AVE VNSS100B Installation Manual

Mixed-flow fan
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manuale istruzioni
SILENCE - Aspiratore elico-centrifugo
Leggere questo manuale con attenzione prima di usare il prodotto
e conservarlo in un posto sicuro così da poterlo consultare
all'occorrenza.
Il prodotto è costruito a regola d'arte e nel rispetto delle normative
vigenti in materia di apparecchiature elettriche e deve essere
installato da personale tecnicamente qualificato.
La ditta costruttrice non si assume responsabilità per danni a
persone o cose derivanti dalla mancata osservanza delle norme
contenute nel presente libretto.
PRECAUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE
• L 'apparecchio non deve essere utilizzato in applicazioni diverse da quelle indicate in
questo manuale.
• D opo aver rimosso il prodotto dall'imballo, assicurarsi della sua integrità; in caso di
dubbio, rivolgersi a personale qualificato. Non lasciare parti dell'imballo alla portata di
bambini o persone diversamente abili.
• N on toccare l'apparecchio con mani/piedi umidi o bagnati.
• Q uesto apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore ad 8 anni
e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con esperienza e
conoscenze insufficienti, purché attentamente sorvegliate o istruite su come utilizzare
in modo sicuro l'apparecchio e sui pericoli che ciò comporta. Assicurarsi che i bambini
non giochino con l'apparecchio. Pulizia e manutenzione da parte dell'utente non devono
essere eseguite da bambini senza supervisione.
• N on impiegare il prodotto in presenza di sostanze o vapori infiammabili, come alcool,
insetticidi, benzina, etc...
• I n caso si rilevi qualsiasi tipo di anomalia nel funzionamento, scollegare l'apparecchio
dalla rete elettrica e rivolgersi al più presto a personale qualificato. In caso di riparazione,
richiedere esclusivamente ricambi originali.
• L 'impianto elettrico a cui e' collegato il prodotto deve essere conforme alle normative vigenti.
• P rima di collegare il prodotto alla rete di alimentazione o alla presa elettrica accertarsi che:
- i dati di targa (tensione e frequenza) siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione
elettrica;
- la portata dell'impianto/presa sia adeguata alla potenza massima dell'apparecchio. In
caso contrario rivolgersi a personale qualificato.
• L 'apparecchio non deve essere impiegato come attivatore di scaldabagni, stufe, ecc.,
nè deve scaricare in condotti adibiti all'evacuazione di aria calda/fumi derivanti da
alcun tipo di apparecchio a combustione. Deve espellere l'aria all'esterno tramite un
proprio condotto specifico.
• T emperatura di funzionamento: da 0°C fino a +50°C.
• L 'apparecchio è destinato ad estrarre solo aria pulita, ossia senza elementi grassi,
fuliggine, agenti chimici e corrosivi, miscele infiammabili o esplosive.
• N on lasciare l'apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole, neve, etc.).
• N on immergere I'apparecchio o altre sue parti in acqua o liquidi.
International Trademark registration n° 327040 - 942905 - 330600
Fig. 1
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AVE VNSS100B

  • Page 1 International Trademark registration n° 327040 - 942905 - 330600  Manuale istruzioni SILENCE - Aspiratore elico-centrifugo Leggere questo manuale con attenzione prima di usare il prodotto e conservarlo in un posto sicuro così da poterlo consultare all’occorrenza. Il prodotto è costruito a regola d’arte e nel rispetto delle normative vigenti in materia di apparecchiature elettriche e deve essere installato da personale tecnicamente qualificato.
  • Page 2: Caratteristiche Tecniche

    Pressione statica Consumo Pressione sonora Codice /h max Pa max W max dB(A) @3m VNSS100B VNSS100TB VNSS1002V 105/70 53/22 26/22 VERSIONI VNSS100B (base) Equipaggiato con motore a bronzine di alta qualità autolubrificanti. Funzionamento a velocità singola. Schema di collegamento fig 16C. VNSS100TB (timer con ritardo di spegnimento) Equipaggiato con motore a bronzine di alta qualità autolubrificanti. Funzionamento a velocità singola.
  • Page 3: Smaltimento E Riciclaggio

    Collegato secondo lo schema di fig. 16D, dopo l’accensione luce, l’aspiratore si attiva con un ritardo di 1,5 secondi max. Dopo lo spegnimento luce, l’aspiratore continua a funzionare per il periodo di tempo pre-impostato, regolabile da circa 1 minuto a circa 25 minuti agendo sul trimmer (fig. 17D). VNSS1002V (2 velocità) Equipaggiato con motore potenziato ad alte prestazioni, montato su cuscinetti a sfera per un ciclo di vita più lungo (30.000h) che lo rendono adatto anche per climi freddi. Funzionamento a due velocità: la velocità di funzionamento può essere selezionata durante l’installazione tramite i jumper di fig. 18E-19E. Schema di collegamento fig. 16E. CONFORMITA’ NORMATIVA 2014/35/UE Direttiva Bassa Tensione (BT) 2014/30/UE Direttiva di Compatibilità Elettromagnetica (EMC) secondo lo stato dell’arte delle seguenti norme: Sicurezza elettrica: EN60335-1(2012)+A11+A13; EN 60335-2-80(2003)+A1+A2. Compatibilità Eletromagnetica: EN 55014-1(2017); EN 55014-2(2015); EN 61000-3- 2(2014); EN 61000-3-3(2013). SMALTIMENTO E RICICLAGGIO Informativa sullo smaltimento delle unità a fine vita. Questo prodotto è conforme alle Direttiva EU 2002/96/EC.
  • Page 4 Installation manual SILENCE - Mixed-flow fan Read this manual carefully before using the product and keep it in a safe place for reference. This product was constructed up to standard and in compliance with regulations relating to electrical equipment and must be installed by technically qualified personnel. The manufacturer assumes no responsibility for damage to persons or property resulting from failure to observe the regulations Fig. 1 contained in this booklet. PRECAUTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE • T he device should not be used for applications other than those specified in this manual.
  • Page 5: Technical Specifications

    Static pressure Power Sound pressure Code /h max Pa max W max dB(A) @3m VNSS100B VNSS100TB VNSS1002V 105/70 53/22 26/22 VERSIONS VNSS100B (standard) Equipped with high quality sleeve bearing motor. Single speed operation. Wiring diagram fig.16C. VNSS100TB (over-run timer) Equipped with high quality sleeve bearing motor. Single speed operation. Connected according to the diagram in fig. 16D, after the light is switched on, the fan activates with a delay of max 1.5 seconds. After the light is switched off, the fan continues to function for a pre-set period of time, adjustable from aprox. 1 minute to 25 minutes via trimmer (fig. 17D). VNSS1002V (2 speed) Equipped with enhanced high performance motor mounted on ball bearings to assure a longer fan life (30.000h). Ideal for cold climates. Two speed operation: the speed can be selected during the installation by positioning the jumper as per fig.18E-19E.
  • Page 6: Standard Conformity

    STANDARD CONFORMITY 2014/35/EU Low Voltage Directive (LVD) 2014/30/EU Electromagnetic Compatibility (EMC), in conformity with the following standards: Electrical Safety: EN60335-1(2012)+A11+A13; EN 60335-2-80(2003)+A1+A2. Electromagnetic Compatibility: EN 55014-1(2017); EN 55014-2(2015); EN 61000-3- 2(2014); EN 61000-3-3(2013). DISPOSAL AND RECYCLING Information on disposal of units at the end of life. This product complies with EU Directive 2002/96/EC. The symbol of the crossed-out dustbin indicates that this product must be collected separately from other waste at the end of its life. The user must, therefore, dispose of the product in question at suitable electronic and electro-technical waste disposal collection centres, or else send the product back to the retailer when purchasing a new, equivalent type device.Separate collection of decommissioned equipment for recycling, treatment and environmentally compatible disposal helps to prevent negative effects on the environment and on health and promotes the recycling of the materials that make up the equipment.Improper disposal of the product by the user may result in administrative sanctions as provided by law.
  • Page 7 Manuel d’instructions SILENCE - Aérateur hélico-centrifuge Lisez ce manuel avec attention avant d’utiliser le produit et conservez le dans un endroit sûr afin de pourvoir le consulter si nécessaire. Le produit est construit selon les règles de l’art et conformément aux normes en vigueur en matière d’appareils électriques, et doit être installé par du personnel techniquement qualifié. L’entreprise de construction n’assume aucune responsabilité pour les dommages causés aux personnes ou aux choses dérivant du non respect des normes contenues dans ce manuel.
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    • D egrés de protection IP45. • T ension d’alimentation 220-240V~ 50/60Hz. Débit Pression statique Consommation Pression acoustique Code /h max Pa max W max dB(A) @3m VNSS100B VNSS100TB VNSS1002V 105/70 53/22 26/22 VERSIONS VNSS100B (standard) équipé d’un moteur de haute qualité monté sur coussinets. Vitesse simple. Branchement electriques selon fig.16C. VNSS100TB (timer avec extinction temporiseé) équipé d’un moteur de haute qualité monté sur coussinets. Vitesse simple. Une fois raccordé selon le schéma indiqué (fig. 16D), et une fois la lumière allumée,...
  • Page 9 l’extracteur s’active avec un retard de 1,5 secondes max. Après avoir éteint la lumière, l’extracteur continue de fonctionner durant la période de temps prédéfinie, réglable d’environ 1 minute à 25 minutes en agissant sur le trimmer (fig. 17D). VNSS 1002V (2 vitesse) Equipé avec un moteur amélioré à hautes performances monté sur des roulememts à bille pour assurer une durée de vie du ventilateur plus longue (30.000 heures). Idéal pour les climats froids. Deux vitesses: sélectionner la vitesse en positionnant le jumper fig. 18E-19E. Branchement electriques fig.16E. CONFORMITE’ AUX NORMES 2014/35/UE Basse Tension (DBT) 2014/30/UE Compatibilité Électromagnétique (CEM), in conformité aux normes suivantes: Sécurité électrique: EN60335-1(2012)+A11+A13; EN 60335-2-80(2003)+A1+A2. Compatibilité Électromagnétique: EN 55014-1(2017); EN 55014-2(2015); EN 61000- 3-2(2014); EN 61000-3-3(2013). ÉLIMINATION ET RECYLCLAGE Informations sur l’élimination des appareils en fin de vie. Ce produit est conforme aux Directives EU 2002/96/EC. Le symbole du conteneur barré indiqué sur l’appareil indique que le produit hors d’usage doit être éliminé séparément des autres déchets. L’utilisateur devra donc confier l’appareil hors d’usage à...
  • Page 10 Manual de instrucciones SILENCE - Ventilador helicoidal centrífugo Lea el presente manual atentamente antes de utilizar el producto y consérvelo en un lugar seguro, para poder consultarlo cada vez que sea necesario. El producto está construido en su perfección y cumpliendo con las normativas vigentes sobre aparatos eléctricos. Debe ser instalado por un personal técnicamente cualificado. La empresa fabricante no se asume la responsabilidad de daños causados a personas o cosas derivados de la inobservancia de las normas contenidas en el presente manual.
  • Page 11: Características Técnicas

    • T ensión de alimentación 220-240V~ 50/60Hz. Caudal Présion estática Potencia Presión acústica Codigo /h max Pa max W max dB(A) @3m VNSS100B VNSS100TB VNSS1002V 105/70 53/22 26/22 VERSIONES VNSS100B (standard) Equipado con un motor de buje autolubricante de alta calidad. Operación de una sola velocidad. Diagrama de cableado fig. 16C. VNSS100TB (temporizador con retroso de apagado) Equipado con un motor de buje autolubricante de alta calidad. Operación de velocidad única. Conectado según el diagrama de la fig. 16D, después de encender la luz, el aspirador se activa con un retraso de 1,5 segundos como máximo. Después de apagar la luz, el aspirador continúa funcionando durante el período de tiempo preestablecido, ajustable...
  • Page 12: Conformidad Con Las Normas

    de aproximadamente 1 minuto a aproximadamente 25 minutos usando la recortadora (fig. 17D). VNSS1002V (2 velocidad) Equipado con un motor de alto rendimiento, montado sobre rodamientos de bolas para un ciclo de vida más largo (30.000h) que lo hace adecuado para climas fríos. Operación de dos velocidades: la velocidad de operación se puede seleccionar durante la instalación utilizando los puentes en la fig. 18E-19E. Diagrama de cableado fig. 16E. CONFORMIDAD CON LAS NORMAS 2014/35/UE Baja Tensión (BT) 2014/30/UE Compatibilidad Electromagnética (CEM), en conformidad con las normas siguientes: Seguridad Eléctrica: EN60335-1(2012)+A11+A13; EN 60335-2-80(2003)+A1+A2. Compatibilidad Electromagnética: EN 55014-1(2017); EN 55014-2(2015); EN 61000- 3-2(2014); EN 61000-3-3(2013). ELIMINACIÓN Y RECICLAJE Información acerca de la eliminación de las unidades al final de su vida útil. Este producto cumple con la Directiva EU 2002/96/EC. El símbolo del contenedor tachado que aparece sobre el aparato indica que el producto al final de su vida útil debe ser recogido por separado de los demás desechos. El usuario por tanto, una vez que el aparato ha llegado al final de su vida, deberá llevarlo a centro de recogida selectiva adecuados. de desechos electrónicos y electrotécnicos, o bien entregarla a su distribuidor en el mismo momento que adquiere un nuevo aparato de características similares.
  • Page 13 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALACIÓN (fig. 2) parete / pannello soffitto wall ceiling plafond pared techo espulsione diretta condotto di media lunghezza direct exhaust medium length duct expulsion directement vers conduit de longueur moyenne l’extérieur expulsión directa conducto de longitud media MONTAGGIO E COLLEGAMENTI ELETTRICI - MOUNTING AND ELECTRICAL WIRING - MONTAGE ET BRANCHEMENTS ELECTRIQUES - MONTAJE Y CONEXIÓNES ELECTRICAS...
  • Page 14 aggiungere frecce sgancio frontale aggiungere frecce sgancio frontale aggiungere freccia rotazione cacciavite aggiungere frecce sgancio frontale INIZIO INSTALLAZIONE SUPERFICIE sostituisce la fig. 7 fig. 8a aggiungere 4 x ø5 mm INIZIO INSTALLAZIONE SUPER sostituisce la fig. 7 INIZIO INSTALLAZIONE SUPERFICIE sostituisce la fig.
  • Page 15 fig. 11a aggiungere freccia per togliere passacavo ød ø10mm sostituisce figura 12A sostituisce figura CAVO SOTTOTRACCIA RECESSED CABLE ENTRY 4 x ø5mm CÂBLE SOUS GAIN CABLE DE TUBERÍAS H03VV-F ; H05VV-F 2 X 0,5 ÷ 1,5 mm BASE/STD 3 X 0,5 ÷ 1,5 mm 3 X 0,5 ÷...
  • Page 16 OK figura 8 - 9 - 11 - 12 sostituisce la fig. 10 fig. 13a - collegamento superficie versione timer 2V ecc. fig. 12a - collegamento superficie versione STD ce la fig. 13 ere frecce per avvitatura sostituisce la fig. 14 sostituisce la fig.
  • Page 17 13 sostituisce figura 13B sostituisce figura 12A VNSS100B sostituisce figura 14 sostituisce figura 13D TIMER VNSS100TB sostituisce fig sostituisce figura 12A V1 = VELOCITA' MINIMA (DEFAULT) MASSIMA sost ra 13D VNSS1002V sostituisce figura 13D V1 (min) - Default...
  • Page 18 CLICK MANUTENZIONE / PULIZIA - MAINTENANCE / CLEANING MAINTENANCE / NETTOYAGE - MANTENIMIENTO/LIMPIEZA...
  • Page 19 Direttiva ErP - Regolamenti 1253/2014 - 1254/2014 ErP Directive - Regulations 1253/2014 - 1254/2014 Directive Erp - Réglements 1253/2014 - 1254/2014 Directiva ErP - Reglamentos 1253/2014 - 1254/2014 a) Marchio; Mark; Marque; Marca VNSS100B b) Modello; Model; Modèle; Modelo VNSS1002V VNSS100TB Classe SEC...
  • Page 20 Indirizzo Internet istruzioni di pre/disassemblaggio Internet address for pre/disassembly instructions www.ave.it Adresse internet concernant les instructions de préassemblage/démontage Dirección de internet para las instrucciones de montaje y desmontaje Sensibilità del flusso alle variazioni di pressione Airflow sensitivity to pressure variations Sensibilité...
  • Page 21 NOTES...
  • Page 22 NOTES...
  • Page 23 NOTES...
  • Page 24 Per la durata e le condizioni di garanzia dei singoli prodotti vedasi www.ave.it e il catalogo commerciale vigente. I prodotti devono essere commercializzati in confezione originale, in caso contrario al rivenditore e/o installatore è fatto obbligo di applicare e di trasmettere all’utilizzatore le istruzioni che accompagnano il prodotto e/o pubblicate su www.ave.it e sul catalogo commerciale vigente. I prodotti AVE sono prodotti da installazione. Vanno installati da personale qualificato secondo le normative vigenti e gli usi, rispettando le istruzioni di conservazione, d’uso e di installazione di AVE S.p.A. Si richiede inoltre il rispetto delle condizioni generali di vendita, note, avvertenze generali, avvertenze garanzie, reclami e avvertenze tecniche per l’installatore riportate su www.ave.

This manual is also suitable for:

Vnss100tbVnss1002v

Table of Contents