORIES full capacity. ► Fig.19 CAUTION: These accessories or attachments Hold the tool firmly. The tool is provided with both a are recommended for use with your Makita tool front grip (motor housing) and rear handle. Use both to specified in this manual. The use of any other best grasp the tool. If both hands are holding saw, they accessories or attachments might present a risk of cannot be cut by the circular saw blade. Set the base on injury to persons. Only use accessory or attachment the workpiece to be cut without the circular saw blade for its stated purpose.
  • Page 11: Tehnični Podatki

    SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: HS301D Premer rezila 85 mm Maksimalna globina reza pod kotom 0° 25,5 mm pod kotom 45° 16,5 mm Hitrost brez obremenitve 1.500 min Celotna dolžina 313 mm – 331 mm Nazivna napetost D.C. 10,8 V - 12 V (največ) Neto teža 1,6 - 1,7 kg • Ker nenehno opravljamo raziskave in razvijamo svoje izdelke, se lahko tehnični podatki v tem dokumentu spremenijo brez obvestila.
  • Page 12: Splošna Varnostna Opozorila Za Električno Orodje

    — če je rezilo stisnjeno ali trdno zagozdeno v zapi- Splošna varnostna opozorila za rajoči se špranji, se ustavi in reakcija motorja hitro električno orodje vrže enoto nazaj proti upravljavcu; — če se rezilo med rezom zvije ali je napačno poravnano, se lahko zobci na zadnjem robu rezila OPOZORILO: Preberite vsa varnostna opo- zataknejo v zgornjo površino lesa, kar povzroči, da zorila in navodila s slikami in tehničnimi podatki, rezilo pade iz špranje in skoči proti upravljavcu. ki so dobavljeni skupaj z električnim orodjem. Povratni udarec je posledica nestrokovnega ravnanja Ob neupoštevanju spodaj navedenih navodil obstaja z žago in/ali neugodnih okoliščin. Preprečite ga lahko z nevarnost električnega udara, požara in/ali hudih upoštevanjem spodaj navedenih opozoril. telesnih poškodb.
  • Page 13 Funkcija ščitnika Nekateri materiali vsebujejo kemikalije, ki so lahko strupene. Bodite previdni ter preprečite Pred vsako uporabo preverite, če se spodnji vdihavanje prahu in stik s kožo. Upoštevajte ščitnik pravilno zapira. Ne uporabljajte žage, varnostne podatke dobavitelja materiala. če se spodnji ščitnik ne premika prosto in se ne zapira.
  • Page 14: Opis Delovanja

    POZOR: Ne nameščajte akumulatorske bate- poškodb ali materialne škode. S takšno uporabo rije s silo. Če se akumulatorska baterija ne zaskoči boste tudi razveljavili garancijo Makita za orodje in zlahka, ni pravilno vstavljena. polnilnik Makita. Sistem za zaščito akumulatorja Nasveti za ohranjanje največje zmogljivosti akumulatorja Orodje je opremljeno s sistemom za zaščito akumula- torja. Sistem samodejno prekine napajanje motorja, da Napolnite baterijski vložek, preden se v celoti se podaljša življenjska doba akumulatorja. izprazni. Ko opazite, da ima orodje manjšo Orodje se bo samodejno zaustavilo med delovanjem, moč, vedno ustavite delovanje orodja in napol-...
  • Page 15 Po nastavitvi globine rezanja vedno žage nameščeno z navzgor obrnjenimi zobmi na trdno privijte vpenjalni vijak. čelni strani orodja. Sprostite vpenjalni vijak na omejevalniku globine in POZOR: Za odstranitev ali namestitev rezila premaknite osnovno ploščo gor ali dol. Na želeni globini krožne žage uporabljajte samo inbus ključ Makita. rezanja pritrdite osnovno ploščo z vpenjalnim vijakom. Za čistejše in varnejše rezanje nastavite globino reza tako, da Za odstranjevanje rezila krožne žage do konca pritisnite en zob rezila sega pod obdelovanca. Uporaba ustrezne glo- zaporo vretena, tako da se rezilo krožne žage ne more bine reza pomaga zmanjšati tveganje nevarnih POVRATNIH vrteti, in uporabite ključ za odvijanje šestrobega vijaka v UDARCEV, ki lahko povzročijo telesne poškodbe.
  • Page 16: Dodatna Oprema

    DODATNA OPREMA torska baterija ne ogreje do sobne temperature. Nato lahko izkoristite polno zmogljivost orodja. ► Sl.19 POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je Trdno držite orodje. Orodje je opremljeno s spred- opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi njim držalom (ohišje motorja) in zadnjim ročajem. Za drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost najboljši oprijem orodja uporabite oboje. Če obe roki telesnih poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke držita žago, rezilo krožne žage ne more zarezati vanju. uporabljajte samo za navedeni namen. Postavite osnovno ploščo na obdelovanec tako, da se rezilo krožne žage ne dotika obdelovanca. Nato vklo-...
  • Page 17 ALBANIAN (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: HS301D Diametri i fletës 85 mm Thellësia maksimale e prerjes në kënd 0° 25,5 mm në kënd 45° 16,5 mm Shpejtësia pa ngarkesë 1 500 min Gjatësia totale 313 mm - 331 mm Tensioni nominal D.C. 10,8 V - 12 V maks Pesha neto 1,6 - 1,7 kg •...
  • Page 18 Mbajeni veglën elektrike te sipërfaqet kapëse PARALAJMËRIM: Emetimet e dridhjeve të izoluara kur të jeni duke kryer një veprim gjatë përdorimit aktual të veglës elektrike mund në të cilin vegla prerëse mund të prekë tela të të ndryshojnë nga vlerat e deklaruara në varësi fshehur. Prekja e një teli me rrymë do ta përçojë...
  • Page 19 Mbështetni panelet e mëdhenj për të Gjithmonë kontrolloni që mbrojtësja e minimizuar rrezikun e bllokimit dhe të poshtme të ketë mbuluar fletën përpara se ta zmbrapsjes së fletës. Panelet e mëdhenj vendosni sharrën në karrige apo dysheme. kanë tendencë të përkulen nga pesha e tyre. Fleta e pambrojtur dhe në lëvizje të lirë shkakton Mbështetëset duhet të vendosen poshtë panelit lëvizjen prapa të sharrës, e cila do të presë në të dyja anët, pranë vijës së prerjes dhe pranë çfarëdo që gjendet përpara saj. Llogarisni kohën buzës së panelit.
  • Page 20 MOS lejoni që njohja baterisë. ose familjarizimi me produktin (të fituara 12. Përdorini bateritë vetëm me produktet e nga përdorimi i shpeshtë) të zëvendësojnë specifikuara nga Makita. Instalimi i baterive në zbatimin me përpikëri të rregullave të sigurisë produkte të papajtueshme mund të rezultojë në për produktin në fjalë. KEQPËRDORIMI ose zjarr, nxehtësi të lartë, shpërthim ose rrjedhje të...
  • Page 21 Treguesi i kapacitetit të mbetur të PËRSHKRIMI I PUNËS baterive KUJDES: Sigurohuni gjithmonë që vegla Vetëm për kuti baterie me llambë të jetë e fikur dhe kutia e baterisë të jetë hequr ► Fig.8: 1. Llambat treguese 2. Butoni i kontrollit përpara se ta rregulloni apo t’i kontrolloni Shtypni butonin e kontrollit në kutinë e baterisë për funksionet e veglës.
  • Page 22 ► Fig.17: 1. Hundëza e pluhurit (aksesor opsional) vetëm këmbëzën e çelësit pa shtypur levën e bllokimit. 2. Vida (aksesor opsional) Kthejeni veglën te qendra e shërbimit të MAKITA-s për ► Fig.18 riparimet e duhura PËRPARA se ta përdorni më tej. PARALAJMËRIM: Mos e lidhni dhe as mos Kur dëshironi të kryeni prerje të pastra, lidhni një fshesë...
  • Page 23 Për prerje të pastra, mbajeni vijën e sharrimit të drejtë AKSESORË OPSIONALË dhe shpejtësinë e përparimit të njëtrajtshme. Nëse prerja nuk bëhet sipas vijës së prerjes që kishit në mendje, mos u përpiqni ta ktheni ose ta tërhiqni veglën KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca pas me forcë për në vijën e prerjes. Ky veprim mund të rekomandohen për përdorim me veglën Makita të bllokojë fletën e sharrës rrethore e të çojë në zmbrapsje përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve të rrezikshme dhe ndoshta lëndime serioze. Lëshoni apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund çelësin, prisni derisa fleta e sharrës rrethore të ndalojë të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat dhe më pas tërhiqeni veglën. Rivendoseni veglën në përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar. vijën e re të prerjes dhe nisni sërish prerjen. Përpiquni të shmangni pozicionet që ekspozojnë përdoruesin ndaj Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje ciflave të drurit dhe tallashit që nxjerr sharra. Përdorni me aksesorët, pyesni qendrën vendore të shërbimit të syze mbrojtëse për të shmangur lëndimin. Makita-s. Kufizues (vizore udhëzuese) •...
  • Page 24 БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: HS301D Диаметър на диска 85 мм Макс. дълбочина на рязане при 0° скосяване 25,5 мм при 45° скосяване 16,5 мм Обороти на празен ход 1 500 мин Обща дължина 313 мм – 331 мм Номинално напрежение Постоянно напрежение 10,8 V – 12 V макс. Нето тегло 1,6 - 1,7 кг • Поради нашата непрекъсната научно-развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие. • Спецификациите може да са различни в различните държави. • Теглото може да се различава в зависимост от принадлежността(ите), включително акумулаторната батерия. Най-леката и най-тежката комбинация в съответствие с процедурата на EPTA 01/2014 са показани в таблицата. Приложима акумулаторна батерия и зарядно устройство Акумулаторна батерия BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B Зарядно устройство...
  • Page 25 Дръжте електрическия инструмент за изо- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нивото на вибраци- лираните и нехлъзгави повърхности, когато ите при работа с електрическия инструмент може има опасност режещият инструмент да да се различава от обявената(ите) стойност(и) в допре скрити кабели. При допир до проводник зависимост от начина на използване на инстру- под напрежение токът може да премине през...
  • Page 26 Подпирайте големите панели, за да сведете до Преди да поставяте циркуляра върху плот минимум опасността от прищипване или откат или под, винаги внимавайте дали долният на диска. Големите панели често се огъват под предпазител покрива диска. Незащитеният, собствената си тежест. От двете страни под панела въртящ се по инерция диск, ще накара цирку- трябва да се сложат подпори, които да са близо до ляра да отскача назад, режейки всичко, което линията на среза и близо до ръба на панела. му попадне на пътя. Отчитайте времето, което ► Фиг.2 е необходимо за спиране на диска, след осво- бождаване на ключа. ► Фиг.3 За...
  • Page 27 Важни инструкции за безопасност ИНСТРУКЦИИ. за акумулаторната батерия ВНИМАНИЕ: Използвайте само ориги- Преди да използвате акумулаторната бате- нални акумулаторни батерии на Makita. При рия, прочетете всички инструкции и преду- използване на различни от акумулаторните бате- предителни маркировки на (1) зарядното рии на Makita или стари акумулаторни батерии устройство за батериите, (2) за батериите и...
  • Page 28: Описание На Функциите

    Ниско напрежение на батерията: ОПИСАНИЕ НА ФУНКЦИИТЕ Оставащият капацитет на акумулаторната батерия е твърде малък, за да може да осигури работа на инструмента. Ако включите инструмента, двигателят ВНИМАНИЕ: Винаги проверявайте дали стартира, но скоро след това спира. При такава инструментът е изключен и касетата с акуму- ситуация извадете и заредете батерията. латорната батерия е извадена, преди да регу- Индикация на оставащия капацитет лирате или проверявате дадена функция на инструмента.
  • Page 29 инструмента, ако той се включва, когато ► Фиг.16: 1. Шестостенен ключ просто натиснете пусковия прекъсвач, без За да не изгубите шестостенния ключ, когато не го да сте натиснали блокиращия лост. Върнете използвате, поставете го на мястото, показано на инструмента в сервизен център на MAKITA за фигурата. извършване на необходимия ремонт ПРЕДИ по-нататъшна употреба. Свързване с прахосмукачка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НИКОГА...
  • Page 30 мента. Подравнете инструмента по нова линия ДОПЪЛНИТЕЛНИ и започнете отново рязането. Опитайте се да не заставате в положение, което ви излага на излита- АКСЕСОАРИ щите от циркуляра стърготини и дървесни частици. Използвайте предпазни очила, за да се предпазите от нараняване. ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването Паралелен ограничител (водач) на тези аксесоари или накрайници с вашия инструмент Makita, описан в настоящото Допълнителни аксесоари ръководство. Използването на други аксесоари ► Фиг.20: 1. Паралелен ограничител (водач) или накрайници може да доведе до опасност от 2. Притискащ винт телесни повреди. Използвайте съответния аксе- соар или накрайник само по предназначение. Практичният паралелен ограничител позволява извършване на изключително прецизни прави раз- Ако имате нужда от помощ за повече подробности рези. Плъзнете успоредния водач по страната на...
  • Page 31 HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: HS301D Promjer lista 85 mm Maks. dubina rezanja uz nagib od 0° 25,5 mm uz nagib od 45° 16,5 mm Brzina bez opterećenja 1.500 min Ukupna dužina 313 mm - 331 mm Nazivni napon DC 10,8 V - maks. 12 V Neto težina 1,6 - 1,7 kg • Zahvaljujući našem stalnom programu razvoja i istraživanja, navedene specifikacije podložne su promjenama bez obavijesti.
  • Page 32 Povratni je udar rezultat pogrešne upotrebe pile i/ili nepravil- Opća sigurnosna upozorenja za nih radnih postupaka ili uvjeta, a može se spriječiti poduzima- električne ručne alate njem prikladnih mjera opreza kao što je navedeno u nastavku. Pilu cijelo vrijeme čvrsto držite objema rukama i stavite ih u položaj u kojem se mogu oduprijeti sili UPOZORENJE: Pročitajte sva sigurnosna povratnog udara. Tijelo vam se može nalaziti s bilo upozorenja, upute, ilustracije i specifikacije prilo- koje strane lista, ali ne u istom smjeru. Pila uslijed žene uz ovaj električni ručni alat. Nepridržavanje...
  • Page 33 List uvijek mora biti oštar i čist. Ako se na listu zbrinjavanje baterija. stvrdne smola, on radi usporeno i veća je vjerojat- nost da će doći do povratnog udara. Održavajte 12. Upotrebljavajte baterije samo s proizvodima list čistim tako da ga prvo skinete s alata, a zatim koje je odobrila tvrtka Makita. Umetanje bate- očistite sredstvom za uklanjanje smole, vrućom rija u neprikladne proizvode može dovesti do vodom i kerozinom. Nikad ne koristite benzin. požara, prekomjerne topline, eksplozije ili curenja elektrolita. 12. Nosite masku za prašinu i zaštitu sluha dok koristite alat.
  • Page 34: Uključivanje I Isključivanje

    Savjeti za održavanje najduljeg Prikaz preostalog kapaciteta baterije vijeka trajanja baterije Samo za baterijske uloške s indikatorom Napunite bateriju prije nego što se potpuno ► Sl.8: 1. Žaruljice indikatora 2. Gumb za provjeru isprazni. Uvijek zaustavite alat i napunite bate- Pritisnite gumb za provjeru na bateriji kako biste pro- riju kad primijetite da alat slabije radi. vjerili preostali kapacitet baterije. Žaruljica indikatora Nikad ne punite već...
  • Page 35 ► Sl.17: 1. Mlaznica za prašinu (dodatni pribor) čete uključno/isključnu sklopku, a da prethodno 2. Vijak (dodatni pribor) niste pritisnuli polugu za blokadu. PRIJE daljnje ► Sl.18 upotrebe odnesite alat u servisni centar tvrtke MAKITA radi odgovarajućih popravaka. Kada želite izvršiti čisto rezanje, na alat spojite usisavač UPOZORENJE: NIKAD ne učvršćujte vrpcom tvrtke Makita. Postavite mlaznicu za prašinu (dodatni polugu za blokadu niti onemogućujte njezinu pribor) na alat s pomoću vijaka. Zatim spojite crijevo...
  • Page 36 Kao rezultat toga može se izgubiti boja, pojaviti deformacija ili pukotine. Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST proi- zvoda, održavanje ili namještanja trebali biste prepustiti ovlaštenim servisnim ili tvorničkim centrima tvrtke Makita; uvijek rabite originalne rezervne dijelove. DODATNI PRIBOR OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci pre- poručuju se samo za upotrebu s alatom Makita navedenim u ovom priručniku. Upotreba bilo kojeg drugog dodatnog pribora ili priključaka može prouzro- čiti ozljede. Upotrebljavajte dodatni pribor ili priključak samo za njegovu navedenu svrhu. Ako vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu ovih dodatnih pribora, obratite se najbližem Makita servisnom centru. •...
  • Page 37 МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: HS301D Дијаметар на сечилото 85 мм Макс. длабочина на сечење на косина од 0° 25,5 мм на косина од 45° 16,5 мм Брзина без оптоварување 1.500 мин Вкупна должина 313 мм - 331 мм Номинален напон D.C. 10,8 V - 12 V максимално Нето тежина 1,6 - 1,7 кг • Поради нашата континуирана програма за истражување и развој, спецификациите тука подлежат на промена без најава. • Спецификациите може да се разликуваат од држава до држава. • Тежината може да се разликува во зависност од додатоците, вклучувајќи ја и касетата за батерија. Најлесната и најтешката комбинација, согласно процедурата на ЕПТА 01/2014 (Европската асоцијација за електрични алати), се прикажани во табелата. Применлива касета за батерија и полнач Касета за батерија BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B Полнач...
  • Page 38 ► Сл.1 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Јачината на Држете го алатот за изолираните држачи кога вибрациите при фактичкото користење на вршите работи каде што алатот за сечење алатот може да се разликува од номиналната може да дојде во допир со скриени жици. Ако вредност(и), зависно од начинот на којшто дојде до допир со жица под напон, струјата може...
  • Page 39 Кога ја рестартирате пилата во работниот Проверете дали работи пружината на долниот заштитник. Ако заштитникот и материјал, поставете го ножот за пилата во засекот и осигурете се дека запците пружината не работат правилно, тие мора на пилата не се допираат со материјалот. да...
  • Page 40 НЕ ДОЗВОЛУВАЈТЕ батеријата. удобноста или познавањето на производот 12. Користете ги батериите само со (стекнати со подолга употреба) да ве наведат производите назначени од Makita. да не се придржувате строго до безбедносните Монтирањето батерии на неусогласените правила за овој производ. ЗЛОУПОТРЕБАТА производи може да резултира со пожар, или непочитувањето на безбедносните...
  • Page 41 Укажување на преостанатиот ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ капацитет на батеријата ВНИМАНИЕ: Пред секое нагодување Само за батерии со индикатор или проверка на алатот, проверувајте дали е ► Сл.8: 1. Индикаторски ламбички 2. Копче за исклучен и батеријата е извадена. проверка Притиснете го копчето за проверка на касетата Монтирање или отстранување на за батеријата за укажување на преостанатиот касетата за батеријата капацитет на батеријата. Индикаторските ламбички...
  • Page 42 користите алатот ако работи со едноставно повлекување Поврзување вакуумска смукалка на прекинувачот без да се притисне рачката за блокирање. Однесете го алатот во овластен сервисен центар за Опционален прибор MAKITA за поправка ПРЕД натамошното користење. ► Сл.17: 1. Распрскувач на прав (опционален ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: НИКОГАШ немојте додаток) 2. Завртка (опционален додаток) да...
  • Page 43 пила не достигне максимална брзина. Движете го алатот нанапред преку површината на работниот материјал, држејќи го рамно и напредувајќи полека ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР додека не заврши сечењето. За чисти засеци, одржувајте ја линијата на сечење права и брзината на напредувањето рамномерна. Ако сечењето не ја следи вашата планирана линија ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци на сечење, не обидувајте се да го присилите алатот се препорачуваат за користење со алатот од назад на оригиналната линија. На тој начин може Makita дефиниран во упатството. Со користење да дојде до лепење на сечилото на циркуларната друг прибор или додатоци може да се изложите на пила и да се предизвика опасен повратен удар и ризик од телесни повреди. Користете ги приборот можна тешка повреда. Отпуштете го прекинувачот, и додатоците само за нивната назначена намена. почекајте сечилото на циркуларната пила да запре и потоа повлечете го алатот. Одново порамнете Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот, го алатот на нова линија на сечење и повторно прашајте во локалниот сервисен центар на Makita. започнете со сечење. Обидувајте се да избегнувате •...
  • Page 44: Технички Подаци

    СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: HS301D Пречник листа 85 мм Макс. дубина резања при закошењу од 0° 25,5 мм при закошењу од 45° 16,5 мм Брзина без оптерећења 1.500 мин Укупна дужина 313 мм – 331 мм Номинални напон DC 10,8 V – 12 V макс. Нето тежина 1,6 - 1,7 кг • На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена наведених техничких података без претходне најаве. • Спецификације могу да се разликују у различитим земљама. • Тежина може да се разликује у зависности од наставака, укључујући и уложак батерије. Најлакша и најтежа комбинација, према процедури ЕПТА 01/2014, приказане су у табели. Применљив уложак батерије и пуњач Уложак батерије BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B Пуњач...
  • Page 45 Електрични алат држите за изоловане УПОЗОРЕЊЕ: Вредност емисије рукохвате када обављате радове при вибрација током стварне примене електричног којима постоји могућност да резни алат алата може се разликовати од декларисане додирне скривене водове. Контакт са каблом вредности у зависности од начина на који се под напоном ставља под напон и изложене...
  • Page 46 Подуприте велике плоче да бисте опасност од Увек пазите да доњи штитник покрива укљештења сечива и повратног удара свели сечиво пре спуштања тестере на клупу или на минимум. Велике плоче имају тенденцију да под. Незаштићено сечиво које се слободно се улежу под сопственом тежином. Подупирачи креће узроковаће кретање тестере уназад и морају да буду постављени испод плоче са обе резање свега што јој се нађе на путу. Имајте на стране, близу линије реза и близу ивице плоче. уму да је потребно извесно време пре него што ► Слика2 се сечиво потпуно заустави након отпуштања прекидача. ► Слика3 Да бисте проверили доњи штитник, Немојте...
  • Page 47 са одлагањем батерије. дозволите да занемарите строга безбедносна 12. Батерије користите само са производима правила која се односе на овај производ услед које је навела компанија Makita. Постављање чињенице да сте производ добро упознали батерије на производе који нису усаглашени и стекли рутину у руковању њиме (услед...
  • Page 48 Приказ преосталог капацитета ОПИС НАЧИНА батерије ФУНКЦИОНИСАЊА Само за улошке батерије са индикатором ► Слика8: 1. Индикаторске лампице 2. Дугме за ПАЖЊА: Пре подешавања или провере проверу функција алата увек проверите да ли је алат Притисните дугме за проверу на улошку батерије искључен и да ли је уложак батерије уклоњен. да бисте приказали преостали капацитет батерије. Индикаторске лампице ће се укључити на неколико Постављање...
  • Page 49 повлачењу окидача прекидача без притискања Опциони додатни прибор полуге за ослобађање из блокираног положаја. ► Слика17: 1. Млазница за прашину (опциони ПРЕ наредне употребе вратите алат на прибор) 2. Завртањ (опциони прибор) поправку у сервисни центар компаније MAKITA. ► Слика18 УПОЗОРЕЊЕ: НИКАДА немојте да лепите траком полугу за ослобађање из блокираног Када желите да обавите чисто сечење, прикључите...
  • Page 50 За јасне резове, нека линија сечења буде права, ОПЦИОНИ ПРИБОР а брзина напредовања уједначена. Ако рез није правилно пратио намеравану линију реза, немојте да покушавате да окренете или силом померите ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су алат назад на линију реза. Тиме можете блокирати предвиђени за употребу са алатом Makita циркуларни лист тестере, што може довести до описаним у овом упутству за употребу. опасног повратног удара и могуће тешке повреде. Употреба друге опреме и прибора може да доведе Пустите прекидач, сачекајте да се циркуларни до повреда. Користите делове прибора или лист тестере заустави и потом извадите алат. опрему искључиво за предвиђену намену. Поново поравнајте алат на нову линију реза и сеците поново. Покушајте да избегнете заузимање Да бисте добили виште детаља у вези са овим става при коме је руковалац изложен опиљцима прибором, обратите се локалном сервисном центру и прашини који се избацују из тестере. Користите компаније Makita. заштиту за очи која ће вам помоћи да избегнете...
  • Page 51 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: HS301D Diametrul pânzei 85 mm Adâncime maximă de tăiere la înclinare de 0° 25,5 mm la înclinare de 45° 16,5 mm Turaţie în gol 1.500 min Lungime totală 313 mm - 331 mm Tensiune nominală 10,8 V - 12 V cc. max Greutate netă...
  • Page 52 Atunci când tăiaţi, folosiţi întotdeauna un ghidaj AVERTIZARE: Nivelul de vibraţii în timpul utilizării opritor sau un ghidaj paralel. Aceasta va creşte efective a uneltei electrice poate diferi de valoarea (valo- acurateţea tăierii şi reduce riscul de blocare a pânzei. rile) nivelului declarat, în funcţie de modul în care unealta Folosiţi întotdeauna pânze cu găuri pentru este utilizată, în special ce fel de piesă...
  • Page 53 Pârghiile de reglare şi blocare a adâncimii şi Nu încercaţi să îndepărtaţi materialul tăiat în înclinaţiei de tăiere trebuie să fie strânse şi fixate timp ce pânza se mişcă. Aşteptaţi ca pânza să înainte de începerea tăierii. Deplasarea reglajului se oprească înainte de a apuca materialul tăiat. pânzei în timpul tăierii poate cauza frecare şi recul.
  • Page 54 Respectaţi normele naţionale privind elimina- şi introduceţi-l în locaş. Introduceţi-l complet, până când rea la deşeuri a acumulatorului. se înclichetează în locaş. Dacă puteţi vedea indicatorul roşu din partea superioară a butonului, acesta nu este 12. Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele blocat complet. specificate de Makita. Instalarea acumulatoa- relor în produse neconforme poate cauza incen- ATENŢIE: Instalaţi întotdeauna cartuşul acu- dii, căldură excesivă, explozii sau scurgeri de mulatorului complet, până când indicatorul roşu electrolit.
  • Page 55 Nu utilizaţi NICIODATĂ maşina dacă aceasta porneşte la simpla tragere a butonului între 25% şi 50% declanşator, fără a apăsa pârghia de deblocare. Returnaţi maşina la un centru de service MAKITA între 0% şi 25% pentru efectuarea reparaţiilor corespunzătoare ÎNAINTE de a continua utilizarea acesteia.
  • Page 56 Aveţi grijă să deplasaţi maşina circular este montată cu dinţii îndreptaţi în sus în înainte lent, în linie dreaptă. Forţarea sau răsucirea partea frontală a maşinii. maşinii vor avea ca efect supraîncălzirea motorului şi reculuri periculoase, prezentând risc de vătămare ATENŢIE: Folosiţi numai cheia Makita la mon- gravă. tarea şi demontarea pânzei de ferăstrău circular. NOTĂ: Când temperatura cartuşului acumulatorului Pentru a demonta pânza de ferăstrău circular, apăsaţi este redusă, maşina nu va lucra la capacitatea nomi- complet pârghia de blocare a axului astfel încât pânza nală. În acest caz, utilizaţi un timp maşina pentru a...
  • Page 57: Accesorii Opţionale

    NOTĂ: Nu utilizaţi niciodată gazolină, benzină, diluant, alcool sau alte substanţe asemănătoare. În caz contrar, pot rezulta decolorări, deformări sau fisuri. Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ- sului, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de schimb Makita. ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea-...
  • Page 58: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: HS301D Діаметр диска 85 мм Макс. глибина різання якщо кут 0° 25,5 мм якщо кут 45° 16,5 мм Швидкість холостого ходу 1 500 хв Загальна довжина 313—331 мм Номінальна напруга 10,8—12 В пост. струму Чиста вага 1,6 - 1,7 кг • Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. • У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними. • Вага може відрізнятися залежно від допоміжного обладнання, наприклад касети з акумулятором. Найлегші та найважчі комплекти, відповідно до стандарту EPTA (Європейська асоціація виробників електроінструменту) від січня 01/2014 року, представлено в таблиці. Застосовна касета з акумулятором і зарядний пристрій Касета з акумулятором BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B Зарядний пристрій...
  • Page 59 Забороняється під час різання тримати ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залежно від умов деталь у руках або на колінах. Необхідно використання вібрація під час фактичної закріпити деталь на стійкій поверхні. Дуже роботи електроінструмента може відрізня- важливо забезпечити належну опору робочого тися від заявленого значення вібрації; осо- місця, щоб звести до мінімуму вплив на тіло, бливо сильно на це впиває тип деталі, що заїдання полотна та втрату керування.
  • Page 60 Під час повторного встановлення пили на Нижній захисний кожух можна відводити деталь необхідно відцентрувати диск пили руками тільки при виконанні спеціальних в пропилі так, щоб зубці пили не зачепилися прорізів, таких як «врізання» та «комбіноване за матеріал. Якщо диск пили затиснуло, він різання». Підніміть нижній захисний кожух може вийти або зіскочити з деталі під час пов- за...
  • Page 61 НІКОЛИ НЕ втрачайте ства щодо утилізації акумуляторів. пильності та не розслаблюйтеся під час корис- 12. Використовуйте акумулятори лише з тування виробом (що можливо при частому виробами, указаними компанією Makita. користуванні); обов’язково строго дотримуй- Установлення акумуляторів у невідповідні теся відповідних правил безпеки. НЕНАЛЕЖНЕ вироби може призвести до пожежі, надмірного...
  • Page 62 Низька напруга акумулятора ОПИС РОБОТИ Залишкова ємність акумулятора занадто низька, тому інструмент не буде працювати. Якщо ввімкнути інструмент, двигун запуститься, проте незаба- ОБЕРЕЖНО: Обов’язково переконайтеся, ром зупиниться. У такому разі вийміть і зарядіть що прилад вимкнено, а касету з акумулятором акумулятор. знято, перед регулюванням або перевіркою Відображення залишкового функціонування інструмента. заряду акумулятора Встановлення та зняття касети з акумулятором Тільки для касет з акумулятором, які мають індикатори...
  • Page 63 Обов’язково встановлюйте ОБЕРЕЖНО: Обов’язково плавно рухайте диск циркулярної пили зубцями вгору на пере- інструмент вздовж прямої лінії. Докладання дній частині інструмента. зусиль або перекручування інструмента можуть призвести до його перегріву та небезпечної від- ОБЕРЕЖНО: Для встановлення або зняття дачі, що в свою чергу може призвести до серйоз- диска циркулярної пили слід використовувати них травм. тільки ключ виробництва компанії Makita. 63 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 64: Додаткове Приладдя

    рукоятка (кожух двигуна), так і задня ручка. Тримайте інстру- мент за обидві ручки. Якщо пилу тримати обома руками, їх неможливо порізати диском циркулярної пили. Встановіть основу на заготовку так, щоб диск циркулярної пили не ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ торкався заготовки. Увімкніть прилад та почекайте, доки диск циркулярної пили не набере повної швидкості. Тепер просто пересувайте інструмент прямо по заготовці, притискаючи до ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне поверхні, без ривків до завершення розпилювання. обладнання рекомендовано використову- Щоб розпилювання було чистим, намагайтесь дотримува- вати з інструментом Makita, зазначеним у цій тись прямої лінії розпилювання та рівної швидкості просу- інструкції з експлуатації. Використання будь- вання. Якщо лінія розпилювання не відповідатиме вашим якого іншого додаткового та допоміжного облад- потребам, не намагайтесь насильно повернути інструмент нання може становити небезпеку травмування. до лінії розпилювання. Це може призвести до згинання Використовуйте додаткове та допоміжне облад- диску циркулярної пили, інструмент може відскочити та нання лише за призначенням. завдати серйозних травм. Відпустіть перемикач, дочекай- тесь повної зупинки диска циркулярної пили та витягніть...
  • Page 65: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: HS301D Диаметр диска 85 мм Макс. глубина пропила со скосом 0° 25,5 мм со скосом 45° 16,5 мм Число оборотов без нагрузки 1 500 мин Общая длина 313 мм - 331 мм Номинальное напряжение 10,8 - 12 В пост. тока, макс. Масса нетто 1,6 - 1,7 кг • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны. • Масса может отличаться в зависимости от дополнительного оборудования. Обратите внимание, что блок аккумулятора также считается дополнительным оборудованием. В таблице представлены комбина- ции с наибольшим и наименьшим весом в соответствии с процедурой EPTA 01/2014. Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство Блок аккумулятора BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B Зарядное устройство...
  • Page 66 Если при выполнении работ существует риск ОСТОРОЖНО: Распространение вибрации во контакта режущего инструмента со скрытой время фактического использования электроинстру- электропроводкой, держите электроин- мента может отличаться от заявленного значения в струмент за специально предназначенные зависимости от способа применения инструмента и изолированные поверхности. Контакт с про- в...
  • Page 67 При повторном включении пилы, когда она Нижний защитный кожух можно подни- находится в детали, отцентрируйте пиль- мать вручную только при специальных ный диск в пропиле так, чтобы зубья пилы распилах, таких как “врезание” или “ком- не касались распиливаемой детали. Если плексная резка”. Поднимите нижний кожух, пильный диск изогнется, пила может припод- отодвинув...
  • Page 68 ИНСТРУКЦИИ. аккумуляторном блоке и (3) инструменте, рабо- тающем от аккумуляторного блока. ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- Не разбирайте аккумуляторный блок. менные аккумуляторные батареи Makita. Если время работы аккумуляторного блока Использование аккумуляторных батарей, не про- значительно сократилось, немедленно пре- изведенных Makita, или батарей, которые были кратите работу. В противном случае, может...
  • Page 69: Описание Работы

    Советы по обеспечению мак- Система защиты аккумулятора симального срока службы На инструменте предусмотрена система защиты аккумулятора аккумулятора. Она автоматически отключает питание двигателя для продления срока службы аккумулятора. Заряжайте блок аккумуляторов перед его Инструмент автоматически остановится во время полной разрядкой. Обязательно прекратите работы при возникновении указанных ниже ситуаций. работу с инструментом и зарядите блок аккумуляторов, если вы заметили снижение Перегрузка: мощности инструмента. Из-за способа эксплуатации инструмент потребляет Никогда...
  • Page 70 инструмент после нажатия триггерного пере- ключателя без включения рычага разблоки- ► Рис.16: 1. Шестигранный ключ ровки. ПЕРЕД дальнейшим использованием отремонтируйте инструмент в сервисном цен- Когда шестигранный ключ не используется, храните тре компании MAKITA. его, как показано на рисунке, чтобы не потерять. ОСТОРОЖНО: ЗАПРЕЩЕНО фиксировать Подключение пылесоса рычаг разблокировки при помощи липкой ленты и вносить изменения в его конструкцию.
  • Page 71: Дополнительные Принадлежности

    и аккуратно подавая ее вперед до полного распили- вания детали. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ Для чистого распиливания перемещайте инструмент вперед строго по прямой линии и с постоянной ско- ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ростью. Если при распиливании произошло откло- нение от намеченной линии, не пытайтесь принуди- тельно вернуть инструмент на линию распиливания. ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или Это может вызвать изгиб диска циркулярной пилы и приспособления рекомендуются для исполь- возникновение опасной отдачи, которая может при- зования с инструментом Makita, указанным в вести к травме. Отпустите выключатель, дождитесь настоящем руководстве. Использование других остановки диска циркулярной пилы и вытащите его принадлежностей или приспособлений может из распила. Заново совместите инструмент с новой привести к получению травмы. Используйте при- линией пропила и начните распиливание снова. надлежность или приспособление только по ука- Старайтесь избегать положений, при которых отбра- занному назначению. сываемые пилой опилки и древесная пыль попа- дают на оператора. Во избежание получения травм Если вам необходимо содействие в получении используйте защитные очки.
  • Page 72 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885447B968 EN, SL, SQ, BG, HR, МК, SR, RO, UK, RU www.makita.com 20190220...

This manual is also suitable for:

Hs301dz

Table of Contents