Page 1
Pengisi Daya Serbaguna PETUNJUK PENGGUNAAN dengan Dua Port Berbilang Pengecas Port Dua MANUAL ARAHAN Sạc 2 Cổng TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN เครื ่ อ งชาร์ จ แบตเตอรี ่ ส องพอร์ ต คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน DC18SH...
Page 2
(2) battery, and (3) product using Do not expose battery to water or rain. battery. CAUTION – To reduce risk of injury, charge only Makita type rechargeable batteries. Other Ready to charge. types of batteries may burst causing personal injury and damage.
Page 3
– BL1860B BL1460B NOTICE: The battery charger is for charging Makita-battery cartridge. Never use it for other purposes or for other manufacturer’s batteries. NOTICE: This battery charger cannot be used with INTERCHANGEABLE ADAPTER (ADP01 and ADP04) and REFRESHING ADAPTER (ADP02 and ADP03).
Page 4
NOTE: If charging light may flash in red color, battery condition is as below and charging may not start. • Battery cartridge from just-operated tool or battery cartridge that has been left in a location exposed to direct sunlight for a long time. •...
Page 8
BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) PERINGATAN Peralatan ini dapat digunakan oleh anak-anak berumur 8 tahun ke atas dan orang dengan kekurangan kemampuan fisik, indra, atau jiwa atau kurangnya pengalaman dan pengetahuan jika mereka diawasi atau panduan yang berkaitan dengan penggunaan peralatan secara aman dan pemahaman bahaya yang dapat terjadi.
Page 9
PERHATIAN – Untuk mengurangi risiko cedera, hanya isi daya jenis baterai yang dapat diisi daya milik Makita. Jenis baterai lain dapat meledakkan dan menyebabkan cedera fisik dan kerugian materi. Baterai yang tidak dapat diisi daya tidak dapat diisi daya dengan pengisi daya baterai ini.
Page 10
– BL1860B BL1460B PEMBERITAHUAN: Pengisi daya baterai ini untuk mengisi daya kartrid baterai Makita. Jangan pernah menggunakan pengisi daya ini untuk tujuan atau baterai dari produsen lain. PEMBERITAHUAN: Pengisi daya baterai ini tidak dapat digunakan dengan INTERCHANGEABLE ADAPTER (ADP01 dan ADP04) dan REFRESHING ADAPTER (ADP02 dan ADP03).
Page 11
BAHASA MELAYU (Arahan asal) AMARAN Alat ini boleh digunakan oleh kanak-kanak berumur 8 tahun ke atas dan orang yang mengalami kecacatan fizikal, deria atau kurang keupayaan mental atau kurang pengalaman dan pengetahuan jika mereka telah diberi pengawasan atau arahan berkenaan penggunaan alat ini secara selamat dan memahami bahaya yang terlibat.
Page 12
(1) pengecas bateri, (2) bateri, dan (3) produk yang menggunakan bateri. PERHATIAN – Untuk mengurangkan risiko kecederaan, cas hanya jenis bateri boleh dicas semula Makita. Bateri jenis lain mungkin meletup menyebabkan kecederaan diri dan kerosakan. Bateri yang tidak boleh dicas semula tidak boleh dicas dengan pengecas bateri ini.
Page 13
– BL1860B BL1460B NOTIS: Pengecas bateri ini adalah untuk mengecas kartrij bateri Makita. Jangan gunakannya untuk tujuan lain atau bateri pengeluar lain. NOTIS: Pengecas bateri ini tidak boleh digunakan dengan PENYESUAI SALING BOLEH TUKAR (ADP01 dan ADP04) dan PENYESUAI PENYEGARAN (ADP02 dan ADP03).
Page 14
Hoãn sạc (pin quá nóng hoặc quá lạnh) dụng pin. CẨN TRỌNG – Để giảm nguy cơ chấn thương, chỉ sạc pin loại có thể sạc được của Makita. Không làm đoản mạch pin. Các loại pin khác có thể phát nổ gây ra thiệt hại và...
Page 15
BL1860B BL1460B CHÚ Ý: Cục sạc pin chỉ dùng để sạc hộp pin Makita. Không được phép sử dụng cục sạc pin này cho các mục đích khác hoặc cho pin của nhà sản xuất khác. CHÚ Ý: Không thể sử dụng cục sạc pin này với BỘ CHUYỂN ĐỔI SẠC PIN CÓ THỂ THAY ĐỔI (ADP01 và...
Page 16
LƯU Ý: Nếu đèn sạc nháy sáng màu đỏ, tình trạng pin sẽ là như sau và việc sạc pin có thể không bắt đầu. • Hộp pin từ dụng cụ vừa vận hành hoặc hộp pin được để ở địa điểm tiếp xúc trực tiếp với ánh sáng mặt trời trong thời gian dài.
Need help?
Do you have a question about the DC18SH and is the answer not in the manual?
Questions and answers