Download Print this page

GE JGP328 Installation Instructions Manual

30" sealed gas cooktop
Hide thumbs

Advertisement

Installation
Instructions
Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com
In Canada, call 1.800.361.3400 or Visit our Website at: www.geappliances.ca
IN THE COMMONWEALTH OF
MASSACHUSETTS:
• This product must be installed by a
licensed plumber or gas fitter.
• When using ball-type gas shut-off valves,
they shall be the T-handle type.
• A flexible gas connector, when used, must
not exceed 3 feet.

BEFORE YOU BEGIN

Read these instructions completely
and carefully.
IMPORTANT
instructions for local inspector's use.
IMPORTANT
governing codes and ordinances.
• Note to Installer – Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
• Note to Consumer – Keep these
instructions for future reference.
• Product failure due to improper installation
is not covered under the Warranty.
WARNING
be properly grounded.
IMPORTANT
appliance shall be conducted according to
the manufacturer's instructions.
• Proper installation is the responsibility
of the installer and product failure due to
improper installation is NOT covered under
warranty.
WARNING
electrical power at the main circuit breaker
or fuse box before installing.
31-10613-3
(11-06 JR)
30" Sealed Gas Cooktop
JGP328, JGP330, JGP933,
JGP940, JGP945
— Save these
— Observe all
— This appliance must
— Leak testing of the
— Disconnect all

FOR YOUR SAFETY:

WARNING
in this manual is not followed exactly, a fire,
explosion or gas leak may result causing
property damage, personal injury or death.
Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the vicinity
of this or any other appliance!
WHAT TO DO IF YOU
SMELL GAS:
• Do not try to light any appliance. Do not
touch any electrical switch; do not use any
phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a
neighbor's phone. Follow the gas supplier's
instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call
the fire department.
Installation and service must be performed
by a qualified installer, service agency or
the gas supplier.
This cooktop has been design certified
by CSA International. You'll find safety
precautions in your Owner's Manual.
Read them carefully.
• Installation of this cooktop must conform
with local codes or in the absence of local
codes with the National Fuel Gas Code,
ANSI Z223.1/NFPA 54–Latest edition.
• Be sure your cooktop is installed properly
by a qualified installer or service technician.
• To eliminate reaching over surface burners,
cabinet storage above burner should be
avoided.
• Do not install the unit near an outside door
or where a draft may affect its use.
1
— If the information

Advertisement

loading

  Also See for GE JGP328

  Related Manuals for GE JGP328

  Summary of Contents for GE JGP328

  • Page 1: Installation Instructions

    Installation Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com In Canada, call 1.800.361.3400 or Visit our Website at: www.geappliances.ca IN THE COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS: • This product must be installed by a licensed plumber or gas fitter.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency and connected to an individual, properly grounded branch circuit, protected by a circuit breaker or fuse having amperage as noted on the rating plate. We recommend you have the electrical wiring and hookup of your cooktop connected by a qualified electrician.
  • Page 3: Pre-Installation Checklist

    PRE-INSTALLATION CHECKLIST When preparing cooktop opening, make sure the inside of the cabinet and the cooktop do not interfere with each other. (See section on preparing the opening.) Remove packaging materials, grate boxes, regulator with literature, and literature package from the cooktop before beginning installation.
  • Page 4: Preparing The Opening

    PREPARING THE OPENING MAINTAIN THE FOLLOWING MINIMUM CLEARANCE DIMENSIONS 13″ MAX. Depth of unprotected overhead cabinets 30″ MIN. clearance from countertop to unprotected overhead surface 3-3/4″ MIN. clearance from cutout to side wall on the left of the unit NOTE: All gas cooktop models require 7/16″ free area below cooktop height to combustible material.
  • Page 5: Installing The Cooktop Unit

    INSTALLING THE COOKTOP UNIT LOCATE ELECTRICAL OUTLET AND GAS SHUT-OFF VALVE BENEATH CABINET NEVER REUSE OLD CONNECTORS WHEN INSTALLING Shut Off Valve THIS UNIT. Install a manual shut-off valve in the gas line in an easily accessible location outside the cooktop.
  • Page 6: Provide Adequate Gas Supply

    INSTALLATION—GAS CONNECTIONS PROVIDE ADEQUATE GAS SUPPLY This cooktop is designed to operate on natural gas at 4″ of water column manifold pressure and 7″ of water column (W.C.) supply pressure. It is shipped from the factory set for natural gas. The convertible pressure regulator supplied with the unit must be connected in series with the manifold of the cooktop and must remain in...
  • Page 7 Installation Instructions CHECK FOR LEAKS Before testing for leaks, make sure all burner knobs are in the OFF position. After connecting the cooktop to gas, check system for leaks with a manometer. If a manometer is not available, turn the gas supply on to the cooktop and use a liquid leak detector at all joints and connections to check for leaks.
  • Page 8: Installation-Electrical Connections

    INSTALLATION—ELECTRICAL CONNECTIONS WARNING — Disconnect all electrical power at the main circuit breaker or fuse box before installing. EXTENSION CORDS Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. However, if you still elect to use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL listed 3-wire grounding type appliance extension cord and that the current carrying...
  • Page 9 Installation Instructions USAGE SITUATIONS WHERE APPLIANCE POWER CORD WILL BE DISCONNECTED INFREQUENTLY For 15 amp circuit only. Do not use an adaptor on a 20 amp circuit. Where local codes permit, a TEMPORARY CONNECTION may be made to a properly grounded 2-prong wall receptacle by the use of a UL-listed adaptor available at most hardware stores.
  • Page 10: Cooktop Burners

    COOKTOP BURNERS ASSEMBLING THE COOKTOP BURNERS The electrode of the spark igniter is exposed. Be careful not to push any cooktop controls while the top of the burner is removed. Do not remove the top or touch the electrode of any burner while another burner is turned on.
  • Page 11: The Burner Flames

    Installation Instructions CHECK IGNITERS Operation of the electric igniters should be checked after the cooktop and supply line have been carefully checked for leaks and the cooktop has been connected to the electrical power. On models so equipped, check to be sure the cooktop is in the UNLOCKED position.
  • Page 12: Operation Checklist

    OPERATION CHECKLIST Make sure all controls are left in the OFF position. Check to be sure the cooktop is in the UNLOCKED position (on models so equipped). Make sure the flow of air to and from the cooktop is unobstructed. The serial plate for your cooktop is located on the bottom of the burner box.
  • Page 13: Making The Lp Conversion

    MAKING THE LP CONVERSION SAFETY INFORMATION YOU SHOULD KNOW The pressure regulator and burner orifices are set for natural gas. To use Propane Gas, the regulator and burner orifices must be converted. The LP orifice spuds for the cooktop burners can be located in the literature package attached to the regulator.
  • Page 14 MAKING THE LP CONVERSION CHANGE COOKTOP BURNER ORIFICES Remove the top grates, burner caps, and burner heads. Remove the spark igniters from the burner base (if required to access the orifices). Using a No. 15 “Torx” head driver bit, remove the Orifice Spud Located screws holding the Through This Opening...
  • Page 15 Simmer orifice Left Rear Model Orifice JGP328 JGP330 JGP933 JGP940 JGP945 Install the LP/Propane orifices in their precise locations as noted in the illustrations above.
  • Page 16 MAKING THE LP CONVERSION ADJUST BURNER FLAMES Turn all burners full on and check the flames. They should be blue in color with some yellow tipping at the ends of the flame. Foreign particles in the gas line may cause an orange flame at first, but this will soon disappear.
  • Page 17: Avant De Commencer

    à fusibles avant d’installer. 31-10613-3 (11-06 JR) Table de cuisson scellée au gaz de 76 cm (30″) JGP328, JGP330, JGP933, JGP940, JGP945 POUR VOTRE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Si vous ne suivez pas exactement les instructions de ce manuel, vous risquez d’occasionner un incendie, une explosion...
  • Page 18: Instructions Importantes De Sécurité

    Instructions d’installation INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ La conception de votre table de cuisson a été approuvé par l’ACNOR International. Vous trouverez des précautions à prendre en matière de sécurité dans votre Guide d’utilisation et de soins. Lisez-les attentivement. • L’installation de votre table de cuisson doit se conformer aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 Dernière...
  • Page 19: Liste De Vérification Avant Installation

    Instructions d’installation LISTE DE VÉRIFICATION AVANT INSTALLATION Pour préparer l’ouverture de la surface de cuisson, vous devez vous assurer que l’intérieur de l’armoire ne touche pas la table de cuisson (consultez la section sur la préparation de l’ouverture). Enlevez les matériaux d’emballage, les boîtes de grille, le régulateur avec sa documentation et la documentation de votre table de cuisson avant de...
  • Page 20: Préparation De L'ouverture

    Instructions d’installation PRÉPARATION DE L’OUVERTURE VOUS DEVEZ RESPECTER LES DÉGAGEMENTS MINIMAUX SUIVANT Profondeur max de 33 cm (13″) des armoires en surplomb non protégées Dégagement min. de 76 cm (30″) du comptoir à la surface en non surplomb non protégées Dégagement min de 10 cm (3-3/4″) du découpage au mur de...
  • Page 21 Instructions d’installation INSTALLATION LA UNITÉ DE LA TABLE DE CUISSON PLACEZ LA PRISE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET LE ROBINET D’ALIMENTATION DE GAZ AU-DESSOUS DE L’ARMOIRE N’UTILISEZ JAMAIS DES RACCORDS Robinet USAGÉS POUR d’alimentation INSTALLER CET APPAREIL. Montez le robinet d’alimentation manuel sur le tuyau de gaz à...
  • Page 22 Instructions d’installation INSTALLATION—BRANCHEMENT DU GAZ FOURNISSEZ UN BON APPROVISIONNEMENT EN GAZ Cette table de cuisson est conçue pour fonctionner au gaz naturel à une pression de tubulure d’admission de 4 po. de colonne d’eau et à une pression d’approvisionnement de 7 po. de colonne d’eau.
  • Page 23 Instructions d’installation VÉRIFIEZ QU’IL N’Y A PAS DE FUITE Avant de vérifier qu’il n’y a pas de fuite, assurez-vous que tous les boutons de brûleurs soient en position OFF (arrêt). Après avoir branché la table de cuisson au gaz, vérifiez qu’il n’y a pas de fuite dans le système à...
  • Page 24 Instructions d’installation INSTALLATION—RACCORDS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Débranchez tout courant électrique au niveau du disjoncteur de la maison ou de la boîte à fusibles avant d’installer. RALLONGES À cause du danger qu’elles font courir dans certaines conditions, nous vous recommandons instamment de nes pas utiliser de rallonge.
  • Page 25 Instructions d’installation INSTALLATION—RACCORDS ÉLECTRIQUES ( SITUATION D’UTILISATION OÙ LE CORDON D’ALIMENTATION D’UN APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER EST INFRÉQUEMMENT DÉBRANCHÉ Pour un circuit électrique de 15 ampéres uniquement. N’utilisez jamais de fiche d’adaptation sur un circuit de 20 ampéres. Quand les codes locaux le permettent, vous pouvez établir UN CONTACT TEMPORAIRE avec une prise murale biphasée bien mise à...
  • Page 26 Instructions d’installation BRÛLEURS DE LA TABLE DE CUISSON ASSEMBLEZ LES BRÛLEURS DE LA TABLE DE CUISSON L’électrode de l’allumeur est exposée. Faites attention de ne pas pousser un contrôle de la table de cuisson quand le haut du brûleur est enlevé.
  • Page 27: Allumage Des Brûleurs

    Instructions d’installation VÉRIFIEZ LES ALLUMEURS Vous devez vérifier le fonctionnement des allumeurs électriques après vous être soigneusement assuré que la table de cuisson et la ligne d’approvisionnement n’ont pas de fuite et que la table de cuisson est bien branchée au courant électrique. Sur les modèles qui sont ainsi équipés, assurez-vous que la table de cuisson soit en position UNLOCKED (déverrouillée).
  • Page 28: Les Flammes Du Brûleur

    Instructions d’installation BRÛLEURS DE LA TABLE DE CUISSON LES FLAMMES DU BRÛLEUR Allumez chaque brûleur. Les flammes doivent être bleu sans trace de jaune. Les flammes du brûleur ne doivent pas scintiller ou s’écarter du brûleur. La flamme ne peut pas être plus petite que 1/4 po.
  • Page 29: Conversion Au Gaz Propane

    Instructions d’installation CONVERSION AU GAZ PROPANE RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ QUE VOUS DEVEZ CONNAÎTRE Les diaphragmes du régulateur de pression et du brûleur sont réglés pour le gaz naturel. Pour utiliser du gaz propane, vous devez convertir les diaphragmes du régulateur de pression et du brûleur.
  • Page 30 Instructions d’installation CONVERSION AU GAZ PROPANE CHANGEZ LES DIAPHRAGMES DES BRÛLEURS DE LA TABLE DE CUISSON Enlevez les grilles du haut, les capuchons de brûleur et les têtes de brûleur. Enlevez les allumeurs des bases de brûleur (si c’est nécessaire pour atteindre les diaphragmes).
  • Page 31 Diaphragme de mijotage Consultez la table Consultez la table Diaphragme Diaphragme arriére Modèle gauche JGP328 JGP330 JGP933 JGP940 JGP945 Installez les diaphragmes pour gaz propane à leur emplacement précis, conformément aux illustrations ci-dessus. Remettez les diaphragmes pour gaz naturel sur le support et fixez à nouveau le support et la feuille d’instructions au...
  • Page 32 Instructions d’installation CONVERSION AU GAZ PROPANE AJUSTEZ LES FLAMMES DES BRÛLEURS Allumez tous les brûleurs au maximum et vérifiez les flammes. Elles doivent être bleu avec un peu de jaune à leur extrémité. Des particules étrangères dans la ligne de gaz peuvent occasionner une flamme orange au début, mais cette couleur doit disparaître rapidement.