Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USER MANUAL
PHOTOBIO•CX 2125
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . .12–23
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . .24–36

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the photobio CX 2125 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Phantom photobio CX 2125

  • Page 1 USER MANUAL PHOTOBIO•CX 2125 INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . .12–23 INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . .24–36...
  • Page 2: Electrical Specification

    USER MANUAL OVERVIEW SPECTRA PHOTOBIO•CX 2125 120–277V S4 LED S4 SPECTRUM • 2125 μmol/s Photon Flux @277V Normalized Photon Output • 2.5 μmol/J Efficacy @277V • 1:1 replacement for 1000W HPS utilizing similar footprint • Includes manual dimming and an on-board digital screen for monitoring output levels •...
  • Page 3 USER MANUAL PARTS LIST PARTS LIST A: PHOTOBIO·CX 2125 fixture B: 10' 0–10V Control Cable C: Eye hook (x5) D: C hangers (x2) E: Instructions • Avoid direct eye exposure to the light source while it is on. • Account for small parts and recycle or dispose of packing material properly. CABLE HARNESSES &...
  • Page 4 USER MANUAL WARNING – POSSIBLE RISK OF INJURY TO EYES AND SKIN Hazardous optical UV, HEV, and IR radiation may be emitted from the light source. Always wear personal protective equipment ensuring complete shielding of skin and eyes. Avoid prolonged exposure and looking directly at light source.
  • Page 5: Installation

    USER MANUAL Additional safety warnings: • Cables shall not be concealed or extended through a wall, floor, ceiling, or other parts of the building structure. • Cables shall not be located above a suspended ceiling or dropped ceiling; permanently affixed to the building structure. •...
  • Page 6 USER MANUAL MOUNTING – SUSPENDED MOUNTING WITH FIXTURE HANGER A (Eyebolts are included with the fixture) 1 . Take one eyebolt from the bag, and install into the hole as shown in Fig . 2 . Eyebolt FIG. 2 2 . Install the remaining eyebolts into the holes as shown in Fig . 3 . FIG.
  • Page 7 USER MANUAL MOUNTING – SUSPENDED MOUNTING WITH FIXTURE HANGER B (Sling hanger is not included with the fixture) 1 . Attach the clip end of the sling hanger into the mounting holes as shown in Fig. 4. FIG.4...
  • Page 8 USER MANUAL MOUNTING – STRUT MOUNTING WITH FIXTURE HANGER C 1 . Install the C hangers into the M6 holes with M6 bolts (Fig. 5). Be sure the direction of the two C hangers matches the direction in the illustration. FIG.
  • Page 9: Power Connection

    USER MANUAL POWER CONNECTION 1 . Connect the power cord with the driver AC connector. FIG.7 DIM_OUT connection DIM_IN connection Power cord AC input power connector DIMMING CONNECTION (OPTIONAL) The product is equipped with dimming connection supporting 0-10V dimming signal. Use the provided 10' 0–10V Control Cable to interface with Autopilot PX2 advanced digital &...
  • Page 10 USER MANUAL www.phantombio.com...
  • Page 11 USER MANUAL...
  • Page 12: Dimensions Du Produit

    INSTRUCTIONS PRÉSENTATION SPECTRA PHOTOBIO-CX 2125 120-277V S4 LED S4 SPECTRUM • 2125 μmol/s Flux de photons @277V Normalized Photon Output • 2,5 μmol/J Efficacité à 277V • Remplacement 1:1 d'une lampe HPS de 1000 W avec une surface similaire. • Comprend un variateur d’intensité...
  • Page 13 INSTRUCTIONS LISTE DES PIÈCES PARTS LIST A : Luminaire PHOTOBIO•CX 2125 B : Câble de commande 0–10V de 3,05 m (10') C : Crochet à œil (x5) D : Suspensions C (x2) E : Instructions • Évitez l'exposition directe des yeux à la source lumineuse lorsqu'elle est allumée. •...
  • Page 14 INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT-BLESSURE POSSIBLE AUX YEUX ET À LA PEAU Des rayonnements UV, HVE et IR dangereux peuvent être émis par la source lumineuse. Porter toujours un équipement de protection individuel assurant une protection complète de la peau et des yeux. Évitez toute exposition prolongée et ne jamais regardez directement la source lumineuse.
  • Page 15 INSTRUCTIONS Avertissements de sécurité supplémentaires : • Les câbles ne doivent pas être dissimulés ou prolongés à travers un mur, un plancher, un plafond ou d'autres parties de la structure du bâtiment. • Les câbles ne doivent pas être situés au-dessus d'un plafond suspendu ou d'un faux plafond, ni être fixés de façon permanente à...
  • Page 16 INSTRUCTIONS MONTAGE - MONTAGE SUSPENDU AVEC SUSPENSION DE L'APPAREIL A (Les crochets sont fournis avec le luminaire) 1 . Prenez un crochet dans le sac et installez-le dans le trou comme indiqué sur la Fig. 2. Crochet Eyebolt FIG. 2 2 .
  • Page 17 INSTRUCTIONS MONTAGE - MONTAGE SUSPENDU AVEC SUSPENSION DE L'APPAREIL B (La suspension à élingue n'est pas fournie avec le luminaire) 1 . Fixez l'extrémité de l’élingue dans les trous de montage comme indiqué sur la Fig. 4. FIG.4...
  • Page 18 INSTRUCTIONS MONTAGE - MONTAGE SUR JAMBE DE FORCE AVEC SUSPENSION DE L'APPAREIL C 1 . Installez les suspensions C dans les trous M6 avec des boulons M6 (Fig. 5). Veillez à ce que le sens des deux suspensions C corresponde à celui de l'illustration. FIG.
  • Page 19: Branchement Électrique

    INSTRUCTIONS BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 1 . Connectez le cordon d'alimentation au connecteur CA du conducteur. FIG.7 Conector para regulación de DIM_OUT la intensidad de salida connection Conector para DIM_IN connection Cable de Power cord regulación de la alimentación intensidad de entrada AC input power connector Conector de entrada de alimentación CA...
  • Page 20 INSTRUCTIONS www.phantombio.com...
  • Page 21 INSTRUCTIONS...
  • Page 22: Manual Del Usuario

    MANUAL DEL USUARIO INFORMACIÓN GENERAL ESPECTRO PHOTOBIO•CX 2125 120–277V S4 LED S4 SPECTRUM • Flujo de fotones 2125 μmol/s a 277V Normalized Photon Output • Eficacia 2,5 μmol/J a 277V • 1 repuesto para la lámpara de vapor de sodio de alta presión de 1000W con una estructura similar •...
  • Page 23 MANUAL DEL USUARIO LISTA DE COMPONENTES PARTS LIST A: Dispositivo PHOTOBIO·CX 2125 B: Cable de control, 10’ (3,05 m), 0-10V C: Cáncamo (x5) D: Colgadores en forma de "C" (x2) E: Instrucciones • Mientras esté encendida, evite que la fuente de luz esté en exposición directa con los ojos. •...
  • Page 24 MANUAL DEL USUARIO ADVERTENCIA - POSIBLE RIESGO DE LESIONES EN LOS OJOS Y LA PIEL La fuente de luz puede emitir peligrosas radiaciones UV, HEV e IR. Lleve siempre un equipo de protección que asegure una completa protección de la piel y los ojos. Evite la exposición prolongada y mirar directamente a la fuente de luz.
  • Page 25: Instalación

    MANUAL DEL USUARIO Advertencias de seguridad adicionales: • Los cables no deben cubrirse ni extenderse por la pared, suelo, techo o cualquier otra parte de la estructura del lugar de instalación. • Los cables no deben colocarse sobre un falso techo; permanentemente fijados a la estructura del lugar de instalación.
  • Page 26 MANUAL DEL USUARIO MONTAJE – MONTAJE EN SUSPENSIÓN CON EL COLGADOR PARA DISPOSITIVOS A (Cáncamos incluidos con el dispositivo) 1 . Coja un cáncamo de la bolsa e introdúzcalo en el orificio como se muestra en la imagen 2. Cáncamo Eyebolt FIG.
  • Page 27 MANUAL DEL USUARIO MONTAJE – MONTAJE EN SUSPENSIÓN CON EL COLGADOR PARA DISPOSITIVOS B (Colgador para suspensión no incluido con el dispositivo) 1 . Conecte el gancho del extremo del colgador para suspensión en los orificios de montaje como se muestra en la imagen 4.
  • Page 28 MANUAL DEL USUARIO MONTAJE – MONTAJE SOBRE SOPORTE CON COLGADOR PARA DISPOSITIVOS C 1 . Instale los colgadores en forma de "C" en los orificios M6 con los tornillos M6 (imagen 5). Compruebe que la dirección de los colgadores en forma de "C" coincide con la de la imagen. FIG.
  • Page 29: Apoyo Técnico

    MANUAL DEL USUARIO CONEXIÓN CON LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN 1 . Conecte el cable de alimentación con el conector AC. FIG.7 DIM_OUT Connexion Dim_Out connection DIM_IN connection Connexion Dim_In Cordon Power cord d’alimentation Connecteur d’alimentation AC input power connector d’entrée CA CONEXIÓN PARA VARIACIÓN DE INTENSIDAD (OPCIONAL) El producto está...
  • Page 30 MANUAL DEL USUARIO www.phantombio.com...
  • Page 31 MANUAL DEL USUARIO...
  • Page 32: Limited Warranty

    USER MANUAL YEARS LIMITED WARRANTY Hydrofarm warrants PHOTOBIO•CX to be free from defects in materials and workmanship. The warranty term is for 5 years beginning on the date of purchase. Misuse, abuse, or failure to follow instructions is not covered under this warranty.

Table of Contents